background image

 

17 

Sostenga  la  herramienta  solamente  en  las  partes 
aisladas,  una  vez  que  estos  evitan  una  descarga 
eléctrica en caso de contacto con hilos ocultos o con el 
cable de alimentación durante el uso. 

Jamás  utilice  el  cable  de  alimentación  para  hallar, 
trasladar  o  desconectar  la  herramienta  de  la  toma. 
Cables  de  alimentación  rotos  aumentan  el  riesgo  de 
descarga eléctrica. 

Mantenga  el  cable  de  alimentación  y  el  enchufe, 
alejados de fuentes de calor, aceite, objetos cortantes. 
Si  el  cable  de  alimentación  está  dañado,  debe  ser 
reemplazado por un técnico cualificado, no es permitido 
repararlo. 

No  modifique  el  enchufe  del  cable  de  alimentación, 
utilice  un  enchufe  compatible  con  el  enchufe  de  la 
herramienta  eléctrica.  No  utilice  ningún  tipo  de 
adaptador.  

No  se  recomienda  el  uso  de  extensiones  para  la 
conexión  del  cable  de  alimentación.  Sin  embargo,  si 
utiliza  una  extensión,  debe  tener  algunos  cuidados, 
tales como:  

 

Al utilizar la herramienta eléctrica al aire libre, utilice 
sólo  extensiones  adecuadas  para  uso  exterior.  La 
utilización de  una extensión adecuada  disminuye  el 
riesgo de descarga eléctrico; 

 

Utilice  sólo  extensiones,  tomacorrientes y  enchufes 
con conexión o contacto de tierra;  

 

La  sección  de  los  cables  de  la  extensión  debe  ser 
proporcional  a  la  longitud  y  con  características 
iguales o superiores a las características del cable de 
alimentación de la herramienta eléctrica; 

 

No  utilice  extensiones  dañadas.  Examine  las 
extensiones antes de usar y sustituya si es necesario; 

 

Desconecte  siempre  la  extensión  de  la  toma  de 
corriente  antes  de  quitar  el  enchufe  de  la 
herramienta eléctrica; 

 

Cuando  la  extensión  es  en  forma  de  bobina, 
desenrolle el cable en su totalidad; 

Antes de empezar a trabajar 

Asegúrese  de  que  la  herramienta  eléctrica  sólo  sea 
utilizada por personas familiarizadas con el manual de 
usuario. 

Para  asegurarse  de  que  trabaja  con  la  herramienta 
eléctrica de forma segura, debe tener en cuenta algunas 
precauciones  y  procedimientos  antes  de  ponerla  en 
marcha: 

 

 

Inspeccione  la  herramienta  antes  de  cada  uso. 
Compruebe  que  los  accesorios  acoplados  estén 
correctamente montados y en buenas condiciones. Si 
hay  daños  o  desgaste  excesivo,  reemplace  los 
accesorios; 

 

Compruebe que todos los tornillos de fijación estén 
bien  apretados  y  la  brida  externa  de  sujeción  del 
disco.  Es importante comprobar regularmente para 
asegurar  la  seguridad  y  el  rendimiento  de  la 
herramienta eléctrica; 

 

Es  importante  comprobar  regularmente  para 
asegurar  la  seguridad  y  el  rendimiento  de  la 
herramienta eléctrica; 

 

Compruebe  que  los dispositivos de  seguridad están 
en  perfecto  estado  y  funcionan  correctamente. 
Nunca  utilice  la  herramienta  eléctrica  si  los 
dispositivos  de  seguridad  faltan,  están  inhibidos, 
dañados o desgastados; 

 

Asegúrese  de  que  el  interruptor  esté  apagado 
cuando  conecte  el  cable  de  alimentación.  Si  el 
interruptor  está  dañado  o  no  permite  controlar  el 
funcionamiento  de  la  herramienta,  debe  ser 
reparado o sustituido para evitar la puesta en marcha 
involuntaria de la herramienta; 

 

Retire  cualquier  llave  de  ajuste  o  llave  de  apriete 

antes  de  encender  la  herramienta

Una  llave  de 

ajuste o llave de apriete que haya sido dejada puesta 
en  una  parte  giratoria  de  la  herramienta  eléctrica 
podrá resultar en heridas personales

;

 

 

Cuando  se  utiliza  la  amoladora  para  trabajar  las 
piezas  de  metal,  se  producen chispas.  Por  lo  tanto, 
compruebe que nadie esté en peligro y que no haya 
materiales  inflamables  en  las  proximidades  de  la 
zona de trabajo; 

Realice  todos  los  ajustes  necesarios  y  trabaje  para  el 
correcto  montaje  de  la  herramienta  eléctrica,  si  tiene 
dudas  o  dificultades  póngase  en  contacto  con  su 
distribuidor oficial. 

 

 

 

 

 

 

Содержание Pro-Power VIRE12510A

Страница 1: ...PT EN REBARBADORA ANGLE GRINDER ES FR AMOLADORA MEULEUSE D ANGLE VIRE12510A...

Страница 2: ...DE SEGURIDAD Y UTILIZACI N 16 General 16 Seguridad el ctrica 16 Antes de empezar a trabajar 17 Durante el trabajo 18 Mantenimiento y limpieza 19 Asistencia t cnica 19 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 20 Mango...

Страница 3: ...t lectrique 36 Avant de commencer travailler 37 Pendant le travail 38 Entretien et nettoyage 39 Assistance technique 39 INSTRUCTIONS DE MONTAGE 40 Poign e auxiliaire 40 Montage et r glage du carter de...

Страница 4: ...4 DESCRI O DA FERRAMENTA EL TRICA E CONTE DO DA EMBALAGEM REBARBADORA 1000W 125MM VIRE12510A...

Страница 5: ...rna de aperto do disco 1 Manual de instru es Simbologia Alerta de seguran a ou chamada de aten o Para reduzir o risco de les es o usu rio deve ler o manual de instru es Perigo de choques el tricos Per...

Страница 6: ...imento da ferramenta ou outras pessoas que n o estejam familiarizadas com as instru es de utiliza o A ferramenta el trica apenas pode ser utilizada conforme descrito neste manual de instru es N o perm...

Страница 7: ...de utiliza o Para garantir que trabalha com a ferramenta el trica em seguran a antes da coloca o em funcionamento deve ter alguns cuidados e procedimentos em considera o Inspecione a ferramenta antes...

Страница 8: ...inuo e suportar situa es inesperadas como o contragolpe O contragolpe uma rea o s bita que acontece quando a ferramenta ligada e quando o acess rio rotativo fica preso ou apertado O contragolpe do ace...

Страница 9: ...alimenta o da tomada Substitua imediatamente as pe as gastas ou danificadas de modo a que a ferramenta el trica esteja sempre operacional e em condi es de funcionamento seguro Limpeza A ferramenta el...

Страница 10: ...do disco com a chave fornecida 6 Por precau o efetue um teste de funcionamento para verificar a correta instala o do acess rio rotativo 7 Para retirar o disco de corte efetue o procedimento inverso da...

Страница 11: ...mpo por duas escovas com caracter sticas iguais 1 Desaperte os parafusos de fixa o e retire as tampas 8 de acesso s escovas 2 Levante a mola e retire as escovas desconectando o cabo 3 Coloque as escov...

Страница 12: ...m quina est sob press o excessiva motor em sobrecarga As escovas est o gastas Reparar ou substituir o interruptor Inspecionar as partes mec nicas Reduzir a press o exercida Substituir as escovas Cabe...

Страница 13: ...assim como qualquer estrago causado pela utiliza o da mesma DECLARA O DE CONFORMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que estes artigos com a designa o REBARBADORA 1000W 125MM com o c...

Страница 14: ...14 DESCRIPCI N DE LA HERRAMIENTA EL CTRICA Y EL CONTENIDO DEL EMBALAJE AMOLADORA 1000W 125MM VIRE12510A...

Страница 15: ...del disco 1 Brida interna de sujeci n del disco 1 Manual de instrucciones Simbologia Alerta de seguridad o llamada de atenci n Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer el manual de inst...

Страница 16: ...ocimiento de la m quina u otras personas que no est n familiarizadas con las instrucciones de uso La herramienta el ctrica solamente debe ser utilizada como detallado en esto manual No son permitidas...

Страница 17: ...ue la herramienta el ctrica s lo sea utilizada por personas familiarizadas con el manual de usuario Para asegurarse de que trabaja con la herramienta el ctrica de forma segura debe tener en cuenta alg...

Страница 18: ...quilibrio Sujetar la herramienta con ambas manos para asegurar un funcionamiento continuo y para soportar situaciones inesperadas como el contragolpe El contragolpe es una reacci n s bita que ocurre c...

Страница 19: ...ci n o mantenimiento debe desenchufar el cable de alimentaci n de la toma de corriente Cambie inmediatamente las piezas desgastadas o da adas para que la herramienta el ctrica est siempre operativa y...

Страница 20: ...uee en su posici n Mantenga pulsado el bot n de bloqueo y apriete la brida exterior con la llave suministrada 6 Como precauci n realice una prueba de funcionamiento para comprobar la correcta instalac...

Страница 21: ...zados al mismo tiempo por dos escobillas con caracter sticas iguales 1 Afloje los tornillos de fijaci n y retire las tapas de acceso a las escobillas de carb n 8 2 Levante el clip de fijaci n y retire...

Страница 22: ...motor est en sobrecarga Las escobillas de carb n est n gastadas Reparar o cambiar el interruptor Inspeccionar las partes mec nicas Reducir la presi n ejercida Cambiar las escobillas El cabezal de eng...

Страница 23: ...los da os causados por su uso est n excluidos de la garant a DECLARACI N DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto con la designaci n AMOLADORA 1000W 125MM con...

Страница 24: ...24 POWER TOOL DESCRIPTION AND PACKAGING CONTENT 1000W 125MM ANGLE GRINDER VIRE12510A...

Страница 25: ...ing flange 1 Instruction manual Symbols Safety alert or warning To reduce the risk of injury user must read the instruction manual Electric shock hazard Risk of fire or explosion Respect the safety di...

Страница 26: ...n individuals with limited physical sensory or mental abilities individuals with lack of experience and knowledge of the tool or others unfamiliar with the use instructions The power tool may only be...

Страница 27: ...e grinder must not use it To ensure that you work with the power tool safely you should take into account a few precautions and procedures before start up Inspect the power tool before each use Check...

Страница 28: ...expected situations such as kickback The kickback is a sudden reaction that happens when the power tool is switched on and the rotary accessory gets jammed The rotating accessory kickback forces the p...

Страница 29: ...s changing repairing and maintenance work the power cord must be unplugged from the socket Replace worn out or damaged parts immediately so that the power tool is always in a safe operating condition...

Страница 30: ...til it locks Keep the spindle lock button pressed in and tighten the outer flange with the supplied spanner 6 As a precaution perform a test to check the correct installation of the rotating accessory...

Страница 31: ...must be replaced at the same time by two carbon brushes with the same characteristics 1 Loosen the fixing screws and remove the carbon brush caps 8 2 Lift the spring clip and remove the carbon brushes...

Страница 32: ...clogged The angle grinder is running over excessive pressure overloaded motor Carbon brushes are worn out Repair or replace the switch Inspect the mechanical parts Reduce the pressure applied Replace...

Страница 33: ...center of the brand VITO as well as any damage caused by the use of it DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that the product labelled 1000W 125MM ANGLE GRINDER with code...

Страница 34: ...34 DESCRIPTION DE L QUIPEMENT ET CONTENU DE L EMBALLAGE MEULEUSE D ANGLE 1000W 125MM VIRE12510A...

Страница 35: ...e du disque 1 Flasque int rieur de serrage du disque 1 Mode d emploi Symboles Avertissements li s la s curit ou remarques importantes Pour viter tout risques de dommages l utilisateur est pri de lire...

Страница 36: ...utiliser cet outil lectrique ou encore des personnes qui ne connaissant les consignes d utilisation de cet outil lectrique L outil lectrique ne doit tre utilis que de la fa on d crite dans ce mode d...

Страница 37: ...soit utilis uniquement par des personnes ayant connaissance du mode d emploi Afin d assurer que l quipement est utilis en toute s curit certaines pr cautions et proc dures doivent tre observ es avant...

Страница 38: ...continu de fa on r sister aux situations impr vues tel que le rebond Le rebond est une r action soudaine qui se produit lorsque l outil est mis en marche et que l accessoire rotatif se coince Le rebon...

Страница 39: ...courant avant de commencer les travaux de nettoyage de r glage de r paration ou d entretien Remplacez imm diatement les pi ces us es ou endommag es afin que l outil lectrique soit toujours op rationne...

Страница 40: ...se bloque Maintenez le bouton de blocage enfonc et serrez le flasque ext rieur avec la cl fournie 6 Par mesure de pr caution proc dez un test de fonctionnement pour v rifier la bonne installation de...

Страница 41: ...rbone doivent tre remplac s en m me temps par deux balais de caract ristiques gales 1 Desserrer les vis de fixation et retirez le capuchon de porte balais de carbone 8 2 Levez le clip ressort et retir...

Страница 42: ...euleuse d angle est soumise une pression excessive et le moteur est surcharg Les balais de carbone sont us s R parez ou remplacez l interrupteur Inspectez les pi ces m caniques R duisez la pression de...

Страница 43: ...la marque VITO ainsi que n importe quel dommage caus par l utilisation de l appareil D CLARATION DE CONFORMIT Nous d clarons sous notre responsabilit exclusive que ce produit avec la d nomination MEU...

Страница 44: ...s seguintes normas ou documentos normativos EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A12 2014 A13 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 201...

Страница 45: ......

Страница 46: ......

Страница 47: ......

Страница 48: ...VIRE12510A_REV00_SET20...

Отзывы: