Virutex RA17VG Скачать руководство пользователя страница 13

13

7.- Schlüssel mit Weite von 19 mm, für die Befestigungs-
mutter der Halterung
8.- Inbus-Schraubenschlüssel, Weite 3 mm.
9.- Absaugungschlauch.
10.-Kabelschellen - Absaugschlauch
11.- Bedienungsanleitung

4. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG 
DER FRÄSMASCHINE RA17VG

Die Maschine ist in erster Linie für das Ziehen von 
Nuten in Fenstern und Türen zum Einsetzen von Iso-
lierdichtungen gedacht.
Sie ist mit 2 verschiedenen Führungen und einem 
umkehrbaren Winkel ausgestattet, so daß, wie in den 
folgenden Abschnitten dieser Betriebsanweisung erklärt, 
in verschiedenen Positionen Nuten gezogen werden 
können. Sie verfügt ebenfalls über einen Zentrierstift, der 
das Einstechen der Fräse zu Beginn der Arbeit erleichtert.

Die Maschine ist mit einer Saugdüse 

ausgestattet, welche UNBEDINGT mit dem 

VAKUUM-KUPPLUNGS-ROHR Nr. 9 (Fig. 1) 

an unseren Staubsauger AS182K, AS282K 

oder an einem anderen vergleichbaren In-

dustriesauger, angeschlossen werden muss.

Andernfalls kann es zu Schäden der 

Maschine, als auch zu einer schlechten 

Arbeit kommen. 

Die am Absaugschlauch befestigten Schellen ermögli-
chen die Halterung des Stromkabels für eine einfachere 
Benutzung der Maschine (Abb. 14).
Durch den elektronischen Regler kann die Arbeitsdrehza-
hl an die auszuführende Arbeit und die zu verwendende 
Fräse angepasst werden. Die Einstellung der Drehzahl 
erfolgt über den Drehknopf Q (Abb. 16).
Die langsame Startfunktion minimiert den Anlaufschock 
und sorgt für einen sanften Maschinenstart ohne 
Leistungsverlust.

5. FRÄSARTEN

Die Nuten können sowohl in den beweglichen Teilen, 
wie Türen oder Fenstern, als auch im Rahmen gezogen 
werden. Letzteres ist einfacher und daher zu empfe-
hlen. Damit die Fräse allmählich und zentriert in das 
Holz einsticht, ist die Maschine mit dem Zentrierer D 
ausgerüstet, der mit dem Knopf E betätigt wird (Abb. 6).
Am Anfang einer Nut drückt man den Knopf E ganz 
durch, hält die Maschine über das zu fräsende Teil 
und stützt sie dabei zwischen dem hinteren Teil der 
Führung und dem Ende des Zentrierers D ab. Nachdem 
die Maschine dann in Gang gesetzt wird, läßt man den 
Knopf E nach und nach los bis die Fräse in das Holz 
eindringt und die Führung der Maschine ganz aufliegt. 
Jetzt kann man fräsen.

à un recyclage écologique, en toute sécurité.

VIRUTEX se réserve le droit de modifier ses produits 
sans avis préalable.

D E U T S C H

NUTENFRÄSMASCHINE RA17VG

 

1. SICHERHEITSHINWEISE FÜR DIE 

BEDIENUNG DER NUTENFRÄSMASCHINE

Lesen Sie bitte aufmerksam die BROS-

CHÜRE ÜBER ALLGEMEINE SICHERHEITS-

HINWEISE, die Sie zusammen mit den 

Unterlagen der Maschine erhalten haben.

1. Bevor Sie die Maschine anstellen, versichern Sie sich, 
daß die Versorgungsspannung der auf dem Typenschild 
angegebenen entspricht.
2. Bringen Sie Ihre Hände nie in die Nähe der Schnittfläche 
und halten Sie die Maschine immer an den Griffen fest.
3. Verwenden Sie immer Original-VIRUTEX-Werkzeuge. 
Verwenden Sie nie fehlerhafte Werkzeuge oder solche, 
die in einem schlechten Zustand sind.
4. Um die Lebensdauer der Fräse zu verlängern und zu 
verhindern, dass sie möglicherweise zerbricht, muss mit 
Spanabsaugung gearbeitet werden.

2. TECHNISCHE DATEN

Leistungsaufnahme........................................................1000 W
Motor...............................................................................50/60 Hz
mdrehungen..............................................14000-30000/min

-1

Fräsenhalterung............................................................Ø: 6 mm
Gewicht der Maschine...............................................1,95 kg
Gewichteter akustischer Dauerdruckpegel A.....86 dBA
Akustischer Druckpegel A...........................................97 dBA
Unsicherheit..............................................................K = 3 dBA

 

Gehörschutz tragen!

Schwingungsgesamtwerte................................a

h

: <2,5 m/s

2

Unsicherheit..............................................................K = 1,5 m/s

2

3. STANDARDAUSRÜSTUNG

Im Transportkoffer finden Sie folgende Teile (Abb. 1):
1.- Nutenfräsmaschine RA17VG mit einer an beiden 
Enden geschärften Fräse.
2.- 90°-Führung
3.- Gerade Führung
4.- Umkehrbarer Winkel
5.- Tiefenlehre
6.- Schlüssel mit Weite von 11 mm, für die Motorachse

Содержание RA17VG

Страница 1: ...Fraiseuse Rainures Nutenfr smaschine Fresatrice Scanalatrice Fresadora Ranhuradora obiarka RA17VG MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZIONI...

Страница 2: ...AL DE INSTRU ES INSTRUKCJA OBS UGI p gina page seite pagina strona ESPA OL Fresadora Ranuradora RA17VG 5 ENGLISH RA17VG Grooving Machine 8 FRAN AIS Fraiseuse rainures RA17VG 10 DEUTSCH Nutenfr smaschi...

Страница 3: ...3 A B C D D C E F H G Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7...

Страница 4: ...4 52 mm m ximo J K I Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14...

Страница 5: ...za 8 mm Pesom quina 1 95Kg Nivel de Presi n ac stica Ponderado A 86 dBA NiveldePotenciaac sticaPonderadaA 97dBA Incertidumbre de la medici n K 3 dBA Usar protectores auditivos Niveltotaldeemisi ndevib...

Страница 6: ...aempezarunaranura sepresionar afondoelbot n E y se colocar la m quina sobre el elemento a ranurar apoyada entre la parte posterior de la gu a y el extremo delcentradorF Acontinuaci nytraslapuestaenmar...

Страница 7: ...io t cnico VIRUTEX Mantenga siempre el cable y el enchufe en buenas condiciones de servicio 12 NIVEL DE RUIDOS Los niveles de ruido y vibraciones de esta herramienta el ctrica han sido medidos de acue...

Страница 8: ...pped with 2 kinds of guide and a reversible angle that enable the making of grooves in various positions as explained in the following sections of this manual It also has a centering pivot which faci...

Страница 9: ...ange the miller Fig 7 block the motor shaft using key H unscrew the bolt with the key G and remove the bit Insert the new miller until its tip is within 43 1mm from the face of the bolt and re tighten...

Страница 10: ...le in the European Union and in European countries with selective waste collection systems If this symbol appears on the product or in the accom panying information at the end of the product s useful...

Страница 11: ...s commencer avancer Pour le fraisage de rainures dans l encadrement et afin de pouvoir arriver jusqu aux coins on commencera le rainurage un point interm diaire de la huisserie ou du croisillon on fer...

Страница 12: ...aison avec des machines aux applications semblables Le niveau de vibrations indiqu a t d termin pour les principales applications de l appareil et il peut tre pris comme valeur de base pour l valuatio...

Страница 13: ...ierer D ausger stet der mit dem Knopf E bet tigt wird Abb 6 Am Anfang einer Nut dr ckt man den Knopf E ganz durch h lt die Maschine ber das zu fr sende Teil und st tzt sie dabei zwischen dem hinteren...

Страница 14: ...en Die neue Fr se so einsetzen da sich ihre Spitze 43 1 mm von der Vorderseite der Mutter entfernt befindet Die Mutter mit Hilfe der Schl ssel erneut anziehen Die von VIRUTEX gelieferten Fr sen sind a...

Страница 15: ...einer Reparatur immer an den zugelassenen Kundendienst von VIRUTEX 14 RECYCELN VON ELEKTROWERKZEUGEN Entsorgen Sie Elektrowerkzeuge nie zusammen mit den restlichenHausabf llen RecycelnSiedieWerkzeuge...

Страница 16: ...ri nel legno progressiva mente lamacchina dotatadiunelementodicentraggio F comandato dal pulsante E Fig 6 Per iniziare una scanalatura premere a fondo il pulsante E e poggiare la macchina sull element...

Страница 17: ...blaggio consigliabile tenere in funzione la macchina per circa 15 minuti dopo aver cambiato le spazzole Se il collettore presenta bruciature o deformazioni si raccomanda di farlo riparare presso un ce...

Страница 18: ...pot nciaac sticaA 97dBA Incerteza K 3dBA Usar protec o auricular Valorestotaisdevibra o ah 2 5m s2 Incerteza K 1 5m s2 3 EQUIPAMENTO STANDARD No interior da mala de transporte encontrar Voc os seguint...

Страница 19: ...trair o parafuso B que a fixa e puxar por ela para atr s tal como se mostra na Fig 3 at se poder conseguir a sua extrac o A nova guia ser montada de um modo an logo Ao substituir se a guia a profundid...

Страница 20: ...ctricaerespectivosdispositivos podendo resultar num valor muito mais elevado devido ao seu ciclo de trabalho e modo de utiliza o Por conseguinte necess rio estabelecer medidas de seguran a para prote...

Страница 21: ...21 RA17VG 1 1 2 3 4 2 220 230 1000 50 60 14000 30000 6 12 22 024 8 1 95 A 86 A A 97 A K 3 A ah 2 5 2 K 1 5 2 3 1 1 RA17VG 2 90 3 4 5 6 11 7 19 8 3 9 10 11 4 AS182K AS282K 9 Fig 1 14 Q 16 5 F 6...

Страница 22: ...22 5 1 90 11 45 5 2 12 13 12 13 6 2 3 3 7 4 D 5 8 7 G 43 1 9 8 I J 10 60 200 1204081 FS1 1204082 FS2 8 8 1204181 FS1 B 1204182 FS2 B 8 8 1746158 15 11 L 9 10 15...

Страница 23: ...ymaj urz dzenie za uchwyt 3 Zawsze u ywaj oryginalnych narz dzi VIRU TEX Nigdy nie u ywaj t pych lub uszkodzonych narz dzi lub w z ej kondycji 4 Jest wa ne aby pracowa z kolektorem py u w celu przed u...

Страница 24: ...gotowe Robi c rowki we framugach umieszczonych w rogach zacznij obienie po rednich punkt w we framugach lub na rogach R b rowki pojedyncze a nast pnie powtarzaj t operacj z tych punkt w 5 1 ROWKI Z P...

Страница 25: ...urz dzenia lub je li urz dzenie jego uk ad elektryczny lub akcesoria nie b d konserwowane we w a ciwy spos b W wczas poziom wibracji mo e osi ga wy sz warto w zale no ci od wykonywanej pracy i sposobu...

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...www virutex es registre Acceda a toda la informaci n t cnica Access to all technical information Acc s toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni...

Отзывы: