Virutex PD52X Скачать руководство пользователя страница 19

19

1. Leve a peça de trabalho para o ar livre. No caso de não 
ser possível, mantenha a zona de trabalho devidamente 
ventilada. Abra as janelas e instale um extrator numa 
delas. Certifique-se de que o ventilador do extrator 
conduz o ar para fora.
2. Retire da divisão ou cubra as carpetes, tapetes, móveis, 
roupa, utensílios de cozinha e condutas de ar.
3. Cubra a zona de trabalho com panos húmidos para 
apanhar os restos. Utilize roupa de proteção como, por 
exemplo, uma segunda t-shirt, um fato-macaco ou boné.
4. Não trabalhe em mais de um lugar de cada vez. Retire 
o mobiliário ou junte-o no centro da divisão e cubra-o. 
Isole as zonas de trabalho do resto do edifício vedando 
as portas com panos húmidos.
5. Não permita o acesso à zona de trabalho por parte de 
crianças, mulheres grávidas ou possivelmente grávidas 
nem de mães a amamentarem enquanto o trabalho e a 
limpeza não terminarem.
6. Utilize uma máscara antipó ou uma máscara com 
filtro duplo (pó e vapores). Estas máscaras e os filtros 
sobressalentes estão disponíveis nas lojas de ferragens. 
Certifique-se de que a máscara fica bem ajustada. A barba 
e os pelos faciais podem impedir o ajuste adequado da 
máscara. Mude os filtros com frequência. AS MÁSCARAS 
DE PAPEL DESCARTÁVEIS NÃO SÃO ADEQUADAS PARA 
ESTE TRABALHO.
7. Utilize a pistola de ar quente com cuidado. Mantenha 
a pistola em movimento constante dado que calor em 
excesso  gera  vapores  que  poderão  ser  inalados  pelo 
operário.
8. Deixe os alimentos e as bebidas fora da zona de 
trabalho. Antes de comer ou beber, lave as mãos, os 
braços e a cara, e enxague a boca. Não fume nem coma 
no interior da zona de trabalho.
9. Limpe todos os restos e o pó do chão com uma esfre-
gona húmida. Com um pano húmido, limpe as paredes, 
portas e outras superfícies que contenham sujidade ou 
pó. NÃO CUBRA NEM ASPIRE O PÓ EM SECO. Limpe e 
esfregue as zonas sujas com um detergente de fosfato 
ou fosfato trissódico.
10. No final de cada sessão de trabalho, coloque todos 
os restos e sujidade num saco de plástico duplo, feche-o 
corretamente e elimine-o adequadamente.
11. Dispa a roupa de proteção e o calçado de trabalho 
dentro da zona de trabalho para não levar pó para o 
resto do edifício.
Lave a roupa utilizada à parte. Limpe o calçado com um 
pano húmido. Lave o pano em conjunto com a roupa de 
trabalho. Lave bem o cabelo e o corpo com água e sabão.

1. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Potência..............................................................1.500  W 
Nível de pressão acústica contínuo 
equivalente ponderado A.................................65,6 dB(A) 
Nível de vibrações habitual (mão/braço)............<2,5m/s

Temperaturas......................................................I  300°C 
...........................................................................II  525°C 
Caudal aproximado...........................................I 240l/min
….......................................................................II 450l/min 
Peso......................................................................0,75 Kg 

Conversão de °C em °F

Conversão de °F em °C

100° C

à

212° F

100° F

à

38° C

200° C

à

392° F

200° F

à

93° C

300° C

à

572° F

300° F

à

149° C

400° C

à

752° F

400° F

à

204° C

500° C

à

932° F

500° F

à

260° C

600° C

à

1112° F

600° F

à

316° C

700° C

à

1292° F

700° F

à

371° C

800° F

à

427° C

900° F

à

482° C

1000° F

à

538° C

1100° F

à

593° C

         

 

             

2. ANTES DE COMEÇAR A 
TRABALHAR COM A PISTOLA

A distância até ao objeto de trabalho depende tanto do 
material deste último como do tipo de trabalho. Antes 
de começar a trabalhar, experimente sempre o fluxo e a 
temperatura do ar numa peça de teste. Graças ao uso de 
bocais desmontáveis, é possível controlar o fluxo de ar 
quente com precisão máxima. 

Tenha cuidado quando 

mudar bocais quentes!

 Sempre que utilizar a pistola 

de ar quente apoiada sobre si mesma, certifique-se de 
que esta se encontra numa superfície estável, limpa e 
não derrapante.

3. INSTRUÇÕES PARA O 
MANUSEAMENTO DA PISTOLA

Para LIGAR e DESLIGAR a pistola, utilize o interruptor de 
duas posições situado na parte dianteira do punho (Fig. 1). 
A temperatura e o fluxo do ar podem ser regulados para 
2 posições. A posição 1 alcança 300ºC com um fluxo de 
ar de 240 l/min e a posição 2 alcança 525ºC a 450 l/min.

A  distância  até  ao  objeto  de  trabalho 

depende tanto do material deste último 

como do tipo de trabalho. Antes de co-

meçar a trabalhar, experimente sempre 

o fluxo e a temperatura do ar numa 

peça de teste! 

Graças ao uso de bocais desmontáveis, é possível controlar 
o fluxo de ar quente com precisão máxima.
Tenha cuidado quando mudar bocais quentes!
Sempre que utilizar a pistola de ar quente apoiada 
sobre si mesma, certifique-se de que esta se encontra 
numa superfície estável, limpa e não derrapante (Fig. 2).

Содержание PD52X

Страница 1: ...Pistolet air chaud Hei luftpistole Pistola termica Pistola decapante Nagrzewnica PD52X MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZIONI MANUAL DE I...

Страница 2: ...ONI MANUAL DE INSTRU ES INSTRUKCJA OBS UGI p gina page seite pagina strona ESPA OL Pistola decapadora PD52X 3 ENGLISH PD52X Heat gun 5 FRAN AIS Pistolet air chaud PD52X 8 DEUTSCH Hei luftpistole PD52X...

Страница 3: ...as ocultas detr s de paredes techos pisos tableros de fondo y otros pa neles pueden contener material inflamable que podr a inflamarse con el calor de la pistola La inflamaci n de dichos materiales pu...

Страница 4: ...uramente contendr plomo Una vez depositado en la superficie el contacto entre la mano y la boca puede provocar la ingesti n de plomo Incluso la exposici n a niveles bajos de plomo puede causar da os i...

Страница 5: ...ar tendidos de cables envainar bloques de terminales Moldear PVC Las l minas tuber as y botas de esqu pueden ablandarse y moldearse con aire caliente Encender barbacoas Permite encender el carb n muy...

Страница 6: ...y parts Do not use as a hair dryer 3 Do not use near flammable liquids or in an explosive environment fumes gases or dust Remove materials or debris that may become ignited from work area 4 Alwayshold...

Страница 7: ...a high phosphate detergent or trisodium phosphate TSP to wash and mop areas 10 At the end of each work session put the residue and debris in a double plastic bag close it with tape or twist ties and d...

Страница 8: ...indoutwhere and how they can take the product for environmentally friendly and safe recycling VIRUTEX reserves the right to modify its products without prior notice F R A N A I S PISTOLET AIR CHAUD PD...

Страница 9: ...ur de la zone chauff e pour viter de l endommager ou de le br ler 12 N utiliser que la tension indiqu e sur la plaque des caract ristiques 13 Ne pas utiliser le pistolet dans des environnements humide...

Страница 10: ...s de protection et les chaussures utilis s dans la m me zone de travail afin de ne pas d placer la poussi re dans le reste du b timent Laver partlesv tementsutilis s Nettoyerleschaussures avec un chif...

Страница 11: ...ormative qui l accompagne indique qu en fin de vie ce produit ne doit en aucun cas tre limin avec le reste des d chets m nagers Conform ment la directive europ enne 2002 96 CE tout utilisateur peut co...

Страница 12: ...m nicht behindert wird Halten Sie die Lufteintritts ffnungen sauber und verstopfen Sie sie nicht 7 StellenSiedieHei luftpistolenachGebrauchsenkrecht mit der D se nach oben auf einer ebenen Unterlage a...

Страница 13: ...Sie keine Speisen und Getr nke mit in den Arbeitsbereich Waschen Sie sich die H nde die Arme und das Gesicht und sp len Sie Ihren Mund aus bevor Sie etwas essen oder trinken Rauchen und essen Sie nich...

Страница 14: ...IRUTEX habe eine Garantie von 12 Monaten ab dem Lieferdatum Hiervon ausges chlossen sind alle Eingriffe oder Sch den aufgrund von unsachgem emGebrauchodernat rlicherAbnutzung des Ger ts Wenden Sie sic...

Страница 15: ...la pistola sempre dal manico Occorrono 20minutiperch labocchettametallicasiraffreddi Non toccare la bocchetta n il resto degli accessori finch non sono freddi 5 Non riporre la pistola finch la bocche...

Страница 16: ...e o bere lavarsi le mani le braccia e il viso e sciacquarsi la bocca Non fumare n mangiare all interno della zona di lavoro 9 Pulire tutti i resti e la polvere sul pavimento con uno straccio umido Pul...

Страница 17: ...sistenza tecnica VIRUTEX 6 SMALTIMENTO DI APPARECCHI ELETTRICI Non buttare mai gli apparecchi elettrici con il resto dei rifiuti domestici Smaltire gli apparecchi gli accessori e gli imballaggi nel ri...

Страница 18: ...xeapistolaapoiada na vertical numa superf cie plana Recolha o cabo para que a pistola n o possa cair 8 N o deixe a pistola sem supervis o enquanto estiver emfuncionamentoouaarrefecer Casocontr rio exi...

Страница 19: ...o corretamente e elimine o adequadamente 11 Dispa a roupa de prote o e o cal ado de trabalho dentro da zona de trabalho para n o levar p para o resto do edif cio Lave a roupa utilizada parte Limpe o c...

Страница 20: ...teis VIRUTEX possuem uma garantia v lida por 12 meses contados a partir do dia do seu fornecimento ficando dela exclu das todas as utiliza es inadequadas ou os problemas resultantes do desgaste natura...

Страница 21: ...21 2 525 C 980 F 3 4 20 5 6 7 8 9 10 11 12 525 C 980 F 1...

Страница 22: ...22 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Страница 23: ...F Convers o de F em C 100 C 212 F 100 F 38 C 200 C 392 F 200 F 93 C 300 C 572 F 300 F 149 C 400 C 752 F 400 F 204 C 500 C 932 F 500 F 260 C 600 C 1112 F 600 F 316 C 700 C 1292 F 700 F 371 C 800 F 427...

Страница 24: ...CH CIECZY NIE STOSUJ URZ DZENIA DO Ogrzewania silnik w spalinowych Ogrzewania akumulator w samochodowych Rozmra ania element w lod wki UWAGA Niekt re py y powstaj ce w wyniku szlifowa nia pi owania fr...

Страница 25: ...przez umieszczanie dyszy wylotowej zbyt blisko do obrabianego materia u Utrzymuj wlot powietrza w czysto ci i dbaj aby nie by zatkany 7 Umie urz dzenie na poziomej powierzchni stosuj c gumowy pier cie...

Страница 26: ...eniaj filtry JEDNORAZOWE MASKI PAPIEROWE NIE S ODPOWIEDNIE 7 Podczas pracy z nagrzewnic b d bardzo ostro ny Przesuwaj nagrzewnic podczas jej u ywania gdy dzia anie wysokiej temperatury b dzie powodowa...

Страница 27: ...olacja zalu towanych cze czenie splot w przewod w tworzenie poszy przy czy Formowanie PVC Folie rury a nawet buty narciarskie mog by zmi kczane i formowane za pomoc ciep a Rozpalanie grilla Rozpal w g...

Страница 28: ...w virutex es registre Acceda a toda la informaci n t cnica Access to all technical information Acc s toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni te...

Отзывы: