Virutex PL11 Скачать руководство пользователя страница 14

14

LAZOS/DOVETAILS/QUEUES D'ARONDES/ZAPFENABSTAND/CODE DI RONDINE/MALHETES

LAZO PASO/PITCH/ÉCART/ZAPFENABSTAND/PASSO 26 mm

 

15

11

15

11

10,5

Se realiza con el peine 

y topes que incluye la 

PL11 + fresa opcional 

ref.6040050 y guía 

plantilla opcional para 

FR177M/FR178M: 

ref. 7722123, para 

FR66F, AS93+CA66F, 

AS93+CTN11 ya 

incluida.

Pitch/Écart

Zapfenabs-

tand

Passo=26

LAZO PASO/PITCH/ÉCART/ZAPFENABSTAND/ PASSO 16 mm

9

9,5 6,5

6,5

9,5

Se realiza con el si-

guiente Kit opcional: 

Para 

FR66F, 

AS93+CA66F, 

FR177M/FR178M: 

Ref. 7745149

Para AS93+CTN11:

Ref. 5045147

Passo*=16

LAZO PASO/PITCH/ÉCART/ZAPFENABSTAND/PASSO 34 mm

19

14

20

14

20

Pitch/Écart

Zapfenabstand

Passo=34

LAZO PASO RECTO/STRAIGHT PITCH/ÉCART DROIT/ZAPFENABSTAND GERADE 

PASSO DIRITTO/PASSO RECTO 26 mm

13

13

Pitch/Écart

Zapfenabs-

tand

Passo=26

With/avec/mit/con/com PL11 

+ Bit/Fraise/Fräse/

Fresa ref. 6 

guide ring/ouille/Schablonen/

Guida/Guia:

For/pour/für/per/para 

FR66F, AS93+CA66F, 

AS93+CTN11:

Included/Livrée/Mit/

Includente/Incluida

For/pour/für/per/para 

FR177M/FR178M: ref. 

7722123

With/avec/mit/con/com 

PL11 + Kit:

For/pour/für/per/para 

FR66F, AS93+CA66F, 

FR177M/FR178M: 

Ref. 7745149

For/pour/für/per/para 

AS93+CTN11:

Ref. 5045147

STANDARD

max.19

Se realiza con el si-

guiente Kit opcional: 

Para 

FR66F, 

AS93+CA66F, 

FR177M/FR178M: 

Ref. 7745150

Para AS93+CTN11:

Ref. 5045148

With/avec/mit/con/com 

PL11 + Kit:

For/pour/für/per/para 

FR66F, AS93+CA66F, 

FR177M/FR178M: 

Ref. 7745150

For/pour/für/per/para 

AS93+CTN11:

Ref. 5045148

Se realiza con el peine 

y topes que incluye la 

PL11 + fresa opcional 

ref. 1140060 y guía 

plantilla opcional para 

FR177M/FR178M: 

ref. 7722123, para 

FR66F, AS93+CA66F, 

AS93+CTN11 ya 

incluida.

With/avec/mit/con/com 

PL11 + Bit/Fraise/Fräse/

Fresa ref. 1 guide 

ring/ouille/Schablonen/

Guida/Guia:

For/pour/für/per/para 

FR66F, AS93+CA66F, 

AS93+CTN11:

Included/Livrée/Mit/

Includente/Incluida

For/pour/für/per/para 

FR177M/FR178M: ref. 

7722123

*Pitch/Écart

Zapfenabstand

Ref. 6040050

Ref. 5040119

Ref. 5040120

Ref. 1140060

Содержание PL11

Страница 1: ...iling Attachment Gabarit Queue d Aronde Schablonenger t Piastra a Coda di Rondine Molde Malhetes PL11 MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZIO...

Страница 2: ...I GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRU ES p gina page seite pagina ESPA OL Plantilla Lazos PL11 3 ENGLISH PL11 Dovetailing Attachment 4 FRAN AIS Gabarit queue d Aronde PL11 5 DEUTS...

Страница 3: ...plantillas opcionales de diferente paso 5 TIPOS DE FRESADO Fresado para lazos con paso de 26 mm plantilla estandar Fresadoparalazosconpasode16mm Kitopcional Fresadoparalazosconpasode34mm Kitopcional...

Страница 4: ...T Carefully read the GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS LEAFLET enclosed with the machine documentation 1 1 Before connecting the edge trimmer ensure that the supply voltage is the same as that shown on the...

Страница 5: ...Fig 4 using the millimeter measure which comes with the dovetailing attachment 9 ADJUSTING THE MILLING DEPTH Different degrees of fit in the joint can be obtained by adjusting the distance between the...

Страница 6: ...e La partie frontale du gabarit queues d aronde doit d passer de l extr mit de la table pour laisser suffisamment d espace libre de passage pour la planche verticale 7 MISE EN PLACE DES PLANCHES Centr...

Страница 7: ...H I N W E I S E aufmerksam durch 1 1 Versichern Sie sich vor Einschalten der Fr se da die Stromspannung mit der auf dem Typenschild angegebenen bereinstimmt berpr fen Sie dar berhinaus ob die Fr se si...

Страница 8: ...ie Kn ufe E wieder fest Es wird empfohlen jedesmal zwei wellenf rmige Holzverbindungen zu fr sen und zwar an beiden Enden der Schablone Bei Benutzung von nur einem Schablonenende wird angeraten H lzer...

Страница 9: ...secondo le vostre necessit con altre piastre di passo diverso disponibili a richiesta 5 TIPI DI FRESATURA Fresatura per incastri a coda di rondine con passo da 26 mm Piastra standard Fresatura per in...

Страница 10: ...sede 11 GARANZIA Tutt gli utensili VIRUTEX hano una garanzia di 12 mesi valida a partire della data di consegna con l exclusione di tutte le manipolazioni o danni derivanti da un uso inadeguato o dall...

Страница 11: ...frouxar as manetes frontais E que agarram a madeira B e deslocar esta at estabelecer topo com o molde e lateralmente com o topo G fixando a de novo por meio das manetes E recomend vel que em cada vez...

Страница 12: ...adequadas ou pelo desgaste natural da ferramenta Para qualquer repara o h que se dirigir ao Servi o Oficial de Assist ncia T cnica VIRUTEX A VIRUTEX reserva para si o direito de poder modificar os seu...

Страница 13: ...13 7 2 G D F G D F F G H G B F 8 21 5 4 9 21 5 10 11 VIRUTEX 12 VIRUTEX VIRUTEX...

Страница 14: ...lonen Guida Guia For pour f r per para FR66F AS93 CA66F AS93 CTN11 Included Livr e Mit Includente Incluida For pour f r per para FR177M FR178M ref 7722123 With avec mit con com PL11 Kit For pour f r p...

Страница 15: ......

Страница 16: ...w virutex es registre Acceda a toda la informaci n t cnica Access to all technical information Acc s toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni te...

Отзывы: