Virutex PL11 Скачать руководство пользователя страница 7

7

pour l'assemblage, en réglant la distance entre 
la tête et la fraise, en suivant les indications du 
calibre millimétré.
Il est recommandé une distance de 21,5 mm 
entre la base de la tête et la pointe de la fraise 
pour obtenir un fraisage d'assemblage avec un 
ajustement normal.
Si on veut un plus grand ajustement, augmenter 
la profondeur de fraisage au-dessus de celle 
indiquée sur le calibre millimétré.
Si on veut un ajustement moindre, diminuer 
cette profondeur.

10. RÉALISATION DES FRAISAGES

Situer l'affleureuse sur la surface du gabarit à 
queues d'aronde, suivre le profil des dents du 
gabarit en faisant glisser doucement l'affleureuse 
et on obtiendra les queues d'aronde mâles et leur 
logement correspondant.

11. GARANTIE

Tous les outils VIRUTEX ont une garantie valable 
12 mois à partir de la date d'achat, en étant 
exclus toutes manipulations ou dommages 
causés par des maniements inadéquats ou par 
l'usure naturelle de l'outil. Pour toute réparation, 
s'adresser au service officiel d'assistance 
technique VIRUTEX.

VIRUTEX se réserve le droit de modifier ses produits 
sans avis préalable.

D E U T S C H

SCHABLONENGERÄT 

FÜR WELLENFÖRMIGE 

HOLZVERBINDUNGEN PL11

1. SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN 
GEBRAUCH DES SCHABLONENGERÄTS

Lesen Sie die den 

Geräteunterlagen beiliegende 

BROSCHÜRE DER ALLGEMEINEN 

S I C H E R H E I T S H I N W E I S E 

aufmerksam durch.

1.1 Versichern Sie sich vor Einschalten der 
Fräse, daß die Stromspannung mit der auf 
dem Typenschild angegebenen übereinstimmt. 
Überprüfen Sie darüberhinaus, ob die 
Fräse sich in der richtigen Stellung auf der 
Schablonenoberfläche befindet.
1.2 Entfernen Sie die Fräse nicht von der 
Schablonenoberfläche, bevor sie nicht 
vollkommen stillsteht.
1.3 Bringen Sie ihre Hände nie in den 
Schnittbereich und halten Sie die Fräse immer 
fest an den Griffen.
1.4 Überprüfen Sie, ob die zu fräsenden Hölzer mit 
den Schablonenflanschen fest eingespannt sind.
1.5 Verwenden Sie immer Original-VIRUTEX-
Werkzeuge. Gebrauchen Sie niemals beschädigte 
Werkzeuge, oder solche, die sich in schlechtem 
Zustand befinden.

2. TECHNISCHE DATEN

Maximale Länge............................................360 mm
Zapfenabstand der Standardschablone.....26 mm
Zapfenabstand der 
Zusatzschablonen...............................16  bzw.  34  mm     
Mindest-Brettdicke...........................................10 mm
Maximale Brettdicke........................................30 mm
Verpackungsmaße......................645x280x185 mm
Gewicht................................................................6,2 kg

3. STANDARDAUSFÜHRUNG

Im Verpackungskarton sind folgende Elemente 
enthalten:
1. Schablonengerät für wellenförmige 
Holzverbindungen
2. Verschiedene Unterlagen

4. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG 
DES SCHABLONENGERÄTS

Die Schablone dient hauptsächlich dem Fräsen der 
wellenförmigen Holzverbindungen von Brettern.
Das Schablonengerät enthält eine Schablone 
mit einem Zapfenabstand von 26 mm, die 
entsprechend Ihren Bedürfnissen durch weitere 
Zusatzschablonen mit anderen Zapfenabständen 
ersetzt werden kann.

5. FRÄSEMÖGLICHKEITEN

Fräsen von wellenförmigen Holzverbindungen 

Содержание PL11

Страница 1: ...iling Attachment Gabarit Queue d Aronde Schablonenger t Piastra a Coda di Rondine Molde Malhetes PL11 MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZIO...

Страница 2: ...I GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRU ES p gina page seite pagina ESPA OL Plantilla Lazos PL11 3 ENGLISH PL11 Dovetailing Attachment 4 FRAN AIS Gabarit queue d Aronde PL11 5 DEUTS...

Страница 3: ...plantillas opcionales de diferente paso 5 TIPOS DE FRESADO Fresado para lazos con paso de 26 mm plantilla estandar Fresadoparalazosconpasode16mm Kitopcional Fresadoparalazosconpasode34mm Kitopcional...

Страница 4: ...T Carefully read the GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS LEAFLET enclosed with the machine documentation 1 1 Before connecting the edge trimmer ensure that the supply voltage is the same as that shown on the...

Страница 5: ...Fig 4 using the millimeter measure which comes with the dovetailing attachment 9 ADJUSTING THE MILLING DEPTH Different degrees of fit in the joint can be obtained by adjusting the distance between the...

Страница 6: ...e La partie frontale du gabarit queues d aronde doit d passer de l extr mit de la table pour laisser suffisamment d espace libre de passage pour la planche verticale 7 MISE EN PLACE DES PLANCHES Centr...

Страница 7: ...H I N W E I S E aufmerksam durch 1 1 Versichern Sie sich vor Einschalten der Fr se da die Stromspannung mit der auf dem Typenschild angegebenen bereinstimmt berpr fen Sie dar berhinaus ob die Fr se si...

Страница 8: ...ie Kn ufe E wieder fest Es wird empfohlen jedesmal zwei wellenf rmige Holzverbindungen zu fr sen und zwar an beiden Enden der Schablone Bei Benutzung von nur einem Schablonenende wird angeraten H lzer...

Страница 9: ...secondo le vostre necessit con altre piastre di passo diverso disponibili a richiesta 5 TIPI DI FRESATURA Fresatura per incastri a coda di rondine con passo da 26 mm Piastra standard Fresatura per in...

Страница 10: ...sede 11 GARANZIA Tutt gli utensili VIRUTEX hano una garanzia di 12 mesi valida a partire della data di consegna con l exclusione di tutte le manipolazioni o danni derivanti da un uso inadeguato o dall...

Страница 11: ...frouxar as manetes frontais E que agarram a madeira B e deslocar esta at estabelecer topo com o molde e lateralmente com o topo G fixando a de novo por meio das manetes E recomend vel que em cada vez...

Страница 12: ...adequadas ou pelo desgaste natural da ferramenta Para qualquer repara o h que se dirigir ao Servi o Oficial de Assist ncia T cnica VIRUTEX A VIRUTEX reserva para si o direito de poder modificar os seu...

Страница 13: ...13 7 2 G D F G D F F G H G B F 8 21 5 4 9 21 5 10 11 VIRUTEX 12 VIRUTEX VIRUTEX...

Страница 14: ...lonen Guida Guia For pour f r per para FR66F AS93 CA66F AS93 CTN11 Included Livr e Mit Includente Incluida For pour f r per para FR177M FR178M ref 7722123 With avec mit con com PL11 Kit For pour f r p...

Страница 15: ......

Страница 16: ...w virutex es registre Acceda a toda la informaci n t cnica Access to all technical information Acc s toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni te...

Отзывы: