Virutex PD52X Скачать руководство пользователя страница 14

14

Griffes (Abb. 1). Die Temperatur und die Luftmenge 
lassen sich in 2 Stufen regeln. Stufe 1 – 300ºC / 240 l/
min, Stufe 2 – 525ºC / 450 l/min.

Der Abstand vom Werkstück hängt vom 

Material des Werkstücks und von der Art 

der auszuführenden Arbeit ab. Testen Sie 

den Luftstrom und die Temperatur immer 

an einem Probewerkstück, bevor Sie mit 

der eigentlichen Arbeit beginnen!

Durch die austauschbaren Düsen kann der Luftstrom 
präzise eingestellt werden.
Gehen Sie beim Wechsel der heißen Düsen mit großer 
Vorsicht vor!
Wenn Sie die Heißluftpistole in einer selbstabstützenden 
Position benutzen, stellen Sie sicher, dass die Unterlage 
stabil, sauber und rutschfest ist (Abb. 2).

4. EINSATZBEREICHE

• Entfernen von Farben und Lacken:

 Die Farbe wird 

aufgeweicht und kann danach mit einem Spachtel 
oder Schaber abgezogen werden, so dass eine saubere 
Oberfläche entsteht.

• Kabel schrumpfen:

 Ziehen Sie den Strumpfschlauch 

über den zu isolierenden Bereich und erwärmen Sie ihn. 
Der Schlauch verringert dabei seinen Durchmesser um 
ca. 50 % und schließt so die Verbindungsstelle ab. Dieses 
Verfahren ist bei Verwendung einer Reflektordüse sehr 
schnell. Um gebrochene Kabel leitfähig zu machen und 
zu stabilisieren, Lötstellen zu lösen, Kabelbäume zusam-
menzufassen und Anschlussklemmen zu ummanteln.

• Verformen von PVC:

 Platten, Rohre und Skistiefel kön-

nen mit Heißluft weich gemacht und verformt werden.

• Anzünden von Grills:

 Die Holzkohle entzündet sich 

sehr schnell, keine Wartezeiten.

•  Auftauen: 

Eingefrorene Wasserrohre, Türschlösser, 

vereiste Treppenstufen. Enteist und trocknet zugleich.

• Weichlöten:

 Säubern Sie zunächst die Metallteile, die 

Sie zusammenlöten möchten. Erwärmen Sie danach den 
Lötpunkt und geben Sie Lötmittel hinzu. Verwenden Sie 
Flussmittel oder Lötdraht, um Korrosion zu verhindern.

Mit der Heißluftpistole PD52X können die meisten 

der auf dem Markt befindlichen Standarddüsen 

verwendet werden.

5. GARANTIE

Alle Elektrowerkzeuge von VIRUTEX habe eine Garantie 
von 12 Monaten ab dem Lieferdatum. Hiervon ausges-
chlossen sind alle Eingriffe oder Schäden aufgrund von 
unsachgemäßem Gebrauch oder natürlicher Abnutzung 
des Geräts.
Wenden Sie sich im Falle einer Reparatur immer an den 
zugelassenen Kundendienst von VIRUTEX.

6. RECYCELN VON ELEKTROWERKZEUGEN

Entsorgen Sie Elektrowerkzeuge nie zusammen mit den 
restlichen Hausabfällen. Recyceln Sie die Werkzeuge, 
das Zubehör und die Verpackungen umweltgerecht. 
Beachten Sie die geltenden Rechtsvorschriften Ihres 
Landes.

Anwendbar in der Europäischen Union und in 

Ländern mit Mülltrennsystemen:

Das Vorhandensein dieser Kennzeichnung auf dem 
Produkt oder im beiliegenden Informationsmaterial 
bedeutet, dass das Produkt nach seiner Nutzungsdauer 
nicht zusammen mit anderen Haushaltsabfällen 
entsorgt werden darf.

Gemäß der EU-Richtlinie 2002/96/EG können sich die 
Nutzer an die Verkaufsstelle, bei der sie das Produkt 
erworben haben, oder an die zuständigen örtlichen 
Behörden wenden, um in Erfahrung zu bringen, wohin 
Sie das Produkt zur umweltgerechten und sicheren 
Entsorgung bringen können.

VIRUTEX behält sich das Recht vor, die Produkte ohne 
vorherige Ankündigung zu verändern.

I T A L I A N O

PISTOLA TERMICA PD52X

 AVVERTENZA 

Prima di utilizzare la pistola, leggere il presente manuale. 
Per ridurre il rischio di incendi o scariche elettriche, 
non esporla né all’acqua né all’umidità. Conservarla 
in un luogo chiuso. Questa pistola è munita di doppio 
isolamento. Per la manutenzione utilizzare solo pezzi di 
ricambio originali. Lavorando con apparecchi elettrici, 
seguire sempre le precauzioni di sicurezza fondamentali 
al fine di ridurre il rischio di incendio, scarica elettrica e 
lesioni personali. La pistola lavora a 525ºC senza alcun 
indicatore visivo di calore (senza fiamma). Per evitare il 
rischio di incendio non lasciare mai la pistola incustodita. 
Il flusso d'aria che fuoriesce dalla bocchetta provoca 
ustioni alla pelle. Non mettere mai la mano davanti alla 
bocchetta quando si collega la pistola ad aria calda. NON 
UTILIZZARLA VICINO A LIQUIDI COMBUSTIBILI. 
NON UTILIZZARLA PER: 
• Scaldare motori a gas

Содержание PD52X

Страница 1: ...Pistolet air chaud Hei luftpistole Pistola termica Pistola decapante Nagrzewnica PD52X MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZIONI MANUAL DE I...

Страница 2: ...ONI MANUAL DE INSTRU ES INSTRUKCJA OBS UGI p gina page seite pagina strona ESPA OL Pistola decapadora PD52X 3 ENGLISH PD52X Heat gun 5 FRAN AIS Pistolet air chaud PD52X 8 DEUTSCH Hei luftpistole PD52X...

Страница 3: ...as ocultas detr s de paredes techos pisos tableros de fondo y otros pa neles pueden contener material inflamable que podr a inflamarse con el calor de la pistola La inflamaci n de dichos materiales pu...

Страница 4: ...uramente contendr plomo Una vez depositado en la superficie el contacto entre la mano y la boca puede provocar la ingesti n de plomo Incluso la exposici n a niveles bajos de plomo puede causar da os i...

Страница 5: ...ar tendidos de cables envainar bloques de terminales Moldear PVC Las l minas tuber as y botas de esqu pueden ablandarse y moldearse con aire caliente Encender barbacoas Permite encender el carb n muy...

Страница 6: ...y parts Do not use as a hair dryer 3 Do not use near flammable liquids or in an explosive environment fumes gases or dust Remove materials or debris that may become ignited from work area 4 Alwayshold...

Страница 7: ...a high phosphate detergent or trisodium phosphate TSP to wash and mop areas 10 At the end of each work session put the residue and debris in a double plastic bag close it with tape or twist ties and d...

Страница 8: ...indoutwhere and how they can take the product for environmentally friendly and safe recycling VIRUTEX reserves the right to modify its products without prior notice F R A N A I S PISTOLET AIR CHAUD PD...

Страница 9: ...ur de la zone chauff e pour viter de l endommager ou de le br ler 12 N utiliser que la tension indiqu e sur la plaque des caract ristiques 13 Ne pas utiliser le pistolet dans des environnements humide...

Страница 10: ...s de protection et les chaussures utilis s dans la m me zone de travail afin de ne pas d placer la poussi re dans le reste du b timent Laver partlesv tementsutilis s Nettoyerleschaussures avec un chif...

Страница 11: ...ormative qui l accompagne indique qu en fin de vie ce produit ne doit en aucun cas tre limin avec le reste des d chets m nagers Conform ment la directive europ enne 2002 96 CE tout utilisateur peut co...

Страница 12: ...m nicht behindert wird Halten Sie die Lufteintritts ffnungen sauber und verstopfen Sie sie nicht 7 StellenSiedieHei luftpistolenachGebrauchsenkrecht mit der D se nach oben auf einer ebenen Unterlage a...

Страница 13: ...Sie keine Speisen und Getr nke mit in den Arbeitsbereich Waschen Sie sich die H nde die Arme und das Gesicht und sp len Sie Ihren Mund aus bevor Sie etwas essen oder trinken Rauchen und essen Sie nich...

Страница 14: ...IRUTEX habe eine Garantie von 12 Monaten ab dem Lieferdatum Hiervon ausges chlossen sind alle Eingriffe oder Sch den aufgrund von unsachgem emGebrauchodernat rlicherAbnutzung des Ger ts Wenden Sie sic...

Страница 15: ...la pistola sempre dal manico Occorrono 20minutiperch labocchettametallicasiraffreddi Non toccare la bocchetta n il resto degli accessori finch non sono freddi 5 Non riporre la pistola finch la bocche...

Страница 16: ...e o bere lavarsi le mani le braccia e il viso e sciacquarsi la bocca Non fumare n mangiare all interno della zona di lavoro 9 Pulire tutti i resti e la polvere sul pavimento con uno straccio umido Pul...

Страница 17: ...sistenza tecnica VIRUTEX 6 SMALTIMENTO DI APPARECCHI ELETTRICI Non buttare mai gli apparecchi elettrici con il resto dei rifiuti domestici Smaltire gli apparecchi gli accessori e gli imballaggi nel ri...

Страница 18: ...xeapistolaapoiada na vertical numa superf cie plana Recolha o cabo para que a pistola n o possa cair 8 N o deixe a pistola sem supervis o enquanto estiver emfuncionamentoouaarrefecer Casocontr rio exi...

Страница 19: ...o corretamente e elimine o adequadamente 11 Dispa a roupa de prote o e o cal ado de trabalho dentro da zona de trabalho para n o levar p para o resto do edif cio Lave a roupa utilizada parte Limpe o c...

Страница 20: ...teis VIRUTEX possuem uma garantia v lida por 12 meses contados a partir do dia do seu fornecimento ficando dela exclu das todas as utiliza es inadequadas ou os problemas resultantes do desgaste natura...

Страница 21: ...21 2 525 C 980 F 3 4 20 5 6 7 8 9 10 11 12 525 C 980 F 1...

Страница 22: ...22 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Страница 23: ...F Convers o de F em C 100 C 212 F 100 F 38 C 200 C 392 F 200 F 93 C 300 C 572 F 300 F 149 C 400 C 752 F 400 F 204 C 500 C 932 F 500 F 260 C 600 C 1112 F 600 F 316 C 700 C 1292 F 700 F 371 C 800 F 427...

Страница 24: ...CH CIECZY NIE STOSUJ URZ DZENIA DO Ogrzewania silnik w spalinowych Ogrzewania akumulator w samochodowych Rozmra ania element w lod wki UWAGA Niekt re py y powstaj ce w wyniku szlifowa nia pi owania fr...

Страница 25: ...przez umieszczanie dyszy wylotowej zbyt blisko do obrabianego materia u Utrzymuj wlot powietrza w czysto ci i dbaj aby nie by zatkany 7 Umie urz dzenie na poziomej powierzchni stosuj c gumowy pier cie...

Страница 26: ...eniaj filtry JEDNORAZOWE MASKI PAPIEROWE NIE S ODPOWIEDNIE 7 Podczas pracy z nagrzewnic b d bardzo ostro ny Przesuwaj nagrzewnic podczas jej u ywania gdy dzia anie wysokiej temperatury b dzie powodowa...

Страница 27: ...olacja zalu towanych cze czenie splot w przewod w tworzenie poszy przy czy Formowanie PVC Folie rury a nawet buty narciarskie mog by zmi kczane i formowane za pomoc ciep a Rozpalanie grilla Rozpal w g...

Страница 28: ...w virutex es registre Acceda a toda la informaci n t cnica Access to all technical information Acc s toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni te...

Отзывы: