Virutex RA17VG Скачать руководство пользователя страница 9

9

supported by the rear part of the guide and the end of 
the centering attachment F. Next, after starting up the 
machine, button E is gradually released until the miller 
is introduced in the wood and the guide is completely 
supported, at which time we can begin moving forward.
In making the groove in the frame in order to reach into 
the corners begin grooving at an intermediate point on 
the frame or crosspiece. Make the groove to one end 
then repeat the operation from the same starting point 
working towards the other end.

5.1 GROOVES WITH 90° GUIDE (Fig. 11)

This guide is used for making grooves angled at 45° in 
the cut-outs of frames or in windows.

5.2 GROOVES WITH STRAIGHT GUIDE 
(Fig. 12 and 13)

Used for making straight grooves in the cut-outs of 
frames or in windows.
It is possible to groove windows without having to 
dismantle the fixed ones. (Fig. 12).
Using the angle, (Fig. 13), grooves can be made on smooth 
areas such as the side of the hinges on the door at a 
distance which can be adjusted from one side.

6. CHANGING THE GUIDES

Changing the guide (Figs. 2 and 3) is easily carried out 
by removing screw B which holds it in place and pulling 
it back as shown in (Fig. 3) until it has been removed. 
The new guide is inserted in the same way. 
On changing the guide, the depth of the groove is 
maintained, which means that re-adjustment of the 
tool is not usually required. 

7. MOUNTING THE REVERSIBLE ANGLE

The reversible angle can be used for both sides of 
the machine. For its assembly the 2 screws C must be 
removed, (Fig. 4). Insert the reversible angle in the side 
openings on the machine and secure it where desired by 
supporting it against the body of the machine between 
screws C and D. (Fig. 5).

8. CHANGING THE MILLER

Disconnect the machine from the mains 

before carrying out this operation.

To change the miller (Fig. 7) block the motor shaft using 
key H, unscrew the bolt with the key G and remove 
the bit. Insert the new miller until its tip is within 43 
± 1mm from the face of the bolt and re-tighten this 
using the key.
The millers supplied by VIRUTEX are sharpened at both 

ends.

9. CONTROLLING THE DEPTH OF THE GROOVE

Loosen screw K (Fig. 8) until the motor can be moved 
by hand. Next turn the eccentric I with the service key 
until the required measurement is obtained with the 
help of the gauge J. When obtained re-tighten bolt K.

10. JOINTS

The use of VIRUTEX SILICON RUBBER JOINTS is recom-
mended for their high resistance to bad weather and 
elasticity under load at temperatures between -60° C 
and 200° C.
Types of joints:

..............

  1204081 Model FS1 

1204082 Model FS2 

  brown Ø 8 mm. 

brown Ø 8 mm.

  1204181 Model FS1/B  

1204182 Model FS2/B 

  white Ø 8 mm. 

White Ø 8 mm.

  
Each type of joint requires the use of the correct bit. 
Refer to the table for the different types of bit.
To easily position the joints in the grooves we recommend 
the use of SILICON JOINT ROLLERS (ref. 1746158). (Fig. 15)

11. MAINTENANCE OF THE 
BRUSHES AND COLLECTOR

Disconnect from the mains before ca-

rrying out any maintenance operations.

Remove the screws L (Fig. 9) that hold the side covers 
N and detach them from each other.
Remove the brush-holder P (Fig. 10) with small screw-
driver O, using one of the brush-holder side tabs to 
lever it out. Push back the end of spring Q. Keep it in 
this position to extract the brush and replace it with a 
new genuine Virutex brush. Re-insert the brush-holder, 
ensuring that it is firmly positioned in the casing and that 
each of the brushes exerts a small amount of pressure 
on the collector.
Re-attach the covers N with the corresponding screws, 
making sure that no wires get caught in the process.
It is advisable to leave the machine running for 15 
minutes once the brushes have been changed.
If the collector burns or juts out, it should be serviced 
by a VIRUTEX service technician.
Always keep the lead and plug in good working condition.

Содержание RA17VG

Страница 1: ...Fraiseuse Rainures Nutenfr smaschine Fresatrice Scanalatrice Fresadora Ranhuradora obiarka RA17VG MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZIONI...

Страница 2: ...AL DE INSTRU ES INSTRUKCJA OBS UGI p gina page seite pagina strona ESPA OL Fresadora Ranuradora RA17VG 5 ENGLISH RA17VG Grooving Machine 8 FRAN AIS Fraiseuse rainures RA17VG 10 DEUTSCH Nutenfr smaschi...

Страница 3: ...3 A B C D D C E F H G Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7...

Страница 4: ...4 52 mm m ximo J K I Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14...

Страница 5: ...za 8 mm Pesom quina 1 95Kg Nivel de Presi n ac stica Ponderado A 86 dBA NiveldePotenciaac sticaPonderadaA 97dBA Incertidumbre de la medici n K 3 dBA Usar protectores auditivos Niveltotaldeemisi ndevib...

Страница 6: ...aempezarunaranura sepresionar afondoelbot n E y se colocar la m quina sobre el elemento a ranurar apoyada entre la parte posterior de la gu a y el extremo delcentradorF Acontinuaci nytraslapuestaenmar...

Страница 7: ...io t cnico VIRUTEX Mantenga siempre el cable y el enchufe en buenas condiciones de servicio 12 NIVEL DE RUIDOS Los niveles de ruido y vibraciones de esta herramienta el ctrica han sido medidos de acue...

Страница 8: ...pped with 2 kinds of guide and a reversible angle that enable the making of grooves in various positions as explained in the following sections of this manual It also has a centering pivot which faci...

Страница 9: ...ange the miller Fig 7 block the motor shaft using key H unscrew the bolt with the key G and remove the bit Insert the new miller until its tip is within 43 1mm from the face of the bolt and re tighten...

Страница 10: ...le in the European Union and in European countries with selective waste collection systems If this symbol appears on the product or in the accom panying information at the end of the product s useful...

Страница 11: ...s commencer avancer Pour le fraisage de rainures dans l encadrement et afin de pouvoir arriver jusqu aux coins on commencera le rainurage un point interm diaire de la huisserie ou du croisillon on fer...

Страница 12: ...aison avec des machines aux applications semblables Le niveau de vibrations indiqu a t d termin pour les principales applications de l appareil et il peut tre pris comme valeur de base pour l valuatio...

Страница 13: ...ierer D ausger stet der mit dem Knopf E bet tigt wird Abb 6 Am Anfang einer Nut dr ckt man den Knopf E ganz durch h lt die Maschine ber das zu fr sende Teil und st tzt sie dabei zwischen dem hinteren...

Страница 14: ...en Die neue Fr se so einsetzen da sich ihre Spitze 43 1 mm von der Vorderseite der Mutter entfernt befindet Die Mutter mit Hilfe der Schl ssel erneut anziehen Die von VIRUTEX gelieferten Fr sen sind a...

Страница 15: ...einer Reparatur immer an den zugelassenen Kundendienst von VIRUTEX 14 RECYCELN VON ELEKTROWERKZEUGEN Entsorgen Sie Elektrowerkzeuge nie zusammen mit den restlichenHausabf llen RecycelnSiedieWerkzeuge...

Страница 16: ...ri nel legno progressiva mente lamacchina dotatadiunelementodicentraggio F comandato dal pulsante E Fig 6 Per iniziare una scanalatura premere a fondo il pulsante E e poggiare la macchina sull element...

Страница 17: ...blaggio consigliabile tenere in funzione la macchina per circa 15 minuti dopo aver cambiato le spazzole Se il collettore presenta bruciature o deformazioni si raccomanda di farlo riparare presso un ce...

Страница 18: ...pot nciaac sticaA 97dBA Incerteza K 3dBA Usar protec o auricular Valorestotaisdevibra o ah 2 5m s2 Incerteza K 1 5m s2 3 EQUIPAMENTO STANDARD No interior da mala de transporte encontrar Voc os seguint...

Страница 19: ...trair o parafuso B que a fixa e puxar por ela para atr s tal como se mostra na Fig 3 at se poder conseguir a sua extrac o A nova guia ser montada de um modo an logo Ao substituir se a guia a profundid...

Страница 20: ...ctricaerespectivosdispositivos podendo resultar num valor muito mais elevado devido ao seu ciclo de trabalho e modo de utiliza o Por conseguinte necess rio estabelecer medidas de seguran a para prote...

Страница 21: ...21 RA17VG 1 1 2 3 4 2 220 230 1000 50 60 14000 30000 6 12 22 024 8 1 95 A 86 A A 97 A K 3 A ah 2 5 2 K 1 5 2 3 1 1 RA17VG 2 90 3 4 5 6 11 7 19 8 3 9 10 11 4 AS182K AS282K 9 Fig 1 14 Q 16 5 F 6...

Страница 22: ...22 5 1 90 11 45 5 2 12 13 12 13 6 2 3 3 7 4 D 5 8 7 G 43 1 9 8 I J 10 60 200 1204081 FS1 1204082 FS2 8 8 1204181 FS1 B 1204182 FS2 B 8 8 1746158 15 11 L 9 10 15...

Страница 23: ...ymaj urz dzenie za uchwyt 3 Zawsze u ywaj oryginalnych narz dzi VIRU TEX Nigdy nie u ywaj t pych lub uszkodzonych narz dzi lub w z ej kondycji 4 Jest wa ne aby pracowa z kolektorem py u w celu przed u...

Страница 24: ...gotowe Robi c rowki we framugach umieszczonych w rogach zacznij obienie po rednich punkt w we framugach lub na rogach R b rowki pojedyncze a nast pnie powtarzaj t operacj z tych punkt w 5 1 ROWKI Z P...

Страница 25: ...urz dzenia lub je li urz dzenie jego uk ad elektryczny lub akcesoria nie b d konserwowane we w a ciwy spos b W wczas poziom wibracji mo e osi ga wy sz warto w zale no ci od wykonywanej pracy i sposobu...

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...www virutex es registre Acceda a toda la informaci n t cnica Access to all technical information Acc s toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni...

Отзывы: