background image

4.1 Replacing UV Lamp

Lamp replacement is a quick and simple procedure requiring no special tools. The UV lamp must be replaced after 9000 
hours of continuous operation (approximately one year) in order to ensure adequate disinfection.

Procedure:

1

•   

Close all faucets and water 

supply.

•   

Press the pressure button to 

release the pressure from the 
housings.

2

0

30

15

45

10 mins

•   

Disconnect main power 

source and allow the unit to 
cool for 10 minutes.

3

1

2

•   

Remove the lamp connector 

by pulling the tabs out and 
then upwards.

4

2

1

•   

Hold sleeve bolt with one 

hand and turn lamp 
counter-clockwise and pull 
the lamp outside the chamber 
in upward direction.

5

1

2

•   

Insert new lamp into the 

quartz sleeve and thread into 
sleeve bolt until hard stop.

6

•   

Connect the green ground 
wire and red strain relief wire 
to the chamber using the 
grounding screw.

7

•   

 Align connection pins with 

the lamp connector by 
rotating the ring clamp.

•   

Push the lamp connector 
down onto the lamp pins and 
the ring clamp pins until an 
audible click is heard.

Note: 

Ensure the connector 

is engaged on both sides.

8

•   

Restore power.

•   

If new lamp was inserted, 

press and hold lamp timer 
reset button for 5 seconds. 
Display should read 

.

•   

Open all faucets and turn on 

water supply. Inspect for any 
leaks.

Note: 

After replacing the UV lamp or quartz sleeve perform the disinfection procedure, refer to 

Section 3.2

.

N O T I C E

Do not use water during replacement of UV lamp.

Maintenance Instalación

10

 

39

Sección 3

Instalación

3.1 Instalación del sistema UV

Requisitos previos:

Determinar la ubicación interior adecuada del controlador y la cámara; consultar la 

Sección 2.1

Asegurarse de que haya una distancia suficiente sobre la cámara como para permitir la extracción de la lámpara y la 
vaina tubular. 

Asegurarse de cortar la fuente de agua principal.

Procedimiento:

P R E C A U C I Ó N

El controlador electrónico se debe conectar a un receptáculo de circuito de protección de fallos de conexión a tierra (GFCI). Asegúrese de que el 
anillo de cable de conexión a tierra verde se conecte firmemente al broche de conexión a tierra de la cámara UV.

1

•   

Montar el sistema en la pared con 

pernos de tornillo adecuados 

a través de los dos orificios de 
montaje situados en la 
abrazadera metálica. Los pernos 
de tornillo suministrados son 
adecuados para fijarse en 
madera. (La fijación a otros 
materiales requerirá la compra de 
hardware alternativo).

•   

Realice todas las conexiones de 

fontanería necesarias. Consulte 

Sección 2.1

.

2

•   

Deslice el controlador para 

instalarlo en la abrazadera de 
montaje.

3

•   

Inserte la ficha de referencia entre 

el controlador y la abrazadera de 
montaje.

4

•   

Conecte el cable de alimentación 

al controlador.

•   

NO conecte el cable de 

alimentación a la toma GFCI en 
este momento.

5

•   

Coloque la junta tórica en el 

manguito tal y como se muestra. 
Inserte el manguito en la cámara 
como se muestra en el paso 6.

6

•   

Asegúrese de que el manguito de 

cuarzo esté centrado 
correctamente en la cámara.

7

2

1

•   

Coloque el tornillo del manguito 

en el manguito de cuarzo, empuje 
hacia abajo con cuidado y 
apriételo manualmente en la 
cámara.

8

2

1

•   

Inserte la lámpara en el manguito 

de cuarzo y la tuerca en el tornillo 
del manguito hasta que haga 
tope.

Содержание ABSOLUTE H2O IHS-10

Страница 1: ...urriel info viqua com www viqua com 425 Clair Rd W Guelph Ontario Canad N1L 1R1 t 1 519 763 1032 tf 1 800 265 7246 solo EE UU y Canad t 31 73 747 0144 solo Europa f 1 519 763 5069 correo electr nico i...

Страница 2: ...r una reclamaci n bajo garant a necesitar su factura original o bien deber haber completado y enviado su tarjeta de registro de producto por correo postal o en l nea Cobertura espec fica de la garant...

Страница 3: ...with this system if it does not fit in the outlet have a proper outlet installed by a qualified electrician DO NOT use any type of adapter with this system GROUND FAULT CIRCUIT INTERRUPTER PROTECTION...

Страница 4: ...ries Proper pre treatment is essential for the UV disinfection system to operate as intended WA RN ING This system contains a UV Lamp Do not operate the UV Lamp when it is removed from the chamber Uni...

Страница 5: ...el uso del agua Una reducci n gradual en la presi n del agua despu s del dispositivo de filtrado es una indicaci n que los cartuchos previos al filtro est n llegando al final de su vida til Procedimi...

Страница 6: ...e luz UV que llega al agua reduciendo de este modo el rendimiento de la desinfecci n Si la vaina tubular no puede limpiarse deber reemplazarse por otra Requisitos previos Cortar el suministro de agua...

Страница 7: ...necesita herramientas especiales Se debe reemplazar la l mpara despu s de 9000 horas de funcionamiento continuo un a o aproximadamente con el fin de garantizar una desinfecci n adecuada Procedimiento...

Страница 8: ...ajo en el sistema de desinfecci n Corte siempre el flujo de agua y libere la presi n del agua antes de realizar el servicio Examine con frecuencia el sistema de desinfecci n para asegurar que los indi...

Страница 9: ...rocedimiento de desinfecci n Requisitos previos Vuelva a aplicar una cantidad abundante de lubricante a la junta t rica cuando vuelva a instalar los colectores Procedimiento La desinfecci n UV es un p...

Страница 10: ...istema UV Requisitos previos Determinar la ubicaci n interior adecuada del controlador y la c mara consultar la Secci n 2 1 Asegurarse de que haya una distancia suficiente sobre la c mara como para pe...

Страница 11: ...e UV lamp or quartz sleeve perform the disinfection procedure refer to Section 3 2 Maintenance 38 11 2 1 Dimensiones y distribuci n Figura 2 Sistema dimensiones y distribuciones Elemento Descripci n F...

Страница 12: ...store power and turn on the water supply Press the pressure button to purge air Section 5 Operation 5 1 Control Panel 2 1 C B A Figure 3 Control Panel Maintenance Informaci n general 12 37 Secci n 2 I...

Страница 13: ...er el agua hasta que se haya drenado el agua caliente del dep sito Durante esta operaci n evite que el agua entre en contacto con la piel Para eliminar esta condici n se puede instalar una v lvula de...

Страница 14: ...aci n disponible para realizar los procedimientos requeridos Este s mbolo indica que existe peligro de exposici n a rayos UV Se debe usar protecci n adecuada Este s mbolo indica que el fontanero debe...

Страница 15: ...d Limitations None of the above warranties cover damage caused by improper use or maintenance accidents acts of God or minor scratches or imperfections that do not materially impair the operation of t...

Страница 16: ...mas relacionados con el producto 425 Clair Rd W Guelph Ontario Canad N1L 1R1 t 1 519 763 1032 tf 1 800 265 7246 solo EE UU y Canad t 31 73 747 0144 solo Europa f 1 519 763 5069 correo electr nico info...

Страница 17: ...abricant 425 Clair Rd W Guelph Ontario Canada N1L 1R1 t 1 519 763 1032 tf 1 800 265 7246 US et Canada seulement t 31 73 747 0144 Europe seulement f 1 519 763 5069 Courriel info viqua com www viqua com...

Страница 18: ...olution Vous devez avoir disposition le num ro du mod le type du syst me la date d achat le nom du revendeur aupr s duquel vous avez achet votre produit VIQUA revendeur source ainsi qu une description...

Страница 19: ...ou technicien de maintenance qualifi en cas de doute sur la mise la terre correcte de la prise NE modifiez PAS la fiche fournie avec ce syst me si elle ne rentre pas dans la prise faites installer la...

Страница 20: ...N utilisez PAS de rallonges endommag es V rifiez la rallonge avant de l utiliser et remplacez la si elle est endommag e N utilisez PAS trop de rallonges Tenez les rallonges loin des sources de chaleur...

Страница 21: ...ches de filtre r guli rement environ 3 4 fois par an en fonction de la qualit et de l utilisation de l eau Une baisse graduelle de la pression hydrique apr s l appareil de filtration est une indicatio...

Страница 22: ...artz Remarque les mati res min rales dans l eau forment progressivement un d p t sur le manchon de lampe Ce d p t doit tre limin parce qu il r duit la quantit de lumi re UV qui atteint l eau et limite...

Страница 23: ...ion 4 1 Remplacement de la lampe UV Le remplacement d une lampe est une proc dure simple et rapide ne n cessitant aucun outil sp cial La lampe UV doit tre remplac e apr s 9 000 heures de fonctionnemen...

Страница 24: ...r cup rer tout coulement Installation Section 4 Maintenance AVERTISSEMENT Toujours d brancher l alimentation avant d effectuer tout travail sur le syst me de d sinfection Toujours arr ter l coulement...

Отзывы: