background image

 

 

16 

INSTRUCCIONES  GENERALES  DE  SEGURIDAD  Y 
UTILIZACIÓN 

 

Al  utilizar  máquinas  y  equipos  agrícolas  debe 

considerar ciertas medidas básicas de seguridad, 

para  evitar  el  riesgo  de  incendio,  choques eléctricos y 
accidentes personales.

 

 

Lea  siempre  las  instrucciones  de  seguridad, 

funcionamiento  y  mantenimiento  antes  de 

empezar a utilizar su máquina o herramienta eléctrica. 
Guarde  el  manual  de  instrucciones  para  futuras 
consultas. 

General 

Estas medidas preventivas son imprescindibles para su 
seguridad,  utilice  la  máquina  siempre  con  cuidado, 
consciente de la responsabilidad y teniendo en cuenta 
que el usuario es responsable de eventuales accidentes 
causados a terceros o a sus bienes.  

La  amoladora,  incluyendo  todos  los  accesorios 
acoplables  sólo  puede  ser  utilizada  por  personas  que 
hayan  leído  el  manual  de  instrucciones  y  estén 
familiarizadas con la manipulación. Antes de la primera 
utilización,  el  usuario  debe  obtener  instrucciones 
adecuadas y prácticas. 

El  manual  de  instrucciones  es  parte  integrante  de  la 
herramienta  eléctrica  y  tiene  que  ser  siempre 
suministrado.  

Familiarícese  con  los dispositivos de  mando,  así  como 
con  el  uso  de  la  máquina.  El  usuario  debe  saber,  en 
particular, cómo detener rápidamente la máquina. 

Manténgase  atiento  y  utilice  la  herramienta  con 
criterio. Uno momento de desatención puede resultar 
en graves lesiones.  

Utilice  la  herramienta  eléctrica  sólo  si  está en  buenas 
condiciones físicas y psíquicas. No utilice herramientas 
eléctricas  si  está  cansado  o  bajo  el  efecto  de  alcohol, 
drogas  o  medicamentos.  Si  sufre  algún  problema  de 
salud,  consulte  a  su  médico  sobre  la  posibilidad  de 
trabajar con la herramienta.  

No  permita  la  utilización  de  la  máquina  por  niños, 
personas  con  capacidades  físicas,  sensoriales  o 
mentales limitadas, personas con falta de experiencia y 
conocimiento  de  la  máquina  u  otras  personas  que  no 
estén familiarizadas con las instrucciones de uso.  

 

 

 

La  herramienta  eléctrica  solamente  debe  ser 
utilizada como detallado en esto manual. No son 

permitidas otras utilizaciones que puedan ser peligrosas 
y  que  provoquen  lesiones  al  utilizador  o  a  la 
herramienta eléctrica.  

No  sobrecargue  la  herramienta  y  utilice  siempre 
utensilios  adecuados  al  cada  tipo  de  trabajo.  El  uso 
inadecuado puede resultar en situaciones peligrosas. 

Por motivos de seguridad, se prohíbe cualquier cambio 
en  la  máquina  además  del  montaje  de  accesorios 
autorizados  por  el  fabricante.  Cualquier  cambio 
efectuado anula el derecho a la garantía.  

Puede  obtener  información  sobre  los  accesorios 
autorizados en su distribuidor oficial VITO. 

Seguridad eléctrica 

La  herramienta  tiene  doble  aislamiento,  lo  que 
significa que todas las piezas metálicas exteriores 

están  aisladas  de  los  componentes  eléctricos.  Así,  en 
conformidad con la  norma  EN  60745,  no  es necesario 
puesta à tierra.  

No  obstante,  el  doble  aislamiento  no  sustituye  las 
precauciones  de  seguridad  normales,  que  deben  ser 
cumplidas  durante  la  utilización  de  la  herramienta.  El 
cable de alimentación debe ser conectado, a través del 
enchufe,  en  una  toma  eléctrica  con  protección 
diferencial. 

Se el espacio de trabajo es muy caliente, húmedo o con 
elevada  concentración  de  polvo,  el  circuito  del 
tomacorriente  debe  estar  protegido  con  un  disyuntor 
(30 mA), para garantizar la seguridad del usuario; 

 No  utilice  herramientas  eléctricas  en  ambientes 
explosivos,  especialmente  en  presencia  de 

líquidos,  gases  o  polvo  inflamables.  Las  herramientas 
eléctricas  crean  chispas  que  pueden  inflamar  los 
líquidos, gases o polvo. 

La  tensión  de  alimentación  debe  coincidir  con  las 
especificaciones técnicas de la herramienta.  

No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia, 
ni las utilice en ambientes mojados o húmedos. La 

entrada de agua en una herramienta eléctrica aumenta 
el  riesgo  de  daño  en  la  herramienta  y  la  descarga 
eléctrica al usuario. 

 

 

 

Содержание Pro-Power VIRE12510A

Страница 1: ...PT EN REBARBADORA ANGLE GRINDER ES FR AMOLADORA MEULEUSE D ANGLE VIRE12510A...

Страница 2: ...DE SEGURIDAD Y UTILIZACI N 16 General 16 Seguridad el ctrica 16 Antes de empezar a trabajar 17 Durante el trabajo 18 Mantenimiento y limpieza 19 Asistencia t cnica 19 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 20 Mango...

Страница 3: ...t lectrique 36 Avant de commencer travailler 37 Pendant le travail 38 Entretien et nettoyage 39 Assistance technique 39 INSTRUCTIONS DE MONTAGE 40 Poign e auxiliaire 40 Montage et r glage du carter de...

Страница 4: ...4 DESCRI O DA FERRAMENTA EL TRICA E CONTE DO DA EMBALAGEM REBARBADORA 1000W 125MM VIRE12510A...

Страница 5: ...rna de aperto do disco 1 Manual de instru es Simbologia Alerta de seguran a ou chamada de aten o Para reduzir o risco de les es o usu rio deve ler o manual de instru es Perigo de choques el tricos Per...

Страница 6: ...imento da ferramenta ou outras pessoas que n o estejam familiarizadas com as instru es de utiliza o A ferramenta el trica apenas pode ser utilizada conforme descrito neste manual de instru es N o perm...

Страница 7: ...de utiliza o Para garantir que trabalha com a ferramenta el trica em seguran a antes da coloca o em funcionamento deve ter alguns cuidados e procedimentos em considera o Inspecione a ferramenta antes...

Страница 8: ...inuo e suportar situa es inesperadas como o contragolpe O contragolpe uma rea o s bita que acontece quando a ferramenta ligada e quando o acess rio rotativo fica preso ou apertado O contragolpe do ace...

Страница 9: ...alimenta o da tomada Substitua imediatamente as pe as gastas ou danificadas de modo a que a ferramenta el trica esteja sempre operacional e em condi es de funcionamento seguro Limpeza A ferramenta el...

Страница 10: ...do disco com a chave fornecida 6 Por precau o efetue um teste de funcionamento para verificar a correta instala o do acess rio rotativo 7 Para retirar o disco de corte efetue o procedimento inverso da...

Страница 11: ...mpo por duas escovas com caracter sticas iguais 1 Desaperte os parafusos de fixa o e retire as tampas 8 de acesso s escovas 2 Levante a mola e retire as escovas desconectando o cabo 3 Coloque as escov...

Страница 12: ...m quina est sob press o excessiva motor em sobrecarga As escovas est o gastas Reparar ou substituir o interruptor Inspecionar as partes mec nicas Reduzir a press o exercida Substituir as escovas Cabe...

Страница 13: ...assim como qualquer estrago causado pela utiliza o da mesma DECLARA O DE CONFORMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que estes artigos com a designa o REBARBADORA 1000W 125MM com o c...

Страница 14: ...14 DESCRIPCI N DE LA HERRAMIENTA EL CTRICA Y EL CONTENIDO DEL EMBALAJE AMOLADORA 1000W 125MM VIRE12510A...

Страница 15: ...del disco 1 Brida interna de sujeci n del disco 1 Manual de instrucciones Simbologia Alerta de seguridad o llamada de atenci n Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer el manual de inst...

Страница 16: ...ocimiento de la m quina u otras personas que no est n familiarizadas con las instrucciones de uso La herramienta el ctrica solamente debe ser utilizada como detallado en esto manual No son permitidas...

Страница 17: ...ue la herramienta el ctrica s lo sea utilizada por personas familiarizadas con el manual de usuario Para asegurarse de que trabaja con la herramienta el ctrica de forma segura debe tener en cuenta alg...

Страница 18: ...quilibrio Sujetar la herramienta con ambas manos para asegurar un funcionamiento continuo y para soportar situaciones inesperadas como el contragolpe El contragolpe es una reacci n s bita que ocurre c...

Страница 19: ...ci n o mantenimiento debe desenchufar el cable de alimentaci n de la toma de corriente Cambie inmediatamente las piezas desgastadas o da adas para que la herramienta el ctrica est siempre operativa y...

Страница 20: ...uee en su posici n Mantenga pulsado el bot n de bloqueo y apriete la brida exterior con la llave suministrada 6 Como precauci n realice una prueba de funcionamiento para comprobar la correcta instalac...

Страница 21: ...zados al mismo tiempo por dos escobillas con caracter sticas iguales 1 Afloje los tornillos de fijaci n y retire las tapas de acceso a las escobillas de carb n 8 2 Levante el clip de fijaci n y retire...

Страница 22: ...motor est en sobrecarga Las escobillas de carb n est n gastadas Reparar o cambiar el interruptor Inspeccionar las partes mec nicas Reducir la presi n ejercida Cambiar las escobillas El cabezal de eng...

Страница 23: ...los da os causados por su uso est n excluidos de la garant a DECLARACI N DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto con la designaci n AMOLADORA 1000W 125MM con...

Страница 24: ...24 POWER TOOL DESCRIPTION AND PACKAGING CONTENT 1000W 125MM ANGLE GRINDER VIRE12510A...

Страница 25: ...ing flange 1 Instruction manual Symbols Safety alert or warning To reduce the risk of injury user must read the instruction manual Electric shock hazard Risk of fire or explosion Respect the safety di...

Страница 26: ...n individuals with limited physical sensory or mental abilities individuals with lack of experience and knowledge of the tool or others unfamiliar with the use instructions The power tool may only be...

Страница 27: ...e grinder must not use it To ensure that you work with the power tool safely you should take into account a few precautions and procedures before start up Inspect the power tool before each use Check...

Страница 28: ...expected situations such as kickback The kickback is a sudden reaction that happens when the power tool is switched on and the rotary accessory gets jammed The rotating accessory kickback forces the p...

Страница 29: ...s changing repairing and maintenance work the power cord must be unplugged from the socket Replace worn out or damaged parts immediately so that the power tool is always in a safe operating condition...

Страница 30: ...til it locks Keep the spindle lock button pressed in and tighten the outer flange with the supplied spanner 6 As a precaution perform a test to check the correct installation of the rotating accessory...

Страница 31: ...must be replaced at the same time by two carbon brushes with the same characteristics 1 Loosen the fixing screws and remove the carbon brush caps 8 2 Lift the spring clip and remove the carbon brushes...

Страница 32: ...clogged The angle grinder is running over excessive pressure overloaded motor Carbon brushes are worn out Repair or replace the switch Inspect the mechanical parts Reduce the pressure applied Replace...

Страница 33: ...center of the brand VITO as well as any damage caused by the use of it DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that the product labelled 1000W 125MM ANGLE GRINDER with code...

Страница 34: ...34 DESCRIPTION DE L QUIPEMENT ET CONTENU DE L EMBALLAGE MEULEUSE D ANGLE 1000W 125MM VIRE12510A...

Страница 35: ...e du disque 1 Flasque int rieur de serrage du disque 1 Mode d emploi Symboles Avertissements li s la s curit ou remarques importantes Pour viter tout risques de dommages l utilisateur est pri de lire...

Страница 36: ...utiliser cet outil lectrique ou encore des personnes qui ne connaissant les consignes d utilisation de cet outil lectrique L outil lectrique ne doit tre utilis que de la fa on d crite dans ce mode d...

Страница 37: ...soit utilis uniquement par des personnes ayant connaissance du mode d emploi Afin d assurer que l quipement est utilis en toute s curit certaines pr cautions et proc dures doivent tre observ es avant...

Страница 38: ...continu de fa on r sister aux situations impr vues tel que le rebond Le rebond est une r action soudaine qui se produit lorsque l outil est mis en marche et que l accessoire rotatif se coince Le rebon...

Страница 39: ...courant avant de commencer les travaux de nettoyage de r glage de r paration ou d entretien Remplacez imm diatement les pi ces us es ou endommag es afin que l outil lectrique soit toujours op rationne...

Страница 40: ...se bloque Maintenez le bouton de blocage enfonc et serrez le flasque ext rieur avec la cl fournie 6 Par mesure de pr caution proc dez un test de fonctionnement pour v rifier la bonne installation de...

Страница 41: ...rbone doivent tre remplac s en m me temps par deux balais de caract ristiques gales 1 Desserrer les vis de fixation et retirez le capuchon de porte balais de carbone 8 2 Levez le clip ressort et retir...

Страница 42: ...euleuse d angle est soumise une pression excessive et le moteur est surcharg Les balais de carbone sont us s R parez ou remplacez l interrupteur Inspectez les pi ces m caniques R duisez la pression de...

Страница 43: ...la marque VITO ainsi que n importe quel dommage caus par l utilisation de l appareil D CLARATION DE CONFORMIT Nous d clarons sous notre responsabilit exclusive que ce produit avec la d nomination MEU...

Страница 44: ...s seguintes normas ou documentos normativos EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A12 2014 A13 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 201...

Страница 45: ......

Страница 46: ......

Страница 47: ......

Страница 48: ...VIRE12510A_REV00_SET20...

Отзывы: