Virutex PL11 Скачать руководство пользователя страница 9

9

I T A L I A N O

PIASTRA A CODA DI RONDINE PL11

1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 
PER L'USO DELLA PIASTRA

Leggere attentamente le ISTRUZIONI 

GENERALI DI SICUREZZA allegate 

alla documentazione della macchina.

1.1 Prima di collegare la fresatrice, accertarsi che 
la tensione di alimentazione corrisponda a quella 
indicata nella targhetta delle caratteristiche e 
controllare la posizione corretta della fresatrice 
sulla superficie della piastra.
1.2 Non separare la fresatrice dalla superficie 
della piastra prima che la fresatrice si sia fermata 
completamente.
1.3 Mantenere sempre le mani lontane dalla 
superficie di taglio e tenere saldamente la 
fresatrice dalle impugnature.
1.4 Controllare che le tavole da fresare siano 
bloccate dalle staffe della piastra.
1.5 Usare sempre utensili originali VIRUTEX. Non 
usare mai utensili difettosi o in cattivo stato.

2. CARATTERISTICHE TECNICHE

Lunghezza massima.......................................360 mm
Passo piastra standard......................................26 mm
Passi piastre a richiesta........................16 o 34 mm
Spessore minimo tavole..................................10 mm
Spessore massimo tavole...............................30 mm
Ingombro dell'imballaggio........645x280x185 mm
Peso.........................................................................6.2 Kg

3. DOTAZIONE STANDARD

All'interno dell'imballaggio troverete gli elementi 
seguenti:
1. Piastra a coda di rondine
2. Documentazione varia

4. DESCRIZIONE GENERALE 
DELLA PIASTRA A CODA DI RONDINE

La funzione principale della piastra a coda di 
rondine è quella di eseguire mediante fresatura 
incastri a coda di rondine per tavole.

La piastra a coda di rondine è provvista di una 
piastra con passo da 26 mm, intercambiabile 
secondo le vostre necessità con altre piastre di 
passo diverso, disponibili a richiesta.

5. TIPI DI FRESATURA

Fresatura per incastri a coda di rondine con 
passo da 26 mm (Piastra standard)
Fresatura per incastri a coda di rondine con 
passo da 16 mm (Kit accessorio extra)
Fresatura per incastri a coda di rondine con 
passo da 34 mm (Kit accessorio extra)
Vedere le sagome dei tipi di fresatura (Pag. 14)

6. SISTEMAZIONE DELLA PIASTRA 
A CODA DI RONDINE

Per usare la piastra a coda di rondine occorre 
fissarla a un banco o a un tavolo da lavoro 
tramite i fori A (Fig. 1) praticati su entrambi i 
lati della base.

La parte frontale della piastra a 

coda di rondine deve sporgere 

dall'estremità del banco da lavoro in 

modo da lasciare spazio sufficiente 

al passaggio della tavola verticale.

7. COLLOCAZIONE DELLE TAVOLE

Centrare la tavola B (Fig. 2) tra i denti della 
piastra, muovendo l'arresto G tramite la 
manopola D, per centrare l'inizio del primo 
incastro a coda di rondine (Fig. 3).
Lo spostamento laterale necessario tra i legni B 
e F, affinché restino incastrati quando vengono 
montati, si ottiene automaticamente agendo 
sugli arresti G e sulla loro regolazione D. 
Fissare la tavola B tramite le due manopole E, 
senza però farle toccare la piastra: deve solo 
servire da arresto quando si colloca la tavola F.
Sistemare la tavola F, in modo che nella parte 
anteriore tocchi la tavola B, e di lato l'arresto G, 
quindi fissarla con le due manopole superiori H.
Allentare le manopole frontali E che fissano la 
tavola B e spostare quest'ultima contro la piastra 
e, di lato, contro l’arresto G, fissandola di nuovo 
con le manopole E.
Si consiglia di eseguire due fresature a coda di 
rondine ogni volta, una per ciascuna estremità 

Содержание PL11

Страница 1: ...iling Attachment Gabarit Queue d Aronde Schablonenger t Piastra a Coda di Rondine Molde Malhetes PL11 MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZIO...

Страница 2: ...I GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRU ES p gina page seite pagina ESPA OL Plantilla Lazos PL11 3 ENGLISH PL11 Dovetailing Attachment 4 FRAN AIS Gabarit queue d Aronde PL11 5 DEUTS...

Страница 3: ...plantillas opcionales de diferente paso 5 TIPOS DE FRESADO Fresado para lazos con paso de 26 mm plantilla estandar Fresadoparalazosconpasode16mm Kitopcional Fresadoparalazosconpasode34mm Kitopcional...

Страница 4: ...T Carefully read the GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS LEAFLET enclosed with the machine documentation 1 1 Before connecting the edge trimmer ensure that the supply voltage is the same as that shown on the...

Страница 5: ...Fig 4 using the millimeter measure which comes with the dovetailing attachment 9 ADJUSTING THE MILLING DEPTH Different degrees of fit in the joint can be obtained by adjusting the distance between the...

Страница 6: ...e La partie frontale du gabarit queues d aronde doit d passer de l extr mit de la table pour laisser suffisamment d espace libre de passage pour la planche verticale 7 MISE EN PLACE DES PLANCHES Centr...

Страница 7: ...H I N W E I S E aufmerksam durch 1 1 Versichern Sie sich vor Einschalten der Fr se da die Stromspannung mit der auf dem Typenschild angegebenen bereinstimmt berpr fen Sie dar berhinaus ob die Fr se si...

Страница 8: ...ie Kn ufe E wieder fest Es wird empfohlen jedesmal zwei wellenf rmige Holzverbindungen zu fr sen und zwar an beiden Enden der Schablone Bei Benutzung von nur einem Schablonenende wird angeraten H lzer...

Страница 9: ...secondo le vostre necessit con altre piastre di passo diverso disponibili a richiesta 5 TIPI DI FRESATURA Fresatura per incastri a coda di rondine con passo da 26 mm Piastra standard Fresatura per in...

Страница 10: ...sede 11 GARANZIA Tutt gli utensili VIRUTEX hano una garanzia di 12 mesi valida a partire della data di consegna con l exclusione di tutte le manipolazioni o danni derivanti da un uso inadeguato o dall...

Страница 11: ...frouxar as manetes frontais E que agarram a madeira B e deslocar esta at estabelecer topo com o molde e lateralmente com o topo G fixando a de novo por meio das manetes E recomend vel que em cada vez...

Страница 12: ...adequadas ou pelo desgaste natural da ferramenta Para qualquer repara o h que se dirigir ao Servi o Oficial de Assist ncia T cnica VIRUTEX A VIRUTEX reserva para si o direito de poder modificar os seu...

Страница 13: ...13 7 2 G D F G D F F G H G B F 8 21 5 4 9 21 5 10 11 VIRUTEX 12 VIRUTEX VIRUTEX...

Страница 14: ...lonen Guida Guia For pour f r per para FR66F AS93 CA66F AS93 CTN11 Included Livr e Mit Includente Incluida For pour f r per para FR177M FR178M ref 7722123 With avec mit con com PL11 Kit For pour f r p...

Страница 15: ......

Страница 16: ...w virutex es registre Acceda a toda la informaci n t cnica Access to all technical information Acc s toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni te...

Отзывы: