background image

 

 

20 

INSTRUCCIONES DE MONTAJE 

 

Mango auxiliar 

El mango auxiliar (13) se pude montar en dos posiciones 
diferentes para adecuar la herramienta al usuario  y al 
trabajo a realizar.

 

1.

 

Inserte el tornillo de sujeción del mango auxiliar en 
una de la rosca de sujeción de la amoladora; 

2.

 

Enrosque el mango auxiliar en el sentido de las agujas 
del reloj hasta que esté completamente apretado; 

Montaje y ajuste de la guarda del disco 

La guarda del disco se puede ajustar según el tipo y la 
posición  de  trabajo  de  la  amoladora.  La  guarda  debe 
colocarse de manera que el lado cerrado apunte hacia 
el operador; 

1.

 

La  guarda  del  disco  (14)  debe  ser  colocada  con  la 
protuberancia de la banda de fijación alineada con la 
muesca del cabezal de engranaje metálico (4) 

2.

 

Gire la guarda del disco, según la posición de trabajo 
deseada; 

3.

 

Apriete el tornillo de sujeción de la guarda (3); 

4.

 

Para  desmontar  el  disco,  siga  el  procedimiento  de 
instalación al revés; 

Discos de corte y desbaste 

1.

 

Asegúrese  de  que  la  guarda  del  disco  (14)  esté 
colocada; 

2.

 

Coloque  la  brida  interior  (2)  en  el  eje  de  rotación. 
Asegúrese  de  que  la  brida  de  sujeción  del  disco  se 
encaja en el eje de rotación; 

3.

 

Inserte  el  disco  de  corte  (1)  en  la brida  interior  del 
disco. Asegúrese de que lo disco esté correctamente 
instalado; 

4.

 

Atornille la brida exterior del disco a la rosca del eje 
de rotación:  
- Para los discos de corte, la brida exterior del disco 
se coloca con la parte saliente en dirección contraria 
del disco; 
-  Para  los  discos  de  desbaste,  la  brida  exterior  del 
disco  se  coloca  con  la  parte  saliente  virada  para  al 
disco; 

5.

 

Presione el botón de bloqueo del eje (5) y gire el eje 

hasta  que  se  bloquee  en  su  posición

Mantenga 

pulsado  el  botón  de  bloqueo  y  apriete  la  brida 
exterior con la llave suministrada; 

 

6.

 

Como  precaución,  realice  una  prueba  de 
funcionamiento  para  comprobar  la  correcta 
instalación del accesorio rotativo; 

7.

 

Para  desmontar  el  disco,  siga  el  procedimiento  de 
instalación a la inversa; 

Use  guantes  de  protección  al  montar  los 
accesorios; 

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 

La  herramienta  ha  sido  concebida  para  cortar,  afilar, 
moler y pulir materiales metálicos y de piedra sin utilizar 
agua.  

Cuando  trabaja  con  la  amoladora,  debe  tenerse  en 
consideración algunos procedimientos de uso: 

 

Tenga  siempre  la  herramienta  eléctrica  con  las  dos 
manos y con el mango auxiliar instalado; 

 

No aplique demasiada presión en el equipo contra la 
pieza / objeto a trabajar. El peso de la amoladora es 
suficiente  para  aplicar  la  presión  adecuada.  Si  la 
velocidad  disminuye  bruscamente,  reduzca  la 
presión inmediatamente; 

 

No encienda el equipo mientras el accesorio rotativo 
estuviere  en  contacto  con  la  pieza  de  trabajo.  Solo 
debe apoyar el accesorio rotativo en la pieza después 
de alcanzar la velocidad máxima de rotación; 

 

Mantenga  un  ángulo  de  15°  entre  el  disco  y  la 
superficie de la pieza de trabajo; este procedimiento 
aumenta la capacidad de remoción del disco y evitará 
una sobrecarga innecesaria; 

 

No utilice agua o grasa durante el proceso de afilado; 

 

Nunca utilice discos de corte para realizar trabajos de 
desbaste y viceversa; 

 

La instalación de accesorios por rosca debe coincidir 
con la rosca del eje de la amoladora; 

 

Los  discos  de  cortar  no  deben  ser  sometidos  a 
ninguna presión lateral;

 

 

Tenga especial cuidado cerca de las esquinas y cantos 
afilado. Evita que el accesorio salte o quede atrapado 
en la pieza de trabajo; 

 

Trabaje de forma a que el cable de alimentación se 
mantenga  siempre  detrás  del  equipo  durante  el 
funcionamiento; 

 

 

 

 

Содержание Pro-Power VIRE12510A

Страница 1: ...PT EN REBARBADORA ANGLE GRINDER ES FR AMOLADORA MEULEUSE D ANGLE VIRE12510A...

Страница 2: ...DE SEGURIDAD Y UTILIZACI N 16 General 16 Seguridad el ctrica 16 Antes de empezar a trabajar 17 Durante el trabajo 18 Mantenimiento y limpieza 19 Asistencia t cnica 19 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 20 Mango...

Страница 3: ...t lectrique 36 Avant de commencer travailler 37 Pendant le travail 38 Entretien et nettoyage 39 Assistance technique 39 INSTRUCTIONS DE MONTAGE 40 Poign e auxiliaire 40 Montage et r glage du carter de...

Страница 4: ...4 DESCRI O DA FERRAMENTA EL TRICA E CONTE DO DA EMBALAGEM REBARBADORA 1000W 125MM VIRE12510A...

Страница 5: ...rna de aperto do disco 1 Manual de instru es Simbologia Alerta de seguran a ou chamada de aten o Para reduzir o risco de les es o usu rio deve ler o manual de instru es Perigo de choques el tricos Per...

Страница 6: ...imento da ferramenta ou outras pessoas que n o estejam familiarizadas com as instru es de utiliza o A ferramenta el trica apenas pode ser utilizada conforme descrito neste manual de instru es N o perm...

Страница 7: ...de utiliza o Para garantir que trabalha com a ferramenta el trica em seguran a antes da coloca o em funcionamento deve ter alguns cuidados e procedimentos em considera o Inspecione a ferramenta antes...

Страница 8: ...inuo e suportar situa es inesperadas como o contragolpe O contragolpe uma rea o s bita que acontece quando a ferramenta ligada e quando o acess rio rotativo fica preso ou apertado O contragolpe do ace...

Страница 9: ...alimenta o da tomada Substitua imediatamente as pe as gastas ou danificadas de modo a que a ferramenta el trica esteja sempre operacional e em condi es de funcionamento seguro Limpeza A ferramenta el...

Страница 10: ...do disco com a chave fornecida 6 Por precau o efetue um teste de funcionamento para verificar a correta instala o do acess rio rotativo 7 Para retirar o disco de corte efetue o procedimento inverso da...

Страница 11: ...mpo por duas escovas com caracter sticas iguais 1 Desaperte os parafusos de fixa o e retire as tampas 8 de acesso s escovas 2 Levante a mola e retire as escovas desconectando o cabo 3 Coloque as escov...

Страница 12: ...m quina est sob press o excessiva motor em sobrecarga As escovas est o gastas Reparar ou substituir o interruptor Inspecionar as partes mec nicas Reduzir a press o exercida Substituir as escovas Cabe...

Страница 13: ...assim como qualquer estrago causado pela utiliza o da mesma DECLARA O DE CONFORMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que estes artigos com a designa o REBARBADORA 1000W 125MM com o c...

Страница 14: ...14 DESCRIPCI N DE LA HERRAMIENTA EL CTRICA Y EL CONTENIDO DEL EMBALAJE AMOLADORA 1000W 125MM VIRE12510A...

Страница 15: ...del disco 1 Brida interna de sujeci n del disco 1 Manual de instrucciones Simbologia Alerta de seguridad o llamada de atenci n Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer el manual de inst...

Страница 16: ...ocimiento de la m quina u otras personas que no est n familiarizadas con las instrucciones de uso La herramienta el ctrica solamente debe ser utilizada como detallado en esto manual No son permitidas...

Страница 17: ...ue la herramienta el ctrica s lo sea utilizada por personas familiarizadas con el manual de usuario Para asegurarse de que trabaja con la herramienta el ctrica de forma segura debe tener en cuenta alg...

Страница 18: ...quilibrio Sujetar la herramienta con ambas manos para asegurar un funcionamiento continuo y para soportar situaciones inesperadas como el contragolpe El contragolpe es una reacci n s bita que ocurre c...

Страница 19: ...ci n o mantenimiento debe desenchufar el cable de alimentaci n de la toma de corriente Cambie inmediatamente las piezas desgastadas o da adas para que la herramienta el ctrica est siempre operativa y...

Страница 20: ...uee en su posici n Mantenga pulsado el bot n de bloqueo y apriete la brida exterior con la llave suministrada 6 Como precauci n realice una prueba de funcionamiento para comprobar la correcta instalac...

Страница 21: ...zados al mismo tiempo por dos escobillas con caracter sticas iguales 1 Afloje los tornillos de fijaci n y retire las tapas de acceso a las escobillas de carb n 8 2 Levante el clip de fijaci n y retire...

Страница 22: ...motor est en sobrecarga Las escobillas de carb n est n gastadas Reparar o cambiar el interruptor Inspeccionar las partes mec nicas Reducir la presi n ejercida Cambiar las escobillas El cabezal de eng...

Страница 23: ...los da os causados por su uso est n excluidos de la garant a DECLARACI N DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto con la designaci n AMOLADORA 1000W 125MM con...

Страница 24: ...24 POWER TOOL DESCRIPTION AND PACKAGING CONTENT 1000W 125MM ANGLE GRINDER VIRE12510A...

Страница 25: ...ing flange 1 Instruction manual Symbols Safety alert or warning To reduce the risk of injury user must read the instruction manual Electric shock hazard Risk of fire or explosion Respect the safety di...

Страница 26: ...n individuals with limited physical sensory or mental abilities individuals with lack of experience and knowledge of the tool or others unfamiliar with the use instructions The power tool may only be...

Страница 27: ...e grinder must not use it To ensure that you work with the power tool safely you should take into account a few precautions and procedures before start up Inspect the power tool before each use Check...

Страница 28: ...expected situations such as kickback The kickback is a sudden reaction that happens when the power tool is switched on and the rotary accessory gets jammed The rotating accessory kickback forces the p...

Страница 29: ...s changing repairing and maintenance work the power cord must be unplugged from the socket Replace worn out or damaged parts immediately so that the power tool is always in a safe operating condition...

Страница 30: ...til it locks Keep the spindle lock button pressed in and tighten the outer flange with the supplied spanner 6 As a precaution perform a test to check the correct installation of the rotating accessory...

Страница 31: ...must be replaced at the same time by two carbon brushes with the same characteristics 1 Loosen the fixing screws and remove the carbon brush caps 8 2 Lift the spring clip and remove the carbon brushes...

Страница 32: ...clogged The angle grinder is running over excessive pressure overloaded motor Carbon brushes are worn out Repair or replace the switch Inspect the mechanical parts Reduce the pressure applied Replace...

Страница 33: ...center of the brand VITO as well as any damage caused by the use of it DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that the product labelled 1000W 125MM ANGLE GRINDER with code...

Страница 34: ...34 DESCRIPTION DE L QUIPEMENT ET CONTENU DE L EMBALLAGE MEULEUSE D ANGLE 1000W 125MM VIRE12510A...

Страница 35: ...e du disque 1 Flasque int rieur de serrage du disque 1 Mode d emploi Symboles Avertissements li s la s curit ou remarques importantes Pour viter tout risques de dommages l utilisateur est pri de lire...

Страница 36: ...utiliser cet outil lectrique ou encore des personnes qui ne connaissant les consignes d utilisation de cet outil lectrique L outil lectrique ne doit tre utilis que de la fa on d crite dans ce mode d...

Страница 37: ...soit utilis uniquement par des personnes ayant connaissance du mode d emploi Afin d assurer que l quipement est utilis en toute s curit certaines pr cautions et proc dures doivent tre observ es avant...

Страница 38: ...continu de fa on r sister aux situations impr vues tel que le rebond Le rebond est une r action soudaine qui se produit lorsque l outil est mis en marche et que l accessoire rotatif se coince Le rebon...

Страница 39: ...courant avant de commencer les travaux de nettoyage de r glage de r paration ou d entretien Remplacez imm diatement les pi ces us es ou endommag es afin que l outil lectrique soit toujours op rationne...

Страница 40: ...se bloque Maintenez le bouton de blocage enfonc et serrez le flasque ext rieur avec la cl fournie 6 Par mesure de pr caution proc dez un test de fonctionnement pour v rifier la bonne installation de...

Страница 41: ...rbone doivent tre remplac s en m me temps par deux balais de caract ristiques gales 1 Desserrer les vis de fixation et retirez le capuchon de porte balais de carbone 8 2 Levez le clip ressort et retir...

Страница 42: ...euleuse d angle est soumise une pression excessive et le moteur est surcharg Les balais de carbone sont us s R parez ou remplacez l interrupteur Inspectez les pi ces m caniques R duisez la pression de...

Страница 43: ...la marque VITO ainsi que n importe quel dommage caus par l utilisation de l appareil D CLARATION DE CONFORMIT Nous d clarons sous notre responsabilit exclusive que ce produit avec la d nomination MEU...

Страница 44: ...s seguintes normas ou documentos normativos EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A12 2014 A13 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 201...

Страница 45: ......

Страница 46: ......

Страница 47: ......

Страница 48: ...VIRE12510A_REV00_SET20...

Отзывы: