Virutex RA17VG Скачать руководство пользователя страница 5

5

E S P A Ñ O L

FRESADORA RANURADORA RA17VG

1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 

PARA EL MANEJO DE LA RANURADORA

Lea atentamente el FOLLETO DE INS-

TRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD, 

que se adjunta con la documentación de 

la máquina.

1. Asegúrese antes de enchufar la máquina, que la tensión 
de alimentación se corresponda con la indicada en la 
chapa características.
2. Mantenga siempre las manos alejadas del área de 
corte, y sujete siempre la máquina por las empuñaduras.
3. Use siempre herramientas originales VIRUTEX. No 

use nunca herramientas defectuosas o en mal estado.
4. Es necesario trabajar con aspiración de la viruta para 
prolongar la vida de la fresa y evitar posibles roturas 
de la misma.

2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Potencia absorbida.......................................................1000 W
Motor............................................................................50/60 Hz
Revoluciones..........................................14000-30000/min

-1

Pinza fresa....................................................................Ø 6 mm 

(opcional 12.22.024 pinza Ø 8 mm)

Peso máquina...................................................................1,95 Kg
Nivel de Presión acústica Ponderado A.................86 dBA
Nivel de Potencia acústica Ponderada A...................97 dBA
Incertidumbre de la medición..............................K = 3 dBA

 

¡Usar protectores auditivos!

Nivel total de emisión de vibraciones...............a

h

: <2,5 m/s

2

Incertidumbre de la medición..............................K: 1,5 m/s

2

 

Ø   

Ø 

Fresa 

Caña 

Mod.Junta 

N.stock junta 

N.stock fresa M.D. 

N.stock rodillo 

Profundidad  fresado

Miller 

Shaft 

Joint Model 

Joint stock nº  

H.M Miller stock nº 

Roller stock nº 

Milling depth

Fraise 

Corps 

Modele Joint 

Nºstock joint 

Nºstock fraise M.D. 

Nºsotck rouleau  Profondeur de fraisage

Fräse 

Schaft 

Dichtungsmodell 

Largernr.Dichtung 

Largernr.H.M fräse 

Lagernr.Rolle 

Frästiefe

Fresa 

Gambo  Mod.guarnizione 

Nºstock guarnizione  Nºstock fresa M.D. 

Nºstock rullo 

Profondità  fresatura 

Fresa 

Cana 

Modelo Junta 

Nºstock junta 

Nºstock fresa M.D. 

Nºstock rolo 

Profundidade da corte

  3 

  6 

 

FS1 

 

1204081 

 

1740103 

 

1746158 

 

6 mm.

 

  3 

  6 

 

FS1/B 

 

1204181 

 

1740103 

 

1746158 

 

6 mm.

Esp

Spec

Spez 

  6          

FS2 

 

1204082 

 

1740104 

 

1746158 

 

6 mm.

Esp

Spec

Spez 

  6 

 

FS2/B 

 

1204182 

 

1740104 

 

1746158 

 

6 mm.

Fig. 15

Fig. 16

Q

Содержание RA17VG

Страница 1: ...Fraiseuse Rainures Nutenfr smaschine Fresatrice Scanalatrice Fresadora Ranhuradora obiarka RA17VG MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZIONI...

Страница 2: ...AL DE INSTRU ES INSTRUKCJA OBS UGI p gina page seite pagina strona ESPA OL Fresadora Ranuradora RA17VG 5 ENGLISH RA17VG Grooving Machine 8 FRAN AIS Fraiseuse rainures RA17VG 10 DEUTSCH Nutenfr smaschi...

Страница 3: ...3 A B C D D C E F H G Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7...

Страница 4: ...4 52 mm m ximo J K I Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14...

Страница 5: ...za 8 mm Pesom quina 1 95Kg Nivel de Presi n ac stica Ponderado A 86 dBA NiveldePotenciaac sticaPonderadaA 97dBA Incertidumbre de la medici n K 3 dBA Usar protectores auditivos Niveltotaldeemisi ndevib...

Страница 6: ...aempezarunaranura sepresionar afondoelbot n E y se colocar la m quina sobre el elemento a ranurar apoyada entre la parte posterior de la gu a y el extremo delcentradorF Acontinuaci nytraslapuestaenmar...

Страница 7: ...io t cnico VIRUTEX Mantenga siempre el cable y el enchufe en buenas condiciones de servicio 12 NIVEL DE RUIDOS Los niveles de ruido y vibraciones de esta herramienta el ctrica han sido medidos de acue...

Страница 8: ...pped with 2 kinds of guide and a reversible angle that enable the making of grooves in various positions as explained in the following sections of this manual It also has a centering pivot which faci...

Страница 9: ...ange the miller Fig 7 block the motor shaft using key H unscrew the bolt with the key G and remove the bit Insert the new miller until its tip is within 43 1mm from the face of the bolt and re tighten...

Страница 10: ...le in the European Union and in European countries with selective waste collection systems If this symbol appears on the product or in the accom panying information at the end of the product s useful...

Страница 11: ...s commencer avancer Pour le fraisage de rainures dans l encadrement et afin de pouvoir arriver jusqu aux coins on commencera le rainurage un point interm diaire de la huisserie ou du croisillon on fer...

Страница 12: ...aison avec des machines aux applications semblables Le niveau de vibrations indiqu a t d termin pour les principales applications de l appareil et il peut tre pris comme valeur de base pour l valuatio...

Страница 13: ...ierer D ausger stet der mit dem Knopf E bet tigt wird Abb 6 Am Anfang einer Nut dr ckt man den Knopf E ganz durch h lt die Maschine ber das zu fr sende Teil und st tzt sie dabei zwischen dem hinteren...

Страница 14: ...en Die neue Fr se so einsetzen da sich ihre Spitze 43 1 mm von der Vorderseite der Mutter entfernt befindet Die Mutter mit Hilfe der Schl ssel erneut anziehen Die von VIRUTEX gelieferten Fr sen sind a...

Страница 15: ...einer Reparatur immer an den zugelassenen Kundendienst von VIRUTEX 14 RECYCELN VON ELEKTROWERKZEUGEN Entsorgen Sie Elektrowerkzeuge nie zusammen mit den restlichenHausabf llen RecycelnSiedieWerkzeuge...

Страница 16: ...ri nel legno progressiva mente lamacchina dotatadiunelementodicentraggio F comandato dal pulsante E Fig 6 Per iniziare una scanalatura premere a fondo il pulsante E e poggiare la macchina sull element...

Страница 17: ...blaggio consigliabile tenere in funzione la macchina per circa 15 minuti dopo aver cambiato le spazzole Se il collettore presenta bruciature o deformazioni si raccomanda di farlo riparare presso un ce...

Страница 18: ...pot nciaac sticaA 97dBA Incerteza K 3dBA Usar protec o auricular Valorestotaisdevibra o ah 2 5m s2 Incerteza K 1 5m s2 3 EQUIPAMENTO STANDARD No interior da mala de transporte encontrar Voc os seguint...

Страница 19: ...trair o parafuso B que a fixa e puxar por ela para atr s tal como se mostra na Fig 3 at se poder conseguir a sua extrac o A nova guia ser montada de um modo an logo Ao substituir se a guia a profundid...

Страница 20: ...ctricaerespectivosdispositivos podendo resultar num valor muito mais elevado devido ao seu ciclo de trabalho e modo de utiliza o Por conseguinte necess rio estabelecer medidas de seguran a para prote...

Страница 21: ...21 RA17VG 1 1 2 3 4 2 220 230 1000 50 60 14000 30000 6 12 22 024 8 1 95 A 86 A A 97 A K 3 A ah 2 5 2 K 1 5 2 3 1 1 RA17VG 2 90 3 4 5 6 11 7 19 8 3 9 10 11 4 AS182K AS282K 9 Fig 1 14 Q 16 5 F 6...

Страница 22: ...22 5 1 90 11 45 5 2 12 13 12 13 6 2 3 3 7 4 D 5 8 7 G 43 1 9 8 I J 10 60 200 1204081 FS1 1204082 FS2 8 8 1204181 FS1 B 1204182 FS2 B 8 8 1746158 15 11 L 9 10 15...

Страница 23: ...ymaj urz dzenie za uchwyt 3 Zawsze u ywaj oryginalnych narz dzi VIRU TEX Nigdy nie u ywaj t pych lub uszkodzonych narz dzi lub w z ej kondycji 4 Jest wa ne aby pracowa z kolektorem py u w celu przed u...

Страница 24: ...gotowe Robi c rowki we framugach umieszczonych w rogach zacznij obienie po rednich punkt w we framugach lub na rogach R b rowki pojedyncze a nast pnie powtarzaj t operacj z tych punkt w 5 1 ROWKI Z P...

Страница 25: ...urz dzenia lub je li urz dzenie jego uk ad elektryczny lub akcesoria nie b d konserwowane we w a ciwy spos b W wczas poziom wibracji mo e osi ga wy sz warto w zale no ci od wykonywanej pracy i sposobu...

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...www virutex es registre Acceda a toda la informaci n t cnica Access to all technical information Acc s toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni...

Отзывы: