Virutex PD52X Скачать руководство пользователя страница 22

22

13. Не использовать в условиях повышенной 

влажности.

14. ЗАПРЕЩАЕТСЯ для использования 

детьми! Не может являться игрушкой!

15. Запрещается использование в ванной 

комнате и на влажных покрытиях.

16. В процессе эксплуатации используйте 

защитные очки.

17. При использовании пистолета горячего 

воздуха рекомендуется одевать кожанные 

перчатки.

18. Всегда отключайте электроинструмент от 

сети после использования.

19. 

ВНИМАНИЕ

: Необходимо соблюдать 

особые меры предосторожности при 

удалении лакокрасочных покрытий. Остатки 

краски и ее испарения, возникающие при 

разогреве, могут содержать свинец, который 

является ядовитым. Если краска нанесена 

на поверхность, даже минимальный контакт 

может привести к вдыханию паров свинца. 

Воздействие даже малых доз свинца 

может иметь необратимые последствия 

для мозга и нервной системы, особенно 

для малолетних детей и плода. Перед 

началом работ по удалению старого 

лакокрасочного покрытия необходимо 

проверить, содержит ли покрытие свинец. 

Это может быть сделано профессионалами 

с применением соответствующего 

анализатора краски. 

ПРИМЕНЕНИЕ 

ПИСТОЛЕТА ГОРЯЧЕГО ВОЗДУХА ДЛЯ 

УДАЛЕНИЯ ЛАКОКРАСОЧНОГО ПОКРЫТИЯ 

СОДЕРЖАЩЕГО СВИНЕЦ ЗАПРЕЩЕНО. 

ПОДОБНОЕ ПОКРЫТИЕ ДОЛЖНО 

УДАЛЯТЬСЯ ИНЫМИ СПОСОБАМИ И 

СООТВЕТСТВУЮЩИМИ СПЕЦИАЛИСТАМИ.

20. Не позволяйте пыли попадать в отверстия 

воздухозаборника. Это может послужить 

причиной возгорания или повреждения 

инструмента.

21. Данное устройство не может 

использоваться детьми, лицами с 

недостаточным уровнем квалификации, 

психическими и умственными отклонениями, 

нарушением органов чувств, если это не 

происходит под наблюдением и не проведен 

специальный инструктаж.

22. Проследите за тем, чтобы дети не играли 

с данным устройством.

23. В процессе работы не оставляйте 

устройство без присмотра.

24. Воизбежание несчастных случаев при 

повреждении кабеля электропитания он 

должен быть заменен производителем или 

уполномоченным сервисным центром.

Работники, выполняющие операции по 

удалению старого лакокрасочного покрытия 

должны строго придерживаться следующих 

указаний:

1. Переместите обрабатываемую деталь на 

открытый воздух. Если это не представляется 

возможным, работайте в хорошо 

проветриваемом помещении. Откройте окна 

и установите вытяжной вентилятор в одно 

из них. Убедитесь в том, что вентилятор 

перемещает воздушные массы изнутри во вне.

2. Удалите или закройте ковровые покрытия, 

мебель, одежду, кухонную посуду и 

воздуховоды.

3. Используйте защитную рабочую одежду, 

такую как защитная куртку / комбинизон. 

По окончании работы оставляйте рабочую 

одежду в рабочей зоне.

4. Работайте в одной комнате. Мебель должна 

быть удалена из комнаты или помещена в 

ее центр и укрыта. Рабочая зона должна 

быть максимально отделена от остального 

пространства дома путем изолирования 

(герметизации) дверных проемов.

5. Дети, беременные или потенциально 

беременные женщины, а также кормящие 

матери не должны присутствовать в рабочих 

помещениях до полного окончания работ и их 

полной очистки.

6. Используйте респираторы с системой 

двойной фильтрации (пыль и дым). 

Маски и сменные фильтры доступны в 

специализированных торговых точках. 

Убедитесь в том, что защитная маска правильно 

одета. Борода или усы могут препятствовать 

плотному прилеганию защитной маски. Часто 

меняйте фильтрующие элементы.

ОБЩЕДОСТУПНЫЕ БУМАЖНЫЕ МАСКИ НЕ 

ОБЕСПЕЧИВАЮТ АДЕКВАТНОЙ ЗАЩИТЫ.

7. Проявляйте осмотрительность при работе 

с пистолетом горячего воздуха. Перемещайте 

пистолет горячего воздуха в процессе работы, 

т.к. перегрев отдельных участков может 

вызывать появление дыма, который может 

вдохнуть оператор.

8. Держите еду и напитки вне рабочей зоны. 

Вымойте руки и прополощите рот перед 

приемом пищи или напитков. Не курите и не 

принимайте пищу в рабочей зоне.

9. Вымойте помещение для удаления отходов 

обработки с использованием швабры. 

Используя влажную тряпку, очистите стены и 

другие поверхности, где возможно накопление 

отходов обработки.

НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ МЕТОДЫ СУХОЙ УБОРКИ 

ИЛИ ПЫЛЕУДАЛЯЮЩИЕ АППАРАТЫ. 

Содержание PD52X

Страница 1: ...Pistolet air chaud Hei luftpistole Pistola termica Pistola decapante Nagrzewnica PD52X MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZIONI MANUAL DE I...

Страница 2: ...ONI MANUAL DE INSTRU ES INSTRUKCJA OBS UGI p gina page seite pagina strona ESPA OL Pistola decapadora PD52X 3 ENGLISH PD52X Heat gun 5 FRAN AIS Pistolet air chaud PD52X 8 DEUTSCH Hei luftpistole PD52X...

Страница 3: ...as ocultas detr s de paredes techos pisos tableros de fondo y otros pa neles pueden contener material inflamable que podr a inflamarse con el calor de la pistola La inflamaci n de dichos materiales pu...

Страница 4: ...uramente contendr plomo Una vez depositado en la superficie el contacto entre la mano y la boca puede provocar la ingesti n de plomo Incluso la exposici n a niveles bajos de plomo puede causar da os i...

Страница 5: ...ar tendidos de cables envainar bloques de terminales Moldear PVC Las l minas tuber as y botas de esqu pueden ablandarse y moldearse con aire caliente Encender barbacoas Permite encender el carb n muy...

Страница 6: ...y parts Do not use as a hair dryer 3 Do not use near flammable liquids or in an explosive environment fumes gases or dust Remove materials or debris that may become ignited from work area 4 Alwayshold...

Страница 7: ...a high phosphate detergent or trisodium phosphate TSP to wash and mop areas 10 At the end of each work session put the residue and debris in a double plastic bag close it with tape or twist ties and d...

Страница 8: ...indoutwhere and how they can take the product for environmentally friendly and safe recycling VIRUTEX reserves the right to modify its products without prior notice F R A N A I S PISTOLET AIR CHAUD PD...

Страница 9: ...ur de la zone chauff e pour viter de l endommager ou de le br ler 12 N utiliser que la tension indiqu e sur la plaque des caract ristiques 13 Ne pas utiliser le pistolet dans des environnements humide...

Страница 10: ...s de protection et les chaussures utilis s dans la m me zone de travail afin de ne pas d placer la poussi re dans le reste du b timent Laver partlesv tementsutilis s Nettoyerleschaussures avec un chif...

Страница 11: ...ormative qui l accompagne indique qu en fin de vie ce produit ne doit en aucun cas tre limin avec le reste des d chets m nagers Conform ment la directive europ enne 2002 96 CE tout utilisateur peut co...

Страница 12: ...m nicht behindert wird Halten Sie die Lufteintritts ffnungen sauber und verstopfen Sie sie nicht 7 StellenSiedieHei luftpistolenachGebrauchsenkrecht mit der D se nach oben auf einer ebenen Unterlage a...

Страница 13: ...Sie keine Speisen und Getr nke mit in den Arbeitsbereich Waschen Sie sich die H nde die Arme und das Gesicht und sp len Sie Ihren Mund aus bevor Sie etwas essen oder trinken Rauchen und essen Sie nich...

Страница 14: ...IRUTEX habe eine Garantie von 12 Monaten ab dem Lieferdatum Hiervon ausges chlossen sind alle Eingriffe oder Sch den aufgrund von unsachgem emGebrauchodernat rlicherAbnutzung des Ger ts Wenden Sie sic...

Страница 15: ...la pistola sempre dal manico Occorrono 20minutiperch labocchettametallicasiraffreddi Non toccare la bocchetta n il resto degli accessori finch non sono freddi 5 Non riporre la pistola finch la bocche...

Страница 16: ...e o bere lavarsi le mani le braccia e il viso e sciacquarsi la bocca Non fumare n mangiare all interno della zona di lavoro 9 Pulire tutti i resti e la polvere sul pavimento con uno straccio umido Pul...

Страница 17: ...sistenza tecnica VIRUTEX 6 SMALTIMENTO DI APPARECCHI ELETTRICI Non buttare mai gli apparecchi elettrici con il resto dei rifiuti domestici Smaltire gli apparecchi gli accessori e gli imballaggi nel ri...

Страница 18: ...xeapistolaapoiada na vertical numa superf cie plana Recolha o cabo para que a pistola n o possa cair 8 N o deixe a pistola sem supervis o enquanto estiver emfuncionamentoouaarrefecer Casocontr rio exi...

Страница 19: ...o corretamente e elimine o adequadamente 11 Dispa a roupa de prote o e o cal ado de trabalho dentro da zona de trabalho para n o levar p para o resto do edif cio Lave a roupa utilizada parte Limpe o c...

Страница 20: ...teis VIRUTEX possuem uma garantia v lida por 12 meses contados a partir do dia do seu fornecimento ficando dela exclu das todas as utiliza es inadequadas ou os problemas resultantes do desgaste natura...

Страница 21: ...21 2 525 C 980 F 3 4 20 5 6 7 8 9 10 11 12 525 C 980 F 1...

Страница 22: ...22 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Страница 23: ...F Convers o de F em C 100 C 212 F 100 F 38 C 200 C 392 F 200 F 93 C 300 C 572 F 300 F 149 C 400 C 752 F 400 F 204 C 500 C 932 F 500 F 260 C 600 C 1112 F 600 F 316 C 700 C 1292 F 700 F 371 C 800 F 427...

Страница 24: ...CH CIECZY NIE STOSUJ URZ DZENIA DO Ogrzewania silnik w spalinowych Ogrzewania akumulator w samochodowych Rozmra ania element w lod wki UWAGA Niekt re py y powstaj ce w wyniku szlifowa nia pi owania fr...

Страница 25: ...przez umieszczanie dyszy wylotowej zbyt blisko do obrabianego materia u Utrzymuj wlot powietrza w czysto ci i dbaj aby nie by zatkany 7 Umie urz dzenie na poziomej powierzchni stosuj c gumowy pier cie...

Страница 26: ...eniaj filtry JEDNORAZOWE MASKI PAPIEROWE NIE S ODPOWIEDNIE 7 Podczas pracy z nagrzewnic b d bardzo ostro ny Przesuwaj nagrzewnic podczas jej u ywania gdy dzia anie wysokiej temperatury b dzie powodowa...

Страница 27: ...olacja zalu towanych cze czenie splot w przewod w tworzenie poszy przy czy Formowanie PVC Folie rury a nawet buty narciarskie mog by zmi kczane i formowane za pomoc ciep a Rozpalanie grilla Rozpal w g...

Страница 28: ...w virutex es registre Acceda a toda la informaci n t cnica Access to all technical information Acc s toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni te...

Отзывы: