background image

28

 УКРАЇНЬСКА

ПРИСТРІЙ  ПРИЗНАЧЕНИЙ  ЛИШЕ  ДЛЯ 
ПОБУТОВОГО ВИКОРИСТАННЯ

ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ

Після  транспортування  або  зберігання 
пристрою  в  холодних  (зимових)  умовах 
необхідно  витримати  його  при  кімнатній 
температурі не менше двох годин.

 

Витягніть  праску  з  упаковки,  за  наявності 
захисту на підошві (11) видаліть захист.

 

Перевірте цілісність пристрою, за наявності 
пошкоджень не користуйтеся праскою.

 

Перед  вмиканням  переконайтеся  в  тому, 
що напруга в електричній мережі відпові-
дає робочій напрузі праски.

 

У  резервуарі  можуть  знаходитися 
залишки води – це нормальне явище, 
так  як  на  виробництві  праска  прохо-
дила контроль якості.

Примітка:  При  першому  умиканні  нагрі-
вальний  елемент  праски  обгорає,  тому 
можлива  поява  стороннього  запаху  та 
невеликої  кількості  диму,  це  нормальне 
явище.

ВИБІР ВОДИ

Для  наповнення  резервуару  використовуйте 
водопровідну воду. Якщо водопровідна вода 
тверда, рекомендується змішувати її з  дис-
тильованою водою в співвідношенні 1:1, при 
дуже  твердій  воді  змішуйте  її  з  дистильова-
ною водою в співвідношенні 1:2 або викорис-
товуйте тільки дистильовану воду.

НАПОВНЕННЯ РЕЗЕРВУАРУ ДЛЯ ВОДИ

Перш  ніж  залити  воду  в  праску  переконай-
теся, що вона відключена від електромережі.

 

Встановіть  регулятор  температури  (7)  у 
положення  «

MIN

»,  а  регулятор  постійної 

подачі пари (3) - у положення «

0

».

 

Відкрийте кришку заливального отвору (2).

 

Використовуючи  мірну  склянку  (14), 
залийте  воду  в  резервуар  для  води  (10), 
потім закрийте кришку (2).

Примітки:
- Не наливайте воду вище відмітки «MAX» (13).
- Якщо під час прасування необхідно долити 
води,  то  спочатку  слід  відключити  праску  і 
витягти  мережеву  вилку  з  електричної  роз-
етки.  Після  того,  як  ви  закінчите  прасувати, 
вимкніть праску, дочекайтесь її повного охо-
лодження, після чого відкрийте кришку зали-

вального  отвору  (2),  переверніть  праску  і 
злийте залишки води.

ТЕМПЕРАТУРА ПРАСУВАННЯ

Перед  початком  експлуатації  протестуйте 
нагріту  праску  на  клаптику  тканини,  щоб 
переконатися в тому, що підошва праски (11) 
та резервуар для води (10) чисті.

 

Завжди перед прасуванням речей дивіться 
на ярлик виробу, де вказана температура 
прасування, що рекомендується.

 

Якщо  ярлик  з  вказівками  по  прасуванню 
відсутній,  але  ви  знаєте  тип  матеріалу, 
то  для  вибору  температури  прасування 
користуйтеся таблицею.

  Позначки     Тип тканини (температура)

Синтетика, нейлон, акрил, 

поліестер (низька температура)

••

Шовк/вовно 

(середня температура)

•••

(МАХ)

Бавовна/льон 

(висока температура)

 

 

Таблиця  застосовна  лише  для  гладких 
матеріалів.  Якщо  матеріал  іншого  типа 
(гофрований, рельєфний тощо), то краще 
всього його прасувати при низькій темпе-
ратурі.

 

Спочатку відсортуйте речі по температурі 
прасування:  синтетику  -  до  синтетики, 
вовно  –  до  вовна,  бавовна  -  до  бавовни  і 
так далі

 

Праска нагрівається швидше, ніж остигає. 
Тому спочатку рекомендується прасувати 
речі  при  низькій  температурі  (наприклад, 
синтетичні тканини). Після чого починайте 
прасування  при  вищих  температурах 
(шовк,  вовна).  Вироби  з  бавовни  і  льону 
слід прасувати в останню чергу.

 

Якщо  до  складу  тканини  входять  змішу-
вальні  волокна,  необхідно  встановити 
температуру прасування найнижчу (напри-
клад, коли виріб складається з поліестеру 
і  з  бавовни,  то  його  слід  прасувати  при 
температурі, що підходить для поліестеру 
«•»).

 

Якщо  ви  не  можете  визначити  склад  тка-
нини,  то  знайдіть  на  виробі  місце,  яке  не 

VT-1216.indd   28

26.11.2014   10:10:39

Содержание VT-1216 VT

Страница 1: ...1 VT 1216 VT 3 8 14 20 26 Steam iron VT 1216 indd 1 26 11 2014 10 10 36...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 13 12 14 VT 1216 indd 2 26 11 2014 10 10 37...

Страница 3: ...outgoing steam Pour out water from the tank only after unplugging the iron Neverleavetheironconnectedtothemainsunattended This unit is not intended for usage by children under 8 years of age Place th...

Страница 4: ...always pull its plug but not the power cord To avoid electric shock do not immerse the iron the power cord and the plug into water or any other liquids Before taking the iron away let it cool down com...

Страница 5: ...to cotton etc The iron heats up faster than it cools down For this reason it is recommended to begin ironing at low temperature for instance synthetic fabrics After that start ironing at higher temper...

Страница 6: ...sec intervals To avoid dripping do not hold the burst of steam button 4 longer than 5 seconds VERTICAL STEAM The vertical steam function can be used only at high ironing temperatures when the tempera...

Страница 7: ...tank 10 Set the temperature control knob 7 to the MIN position and the continuous steam supply knob 3 to the position 0 continu ous steam supply is off Wind the power cord around the base 9 Store the...

Страница 8: ...geleisens nicht und halten Sie offene K rperteile ber dem austre tenden Dampf nicht Gie enSieWasserausdemBeh ltererstnachdemAbtrennen desB geleisensvomStromnetzab LassenSiedasansStromnetzangeschlosse...

Страница 9: ...stellen Sie das B geleisen auf die Fu platte in die sen krechte Position auf Vor dem Abtrennen Anschlie en des B geleisens vom ans Stromnetz stellen Sie den Temperaturregler in die minimale Position...

Страница 10: ...Wasser nach gie en m ssen schalten Sie das B geleisen zuerst aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose heraus Schalten Sie das B geleisen nach dem B geln aus lassen Sie es v llig abk hlen...

Страница 11: ...ingestellt ist Stellen Sie das B geleisen auf die Fu platte 9 auf SteckenSiedenNetzsteckerindieSteckdoseein Vergewissern Sie sich dass es genug Wasser im Wasserbeh lter 10 gibt Stellen Sie die gew nsc...

Страница 12: ...iveau erreicht und die Betriebskontrolleuchte 6 erlischt k nnen Sie zur Reinigung der Dampfkammer bergehen Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose heraus Halten Sie das B geleisen in horizontaler...

Страница 13: ...Jahre Gew hrleistung Ausf hrliche Bedingungen der Gew hrleistung kann man beim Dealer der diese Ger te verkauft hat bekommen Bei beliebiger Anspruchserhebung soll man w hrend der Laufzeit der vorlieg...

Страница 14: ...14 8 8 8 VT 1216 indd 14 26 11 2014 10 10 38...

Страница 15: ...15 VT 1216 VT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 SELFCLEAN 13 14 VT 1216 indd 15 26 11 2014 10 10 38...

Страница 16: ...16 11 1 1 1 2 7 MIN 3 0 2 14 10 2 MAX 13 2 11 10 VT 1216 indd 16 26 11 2014 10 10 38...

Страница 17: ...17 9 3 0 7 MAX 6 11 6 7 MIN 11 7 MAX 9 10 7 6 11 6 3 11 3 0 7 MIN 3 0 3 10 5 10 7 MAX 4 11 4 4 5 4 5 VT 1216 indd 17 26 11 2014 10 10 38...

Страница 18: ...18 7 MAX 10 30 4 4 5 11 2 3 0 13 2 9 7 MAX 6 11 6 Selfclean 12 11 10 9 11 10 11 10 7 MIN 3 0 9 1 1 1 220 240 50 2200 VT 1216 indd 18 26 11 2014 10 10 38...

Страница 19: ...19 3 38 7 1070 VT 1216 indd 19 26 11 2014 10 10 38...

Страница 20: ...20 8 8 8 VT 1216 indd 20 26 11 2014 10 10 38...

Страница 21: ...21 I VT 1216 VT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 SELFCLEAN 13 14 VT 1216 indd 21 26 11 2014 10 10 38...

Страница 22: ...22 11 1 1 1 2 7 MIN 3 0 2 14 10 2 MAX 13 2 11 10 VT 1216 indd 22 26 11 2014 10 10 39...

Страница 23: ...23 9 3 0 7 MAX 6 11 6 7 MIN 11 7 MAX 9 10 7 6 11 6 3 11 3 0 7 MIN 3 0 3 10 5 10 VT 1216 indd 23 26 11 2014 10 10 39...

Страница 24: ...24 7 MAX 4 11 4 4 5 4 5 7 MAX 10 30 4 4 5 11 2 3 0 13 2 9 7 MAX 6 11 6 Selfclean 12 11 10 9 11 10 11 VT 1216 indd 24 26 11 2014 10 10 39...

Страница 25: ...25 10 7 MIN 3 0 9 1 1 1 220 240 50 2200 3 i i i i i i i i i i i i VT 1216 indd 25 26 11 2014 10 10 39...

Страница 26: ...26 8 i i 8 8 VT 1216 indd 26 26 11 2014 10 10 39...

Страница 27: ...27 VT 1216 VT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 SELFCLEAN 13 14 i i VT 1216 indd 27 26 11 2014 10 10 39...

Страница 28: ...28 11 1 1 1 2 7 MIN 3 0 2 14 10 2 MAX 13 2 11 10 VT 1216 indd 28 26 11 2014 10 10 39...

Страница 29: ...29 9 3 0 7 MAX 6 11 6 7 MIN 11 7 MAX 9 10 7 6 11 6 3 11 3 0 7 MIN 3 0 3 10 5 10 7 MAX 4 11 VT 1216 indd 29 26 11 2014 10 10 39...

Страница 30: ...30 4 4 5 4 5 7 MAX 10 30 i 4 4 5 11 2 3 0 13 2 9 7 MAX 6 11 6 Selfclean 12 11 10 9 11 10 11 10 7 MIN 3 0 9 VT 1216 indd 30 26 11 2014 10 10 39...

Страница 31: ...31 1 1 1 220 240 50 2200 3 2004 108 2006 95 VT 1216 indd 31 26 11 2014 10 10 39...

Страница 32: ...June the sixth month 2006 de Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dargestellt Die Se riennummer stellt eine elfstellige Zahl dar die ersten vier Z...

Отзывы: