Virutex PD52X Скачать руководство пользователя страница 5

5

      

2. ANTES DE EMPEZAR A 
TRABAJAR CON LA PISTOLA

La distancia al objeto de trabajo depende tanto del 
material de éste como del tipo de trabajo. Antes de 
empezar a trabajar, pruebe siempre el flujo y la tempe-
ratura del aire en una pieza de prueba. Gracias al uso 
de boquillas desmontables es posible controlar el flujo 
de aire caliente con máxima precisión. 

¡Tenga cuidado 

a la hora de cambiar las boquillas calientes!

 Cuando 

utilice la pistola de aire caliente apoyándola en sí misma, 
cerciórese de que está sobre una superficie estable, 
limpia y no deslizante.

3. INSTRUCCIONES PARA EL 
MANEJO DE LA PISTOLA

Para ENCENDER y APAGAR la pistola, utilice el interruptor 
de dos posiciones situado en la parte delantera de la 
empuñadura (Fig. 1). La temperatura y el flujo del aire 
pueden regularse en 2 posiciones. La posición 1 alcanza 
300ºC con un flujo de aire de 240 l/min, y la posición 2 
alcanza 525ºC a 450l/min.

La distancia al objeto de trabajo depende 

tanto del material de éste como del tipo 

de trabajo. ¡Antes de empezar a trabajar, 

pruebe siempre el flujo y la temperatura 

del aire en una pieza de prueba!

Gracias al uso de boquillas desmontables es posible 
controlar el flujo de aire caliente con máxima precisión.
¡Tenga cuidado a la hora de cambiar las boquillas 
calientes! 
Cuando utilice la pistola de aire caliente apoyándola en 
si misma, cerciórese de que está sobre una superficie 
estable, limpia y no deslizante (Fig. 2).

4. APLICACIONES

• Decapar:

 Para ablandar la pintura y eliminarla con 

una rasqueta o rascavidrios y dejar la superficie limpia.

• Acoplar tubos por contracción a cables:

 Deslice el 

tubo por encima de la sección a aislar y caliéntelo. El 
tubo se contrae aprox. el 50% de su diámetro, sellando 
la unión. Este procedimiento es especialmente rápido, 
incluso utilizando boquillas reflectoras. Para sellar y 
estabilizar cables rotos, aislar juntas soldadas, agrupar 
tendidos de cables, envainar bloques de terminales.

• Moldear PVC:

 Las láminas, tuberías y botas de esquí 

pueden ablandarse y moldearse con aire caliente.

•  Encender  barbacoas:

 Permite encender el carbón 

muy rápido; sin espera.

• Deshelar: 

Tuberías de agua, candados helados, esca-

lones. Deshiela y seca a la vez.

• Soldadura blanda:

 Primero limpie las piezas metáli-

cas que desea unir. A continuación caliente el punto a 
soldar y aporte material. Utilice fundente o alambre de 
soldar con fundente para evitar la formación de óxido.

La pistola calefactora PD52X se adapta a la mayoría 

de boquillas estandard del mercado.

5. GARANTIA

Todas las máquinas electroportátiles VIRUTEX tienen 
una garantía válida de 12 meses a partir del día de su 
suministro, quedando excluidas todas las manipulaciones 
o daños ocasionados por manejos inadecuados o por 
desgaste natural de la máquina. 
Para cualquier reparación dirigirse al servicio oficial de 
asistencia técnica VIRUTEX. 

6. RECICLAJE DE LAS 
HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

Nunca tire la herramienta eléctrica con el resto de resi-
duos domésticos. Recicle las herramientas, accesorios y 
embalajes de forma respetuosa con el medio ambiente. 
Respete la normativa vigente de su país.

Aplicable en la Unión Europea y en países europeos 

con sistemas de recogida selectiva de residuos:

La presencia de esta marca en el producto o en el 
material informativo que lo acompaña, indica que al 
finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con 
otros residuos domésticos.

Conforme a la Directiva Europea 2002/96/CE los usuarios 
pueden contactar con el establecimiento donde adquirie-
ron el producto, o con las autoridades locales pertinentes, 
para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo 
para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.

VIRUTEX se reserva el derecho de modificar sus productos 
sin previo aviso.

E N G L I S H

PD52X HEAT GUN

 WARNING. 

Read this instruction book before using. To reduce risk of 
fire or electric shock, do not expose to rain or moisture. 
Store indoors. Double insulated. When servicing, use only 
identical replacement parts. When using electric tools, 

Содержание PD52X

Страница 1: ...Pistolet air chaud Hei luftpistole Pistola termica Pistola decapante Nagrzewnica PD52X MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZIONI MANUAL DE I...

Страница 2: ...ONI MANUAL DE INSTRU ES INSTRUKCJA OBS UGI p gina page seite pagina strona ESPA OL Pistola decapadora PD52X 3 ENGLISH PD52X Heat gun 5 FRAN AIS Pistolet air chaud PD52X 8 DEUTSCH Hei luftpistole PD52X...

Страница 3: ...as ocultas detr s de paredes techos pisos tableros de fondo y otros pa neles pueden contener material inflamable que podr a inflamarse con el calor de la pistola La inflamaci n de dichos materiales pu...

Страница 4: ...uramente contendr plomo Una vez depositado en la superficie el contacto entre la mano y la boca puede provocar la ingesti n de plomo Incluso la exposici n a niveles bajos de plomo puede causar da os i...

Страница 5: ...ar tendidos de cables envainar bloques de terminales Moldear PVC Las l minas tuber as y botas de esqu pueden ablandarse y moldearse con aire caliente Encender barbacoas Permite encender el carb n muy...

Страница 6: ...y parts Do not use as a hair dryer 3 Do not use near flammable liquids or in an explosive environment fumes gases or dust Remove materials or debris that may become ignited from work area 4 Alwayshold...

Страница 7: ...a high phosphate detergent or trisodium phosphate TSP to wash and mop areas 10 At the end of each work session put the residue and debris in a double plastic bag close it with tape or twist ties and d...

Страница 8: ...indoutwhere and how they can take the product for environmentally friendly and safe recycling VIRUTEX reserves the right to modify its products without prior notice F R A N A I S PISTOLET AIR CHAUD PD...

Страница 9: ...ur de la zone chauff e pour viter de l endommager ou de le br ler 12 N utiliser que la tension indiqu e sur la plaque des caract ristiques 13 Ne pas utiliser le pistolet dans des environnements humide...

Страница 10: ...s de protection et les chaussures utilis s dans la m me zone de travail afin de ne pas d placer la poussi re dans le reste du b timent Laver partlesv tementsutilis s Nettoyerleschaussures avec un chif...

Страница 11: ...ormative qui l accompagne indique qu en fin de vie ce produit ne doit en aucun cas tre limin avec le reste des d chets m nagers Conform ment la directive europ enne 2002 96 CE tout utilisateur peut co...

Страница 12: ...m nicht behindert wird Halten Sie die Lufteintritts ffnungen sauber und verstopfen Sie sie nicht 7 StellenSiedieHei luftpistolenachGebrauchsenkrecht mit der D se nach oben auf einer ebenen Unterlage a...

Страница 13: ...Sie keine Speisen und Getr nke mit in den Arbeitsbereich Waschen Sie sich die H nde die Arme und das Gesicht und sp len Sie Ihren Mund aus bevor Sie etwas essen oder trinken Rauchen und essen Sie nich...

Страница 14: ...IRUTEX habe eine Garantie von 12 Monaten ab dem Lieferdatum Hiervon ausges chlossen sind alle Eingriffe oder Sch den aufgrund von unsachgem emGebrauchodernat rlicherAbnutzung des Ger ts Wenden Sie sic...

Страница 15: ...la pistola sempre dal manico Occorrono 20minutiperch labocchettametallicasiraffreddi Non toccare la bocchetta n il resto degli accessori finch non sono freddi 5 Non riporre la pistola finch la bocche...

Страница 16: ...e o bere lavarsi le mani le braccia e il viso e sciacquarsi la bocca Non fumare n mangiare all interno della zona di lavoro 9 Pulire tutti i resti e la polvere sul pavimento con uno straccio umido Pul...

Страница 17: ...sistenza tecnica VIRUTEX 6 SMALTIMENTO DI APPARECCHI ELETTRICI Non buttare mai gli apparecchi elettrici con il resto dei rifiuti domestici Smaltire gli apparecchi gli accessori e gli imballaggi nel ri...

Страница 18: ...xeapistolaapoiada na vertical numa superf cie plana Recolha o cabo para que a pistola n o possa cair 8 N o deixe a pistola sem supervis o enquanto estiver emfuncionamentoouaarrefecer Casocontr rio exi...

Страница 19: ...o corretamente e elimine o adequadamente 11 Dispa a roupa de prote o e o cal ado de trabalho dentro da zona de trabalho para n o levar p para o resto do edif cio Lave a roupa utilizada parte Limpe o c...

Страница 20: ...teis VIRUTEX possuem uma garantia v lida por 12 meses contados a partir do dia do seu fornecimento ficando dela exclu das todas as utiliza es inadequadas ou os problemas resultantes do desgaste natura...

Страница 21: ...21 2 525 C 980 F 3 4 20 5 6 7 8 9 10 11 12 525 C 980 F 1...

Страница 22: ...22 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Страница 23: ...F Convers o de F em C 100 C 212 F 100 F 38 C 200 C 392 F 200 F 93 C 300 C 572 F 300 F 149 C 400 C 752 F 400 F 204 C 500 C 932 F 500 F 260 C 600 C 1112 F 600 F 316 C 700 C 1292 F 700 F 371 C 800 F 427...

Страница 24: ...CH CIECZY NIE STOSUJ URZ DZENIA DO Ogrzewania silnik w spalinowych Ogrzewania akumulator w samochodowych Rozmra ania element w lod wki UWAGA Niekt re py y powstaj ce w wyniku szlifowa nia pi owania fr...

Страница 25: ...przez umieszczanie dyszy wylotowej zbyt blisko do obrabianego materia u Utrzymuj wlot powietrza w czysto ci i dbaj aby nie by zatkany 7 Umie urz dzenie na poziomej powierzchni stosuj c gumowy pier cie...

Страница 26: ...eniaj filtry JEDNORAZOWE MASKI PAPIEROWE NIE S ODPOWIEDNIE 7 Podczas pracy z nagrzewnic b d bardzo ostro ny Przesuwaj nagrzewnic podczas jej u ywania gdy dzia anie wysokiej temperatury b dzie powodowa...

Страница 27: ...olacja zalu towanych cze czenie splot w przewod w tworzenie poszy przy czy Formowanie PVC Folie rury a nawet buty narciarskie mog by zmi kczane i formowane za pomoc ciep a Rozpalanie grilla Rozpal w g...

Страница 28: ...w virutex es registre Acceda a toda la informaci n t cnica Access to all technical information Acc s toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni te...

Отзывы: