
7
pour l'assemblage, en réglant la distance entre
la tête et la fraise, en suivant les indications du
calibre millimétré.
Il est recommandé une distance de 21,5 mm
entre la base de la tête et la pointe de la fraise
pour obtenir un fraisage d'assemblage avec un
ajustement normal.
Si on veut un plus grand ajustement, augmenter
la profondeur de fraisage au-dessus de celle
indiquée sur le calibre millimétré.
Si on veut un ajustement moindre, diminuer
cette profondeur.
10. RÉALISATION DES FRAISAGES
Situer l'affleureuse sur la surface du gabarit à
queues d'aronde, suivre le profil des dents du
gabarit en faisant glisser doucement l'affleureuse
et on obtiendra les queues d'aronde mâles et leur
logement correspondant.
11. GARANTIE
Tous les outils VIRUTEX ont une garantie valable
12 mois à partir de la date d'achat, en étant
exclus toutes manipulations ou dommages
causés par des maniements inadéquats ou par
l'usure naturelle de l'outil. Pour toute réparation,
s'adresser au service officiel d'assistance
technique VIRUTEX.
VIRUTEX se réserve le droit de modifier ses produits
sans avis préalable.
D E U T S C H
SCHABLONENGERÄT
FÜR WELLENFÖRMIGE
HOLZVERBINDUNGEN PL11
1. SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN
GEBRAUCH DES SCHABLONENGERÄTS
Lesen Sie die den
Geräteunterlagen beiliegende
BROSCHÜRE DER ALLGEMEINEN
S I C H E R H E I T S H I N W E I S E
aufmerksam durch.
1.1 Versichern Sie sich vor Einschalten der
Fräse, daß die Stromspannung mit der auf
dem Typenschild angegebenen übereinstimmt.
Überprüfen Sie darüberhinaus, ob die
Fräse sich in der richtigen Stellung auf der
Schablonenoberfläche befindet.
1.2 Entfernen Sie die Fräse nicht von der
Schablonenoberfläche, bevor sie nicht
vollkommen stillsteht.
1.3 Bringen Sie ihre Hände nie in den
Schnittbereich und halten Sie die Fräse immer
fest an den Griffen.
1.4 Überprüfen Sie, ob die zu fräsenden Hölzer mit
den Schablonenflanschen fest eingespannt sind.
1.5 Verwenden Sie immer Original-VIRUTEX-
Werkzeuge. Gebrauchen Sie niemals beschädigte
Werkzeuge, oder solche, die sich in schlechtem
Zustand befinden.
2. TECHNISCHE DATEN
Maximale Länge............................................360 mm
Zapfenabstand der Standardschablone.....26 mm
Zapfenabstand der
Zusatzschablonen...............................16 bzw. 34 mm
Mindest-Brettdicke...........................................10 mm
Maximale Brettdicke........................................30 mm
Verpackungsmaße......................645x280x185 mm
Gewicht................................................................6,2 kg
3. STANDARDAUSFÜHRUNG
Im Verpackungskarton sind folgende Elemente
enthalten:
1. Schablonengerät für wellenförmige
Holzverbindungen
2. Verschiedene Unterlagen
4. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG
DES SCHABLONENGERÄTS
Die Schablone dient hauptsächlich dem Fräsen der
wellenförmigen Holzverbindungen von Brettern.
Das Schablonengerät enthält eine Schablone
mit einem Zapfenabstand von 26 mm, die
entsprechend Ihren Bedürfnissen durch weitere
Zusatzschablonen mit anderen Zapfenabständen
ersetzt werden kann.
5. FRÄSEMÖGLICHKEITEN
Fräsen von wellenförmigen Holzverbindungen
Содержание PL11
Страница 13: ...13 7 2 G D F G D F F G H G B F 8 21 5 4 9 21 5 10 11 VIRUTEX 12 VIRUTEX VIRUTEX...
Страница 15: ......