Virutex RA17VG Скачать руководство пользователя страница 18

18

La presenza di questo marchio sul prodotto o sul materiale 
informativo che lo accompagna indica che, al termine 
della sua vita utile, non dovrà essere eliminato insieme 
ad altri rifiuti domestici.

Conformemente alla Direttiva Europea 2002/96/CE, 
gli utenti possono contattare il punto vendita presso 
cui è stato acquistato il prodotto, o le autorità locali 
pertinenti, per informarsi su come e dove portarlo per 
il suo smaltimento ecologico e sicuro.

La VIRUTEX si riserva il diritto di modificare i propi 
prodotti senza preaviso.

P O R T U G U É S

FRESADORA RANHURADORA RA17VG

1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 
PARA A UTILIZAÇÃO DA RANHURADORA

Leia atentamente o FOLHETO DE INS-

TRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA, o qual 

se anexa juntamente com a documentação 

da máquina.

1. Antes de ligar a máquina à corrente, certifique-se de 
que a tensão eléctrica de alimentação seja igual à que é 
indicada na placa de características da mesma.
2. Mantenha constantemente as mãos afastadas da 
área de corte e agarre sempre a máquina pelas suas 
empunhaduras.
3. Não deixe nunca de utilizar ferramentas originais 
VIRUTEX. Não use jamais ferramentas defeituosas ou 
em mau estado de conservação.
4. Torna-se necessário trabalhar com aspiração das 
aparas, a fim de poder prolongar o tempo de vida da 
fresa e de evitar possíveis rupturas da mesma.

2.CARACTERISTICAS TECNICAS

Potência absorvida...........................................................1000 W
Motor................................................................................50 / 60 Hz
Rotações por minuto................................14000-30000/min

-1

Pinça da fresa...................................................................Ø: 6 mm
Peso da máquina.................................................................1,95 Kg

Nível de pressão acústica contínuo 
equivalente ponderado A.................................................86 dBA
Nível de potência acústica A..............................................97 dBA
Incerteza..........................................................................K = 3 dBA

 

Usar protecção auricular!

Valores totais de vibração........................................a

h

: <2,5 m/s

2

Incerteza.........................................................................K: 1,5 m/s

2

3. EQUIPAMENTO STANDARD

No interior da mala de transporte, encontrará Você os 
seguintes elementos (Fig. 1):
1. Fresadora ranhuradora RA17VG com fresa de M.D. 
afiada em ambas as pontas.
2. Guia de 90°.
3. Guia recta.
4. Esquadra reversível.
5. Palpa-folgas de profundidade.
6. Chave, abertura: 11 mm, para o eixo do motor.
7. Chave, abertura: 19 mm, para a porca de fixação 
da pinça. 
8. Chave Allen, abertura: 3 mm.
9. Tubo aspiração.
10.Abraçadeiras para cabo - tubo de aspiração.
11. Manual de instruções

4. DESCRIÇÃO GERAL DA FRESADORA RA17VG

A função principal da máquina é a da realização de 
ranhuras em janelas e em portas, destinadas à colocação 
de juntas de isolamento.
A máquina encontra-se equipada com 2 tipos de guias 
e com uma esquadra reversível, as quais permitem a 
realização de ranhuras em diversas posições, tal como 
se explica nos próximos capítulos deste manual. Dispõe, 
também, de uma cavilha de centragem, a qual, ao prin-
cípio da operação, facilita a entrada da fresa.

A máquina é provida de uma tomada 

para aspiração, QUE DEVE SER CONEC-

TADA OBRIGATORIAMENTE por meio do 

TUBO ACOPLAMENTO ASPIRADOR nº 9 

(Fig. 1), aos nossos aspiradores AS182K, 

AS282K, ou a qualquer outro tipo de 

aspirador industrial. Se não o fizer, pode 

causar danos à máquina, assim como un 

travalho deficiente.

As abraçadeiras montadas no tubo de aspiração permitem 
introduzir o cabo de alimentação através das mesmas 
para facilitar o manuseamento da máquina (Fig. 14).
A regulação electrónica permite trabalhar à velocidade 
ideal para cada tipo de tarefa e de fresa a utilizar. Para 
tal, utilizar o botão Q (Fig. 16).
A função de arranque suave minimiza o choque do 

Содержание RA17VG

Страница 1: ...Fraiseuse Rainures Nutenfr smaschine Fresatrice Scanalatrice Fresadora Ranhuradora obiarka RA17VG MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZIONI...

Страница 2: ...AL DE INSTRU ES INSTRUKCJA OBS UGI p gina page seite pagina strona ESPA OL Fresadora Ranuradora RA17VG 5 ENGLISH RA17VG Grooving Machine 8 FRAN AIS Fraiseuse rainures RA17VG 10 DEUTSCH Nutenfr smaschi...

Страница 3: ...3 A B C D D C E F H G Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7...

Страница 4: ...4 52 mm m ximo J K I Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14...

Страница 5: ...za 8 mm Pesom quina 1 95Kg Nivel de Presi n ac stica Ponderado A 86 dBA NiveldePotenciaac sticaPonderadaA 97dBA Incertidumbre de la medici n K 3 dBA Usar protectores auditivos Niveltotaldeemisi ndevib...

Страница 6: ...aempezarunaranura sepresionar afondoelbot n E y se colocar la m quina sobre el elemento a ranurar apoyada entre la parte posterior de la gu a y el extremo delcentradorF Acontinuaci nytraslapuestaenmar...

Страница 7: ...io t cnico VIRUTEX Mantenga siempre el cable y el enchufe en buenas condiciones de servicio 12 NIVEL DE RUIDOS Los niveles de ruido y vibraciones de esta herramienta el ctrica han sido medidos de acue...

Страница 8: ...pped with 2 kinds of guide and a reversible angle that enable the making of grooves in various positions as explained in the following sections of this manual It also has a centering pivot which faci...

Страница 9: ...ange the miller Fig 7 block the motor shaft using key H unscrew the bolt with the key G and remove the bit Insert the new miller until its tip is within 43 1mm from the face of the bolt and re tighten...

Страница 10: ...le in the European Union and in European countries with selective waste collection systems If this symbol appears on the product or in the accom panying information at the end of the product s useful...

Страница 11: ...s commencer avancer Pour le fraisage de rainures dans l encadrement et afin de pouvoir arriver jusqu aux coins on commencera le rainurage un point interm diaire de la huisserie ou du croisillon on fer...

Страница 12: ...aison avec des machines aux applications semblables Le niveau de vibrations indiqu a t d termin pour les principales applications de l appareil et il peut tre pris comme valeur de base pour l valuatio...

Страница 13: ...ierer D ausger stet der mit dem Knopf E bet tigt wird Abb 6 Am Anfang einer Nut dr ckt man den Knopf E ganz durch h lt die Maschine ber das zu fr sende Teil und st tzt sie dabei zwischen dem hinteren...

Страница 14: ...en Die neue Fr se so einsetzen da sich ihre Spitze 43 1 mm von der Vorderseite der Mutter entfernt befindet Die Mutter mit Hilfe der Schl ssel erneut anziehen Die von VIRUTEX gelieferten Fr sen sind a...

Страница 15: ...einer Reparatur immer an den zugelassenen Kundendienst von VIRUTEX 14 RECYCELN VON ELEKTROWERKZEUGEN Entsorgen Sie Elektrowerkzeuge nie zusammen mit den restlichenHausabf llen RecycelnSiedieWerkzeuge...

Страница 16: ...ri nel legno progressiva mente lamacchina dotatadiunelementodicentraggio F comandato dal pulsante E Fig 6 Per iniziare una scanalatura premere a fondo il pulsante E e poggiare la macchina sull element...

Страница 17: ...blaggio consigliabile tenere in funzione la macchina per circa 15 minuti dopo aver cambiato le spazzole Se il collettore presenta bruciature o deformazioni si raccomanda di farlo riparare presso un ce...

Страница 18: ...pot nciaac sticaA 97dBA Incerteza K 3dBA Usar protec o auricular Valorestotaisdevibra o ah 2 5m s2 Incerteza K 1 5m s2 3 EQUIPAMENTO STANDARD No interior da mala de transporte encontrar Voc os seguint...

Страница 19: ...trair o parafuso B que a fixa e puxar por ela para atr s tal como se mostra na Fig 3 at se poder conseguir a sua extrac o A nova guia ser montada de um modo an logo Ao substituir se a guia a profundid...

Страница 20: ...ctricaerespectivosdispositivos podendo resultar num valor muito mais elevado devido ao seu ciclo de trabalho e modo de utiliza o Por conseguinte necess rio estabelecer medidas de seguran a para prote...

Страница 21: ...21 RA17VG 1 1 2 3 4 2 220 230 1000 50 60 14000 30000 6 12 22 024 8 1 95 A 86 A A 97 A K 3 A ah 2 5 2 K 1 5 2 3 1 1 RA17VG 2 90 3 4 5 6 11 7 19 8 3 9 10 11 4 AS182K AS282K 9 Fig 1 14 Q 16 5 F 6...

Страница 22: ...22 5 1 90 11 45 5 2 12 13 12 13 6 2 3 3 7 4 D 5 8 7 G 43 1 9 8 I J 10 60 200 1204081 FS1 1204082 FS2 8 8 1204181 FS1 B 1204182 FS2 B 8 8 1746158 15 11 L 9 10 15...

Страница 23: ...ymaj urz dzenie za uchwyt 3 Zawsze u ywaj oryginalnych narz dzi VIRU TEX Nigdy nie u ywaj t pych lub uszkodzonych narz dzi lub w z ej kondycji 4 Jest wa ne aby pracowa z kolektorem py u w celu przed u...

Страница 24: ...gotowe Robi c rowki we framugach umieszczonych w rogach zacznij obienie po rednich punkt w we framugach lub na rogach R b rowki pojedyncze a nast pnie powtarzaj t operacj z tych punkt w 5 1 ROWKI Z P...

Страница 25: ...urz dzenia lub je li urz dzenie jego uk ad elektryczny lub akcesoria nie b d konserwowane we w a ciwy spos b W wczas poziom wibracji mo e osi ga wy sz warto w zale no ci od wykonywanej pracy i sposobu...

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...www virutex es registre Acceda a toda la informaci n t cnica Access to all technical information Acc s toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni...

Отзывы: