background image

 Українська

25

Використовуючи  круглу  або  плоску 
щітку, розчісуйте волосся зверху дони-
зу  і  одночасно  направляйте  на  нього 
гаряче повітря. Таким чином повільно 
розпрямляйте кожне пасмо від коренів 
до кінчиків. Коли ви розпрямите нижні 
пасма,  почніть  розпрямляти  середні 
пасма і завершіть процес розпрямлен-
ням верхніх пасом.

Натуральні локони

Встановіть  перемикач  (1)  у  поло-
ження  «1»,  міцно  затисніть  пасма 
волосся  між  пальцями,  поверніть 
пасма у бік природного закручуван-
ня. Просушіть волосся, направляючи 
потік  повітря  між  пальцями.  Щоб 
закріпити укладене пасмо, направте 
на неї «холодне» повітря. Для цього 
натисніть і утримуйте клавішу (2)   . 

Створення зачіски

Встановіть  на  фен  насадку-концен-
тратор  (3),  а  потім  установіть  пере-
микач (1) у положення «1».
Розподіліть волосся на пасма і ство-
ріть  потрібний  стиль  за  допомогою 
круглої  щітки  для  укладання  волос-
ся.  Під  час  укладання  направляйте 
повітряний  потік  безпосередньо  на 
волосся.
Якщо  необхідно  закріпити  укладку, 
направляйте  струмінь  «холодного» 
повітря  на  кожне  пасмо  протягом 
2-5  секунд.  Тривалість  укладання 
залежить  від  типа  волосся,  підби-
райте тривалість самостійно. 

Захист від перегріву

Система захисту від перегріву вими-
кає фен, якщо перевищена темпера-
тура  виходячого  повітря.  Якщо  фен 

вимкнувся  під  час  використання, 
установіть перемикач (1) у положен-
ня  «0»,  витягніть  мережеву  вилку  з 
електричної  розетки  і  перевірте,  чи 
не  заблоковані  вхідні  і  вихідні  отво-
ри.  Дайте  фену  остигнути  протягом 
5-10  хвилин,  після  чого  увімкніть 
його  знову.  Не  блокуйте  повітряні 
отвори  під  час  використання  фена 
і  уникайте  потрапляння  волосся  у 
його повітрозабірний отвір.

ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД

Фен призначений тільки для домаш-
нього використання.

• 

Встановіть перемикач (1) в поло-
ження  «0»,  вимкніть  фен  з  елек-
тричної  мережі  та  дайте  йому 
остигнути.

• 

Корпус можна протерти вологою 
тканиною,  після  чого  його  слід 
витерти досуха.

• 

Решітку  повітрозбірника  (4) 
очистіть за допомогою щіточки.

• 

Забороняється занурювати при-
лад у воду або будь-які інші ріди-
ни.

• 

Для чищення корпусу забороня-
ється використовувати абразив-
ні миючі засоби та розчинники. 

ЗБЕРІГАННЯ

• 

Вимкніть пристрій з електричної 
мережі та зробіть його чищення.

• 

Ніколи не накручуйте фен мере-
жевим  шнуром,  так  як  це  може 
привести  до  його  пошкоджен-
ня. Акуратно поводьтеся з мере-
жевим  шнуром,  забороняєть-
ся  смикати,  перекручувати  або 
розтягувати шнур, особливо біля 
мережевої вилки і в місці входу в 

VT-2326.indd   25

25.12.2014   10:45:56

Содержание VT-2326 VT

Страница 1: ...7 12 17 22 Hair dryer VT 2326 VT VT 2326 indd 1 25 12 2014 10 45 54...

Страница 2: ...1 3 4 5 6 VT 2326 indd 2 25 12 2014 10 45 54...

Страница 3: ...your mains corresponds to the voltage of the unit To avoid fire do not use adapt ers for connecting the unit to the mains Do not immerse the power cord and power plug into water or other liquids Do no...

Страница 4: ...years of age This unit is not intended for usage by people including children over 8 with physical neural and mental disorders or with insuf ficient experience or knowledge Such persons may use this...

Страница 5: ...hair This way slowly straighten each lock from root to end After you finish straightening the lower locks start straightening the middle locks and finish with the upper locks Natural locks Set the sw...

Страница 6: ...the cord periodi cally if it gets twisted during haird ryer operation You can store the hairdryer by hanging it by the loop 6 provided that no water gets on the unit in this position Keep the unit awa...

Страница 7: ...llen Schaden beim Nutzer hervorrufen Vor dem ersten Einschalten des Ger ts vergewissern Sie sich dass die Netzspannung und die Spannung des Ger ts bereinstim men VerwendenSiekeineAdapterstecker beim A...

Страница 8: ...chten Sie die hei e Luft in die Augen oder auf andere w rmeemp findliche K rperteile nicht Der Konzentratoraufsatz erhitzt sich w hrend des Betriebs Bevor Sie den Aufsatz vom Geh use abnehmen lassen S...

Страница 9: ...rgesehen nutzen Sie diese f rs Fixieren Ihrer Frisur F r die Kaltluftzufuhr schalten Sie den Haartrockner ein dann dr cken und halten Sie die Taste 2 Haarpflege Um optimale Ergebnisse zu erzielen wasc...

Страница 10: ...wieder ein Es ist nicht gestat tet die Luft ffnungen w hrend des Haartrocknerbetriebs zu blockieren sorgen Sie daf r dass Ihr Haar in die Lufteinla ffnung nicht hineinger t REINIGUNG UND PFLEGE Der H...

Страница 11: ...che Bedingungen der Gew hrleistung kann man beim Dealer der diese Ger te verkauft hat bekom men Bei beliebiger Anspruchserhebung soll man w hrend der Laufzeit der vorlie genden Gew hrleistung den Chec...

Страница 12: ...12 VT 2326 VT 1 0 1 2 2 3 4 5 6 30 VT 2326 indd 12 25 12 2014 10 45 55...

Страница 13: ...13 8 8 VT 2326 indd 13 25 12 2014 10 45 55...

Страница 14: ...14 1 0 1 2 2 1 1 2 VT 2326 indd 14 25 12 2014 10 45 55...

Страница 15: ...15 1 1 2 3 1 1 1 1 2 3 1 1 2 5 1 0 5 10 1 0 4 VT 2326 indd 15 25 12 2014 10 45 55...

Страница 16: ...16 6 220 240 50 1600 3 38 7 1070 VT 2326 indd 16 25 12 2014 10 45 56...

Страница 17: ...17 VT 2326 VT 1 0 1 2 2 3 4 5 6 30 VT 2326 indd 17 25 12 2014 10 45 56...

Страница 18: ...18 8 8 VT 2326 indd 18 25 12 2014 10 45 56...

Страница 19: ...19 1 0 1 2 2 1 1 2 1 1 2 VT 2326 indd 19 25 12 2014 10 45 56...

Страница 20: ...20 3 1 1 1 1 2 3 1 1 2 5 1 0 5 10 1 0 4 VT 2326 indd 20 25 12 2014 10 45 56...

Страница 21: ...21 6 220 240 50 1600 3 VT 2326 indd 21 25 12 2014 10 45 56...

Страница 22: ...22 VT 2326 VT 1 0 1 2 2 3 4 5 6 30 VT 2326 indd 22 25 12 2014 10 45 56...

Страница 23: ...23 8 8 VT 2326 indd 23 25 12 2014 10 45 56...

Страница 24: ...24 1 0 1 2 2 1 1 2 1 1 2 3 1 1 VT 2326 indd 24 25 12 2014 10 45 56...

Страница 25: ...25 1 1 2 3 1 1 2 5 1 0 5 10 1 0 4 VT 2326 indd 25 25 12 2014 10 45 56...

Страница 26: ...26 6 220 240 50 1600 3 2004 108 2006 95 VT 2326 indd 26 25 12 2014 10 45 56...

Страница 27: ...VT 2326 indd 27 25 12 2014 10 45 56...

Страница 28: ...that the item was manufactured in June the sixth month 2006 de Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dargestellt Die Seriennummer stellt eine elfst...

Отзывы: