background image

9

•   

Connect the green ground 

wire and red strain relief wire 
to the chamber using the 
grounding screw.

10

10

•   

 Align connection pins with 

the lamp connector by 
rotating the ring clamp.

•   

Push the lamp connector 
down onto the lamp pins and 
the ring clamp pins until an 
audible click is heard.

Note: 

Ensure the connector 

is engaged on both sides.

11

11

•   

Connect power. 

•   

Open all faucets and turn on 

water supply. Inspect for any 
leaks.

Note: 

Outlet must be 

protected by a Ground Fault 
Circuit Interrupter (GFCI).

3.2 Disinfection Procedure

Prerequisites:

Reapply a generous amount of lubricant to the O-ring when reinstalling sumps.

Procedure:

UV disinfection is a physical disinfection process and does not add any potentially harmful chemicals to the water. As UV 
does not provide a disinfection residual, it is imperative that the entire distribution system located after the UV be chemically 
disinfected to ensure that the plumbing system is free from any bacteriological contaminants. The disinfection process must 
be performed immediately after the UV unit is installed and repeated thereafter whenever the UV is shut down for service, 
without power, or inoperative for any reason. The procedure for sanitizing the plumbing system is readily accomplished as 
follows:

1

•   

Ensure the controller is 

plugged in for entire 
disinfection process.

Note: 

Chamber may become 

warm during process.

2

•   

Shut off the water supply.

•   

Close each faucet.

3

•   

Press the pressure button to 

release the pressure from the 
cartridges.

4

•   

Press the drain plug and 

collet together, pull down to 
remove, and place a pail to 
catch the spills.

Installation

8

 

41

Instalación

Sección 4

Mantenimiento

A D V E R T E N C I A

  •

Desconecte siempre la corriente antes de llevar a cabo cualquier trabajo en el sistema de desinfección.

  •

Corte siempre el flujo de agua y libere la presión del agua antes de realizar el servicio.

  •

Examine con frecuencia el sistema de desinfección para asegurar que los indicadores de corriente estén encendidos y que no hay ninguna alarma.

  •

Reemplace la lámpara UV anualmente (o cada dos años si se trata de un uso casero temporal) para garantizar la máxima desinfección.

  •

Drene siempre la cámara al cerrar la temporada o al dejar la unidad en un área sujeta a temperaturas de congelación.

  •

Durante períodos prolongados sin flujo de agua, el agua del depósito se podría calentar excesivamente (aprox. 60 °C) y provocar quemaduras. 

Se recomienda hacer correr el agua hasta que se haya drenado el agua caliente del depósito. Durante esta operación, evite que el agua entre en 
contacto con la piel. Para eliminar esta condición, se puede instalar una válvula de temperatura en la salida del sistema UV.

5

1

2

•   

Quite las carcasas del cárter con 

una llave para filtros de agua.

Nota: 

Los cárteres serán 

pesados.

6

Solución de lejía de

uso doméstico al 5,25%

LEJÍA

x2

x2

1

2

•   

Quite los cartuchos y vierta dos 

vasos de solución de lejía de uso 
doméstico en las carcasas del 
cárter.

Nota: 

NO utilice peróxido de 

hidrógeno.

7

1

2

•   

Vuelva a instalar las carcasas.

•   

Active el suministro de agua.

8

0

30

15

45

30 mins

•   

Abra todos los grifos y encienda el 

suministro de agua fría seguido de 
agua caliente (si está disponible) 
hasta que huela la lejía.

•   

Cierre todos los grifos y permita 

que la lejía se asiente en las 
líneas de agua como mínimo 
durante 30 minutos.

9

1

2

•   

Corte el suministro de agua.

•   

Quite ambas carcasas del cárter 

con una llave para filtros de agua.

Nota: 

Los cárteres serán 

pesados.

10

10

1

2

•   

Vuelva a instalar los cartuchos y 

las carcasas.

11

11

•   

Limpie todas las salidas de agua 

hasta que no huela a lejía 

(5 minutos por lo menos).

•   

Pulse el botón de presión para 

purgar el aire y finalizar el 
procedimiento de desinfección.

Содержание ABSOLUTE H2O IHS-10

Страница 1: ...urriel info viqua com www viqua com 425 Clair Rd W Guelph Ontario Canad N1L 1R1 t 1 519 763 1032 tf 1 800 265 7246 solo EE UU y Canad t 31 73 747 0144 solo Europa f 1 519 763 5069 correo electr nico i...

Страница 2: ...r una reclamaci n bajo garant a necesitar su factura original o bien deber haber completado y enviado su tarjeta de registro de producto por correo postal o en l nea Cobertura espec fica de la garant...

Страница 3: ...with this system if it does not fit in the outlet have a proper outlet installed by a qualified electrician DO NOT use any type of adapter with this system GROUND FAULT CIRCUIT INTERRUPTER PROTECTION...

Страница 4: ...ries Proper pre treatment is essential for the UV disinfection system to operate as intended WA RN ING This system contains a UV Lamp Do not operate the UV Lamp when it is removed from the chamber Uni...

Страница 5: ...el uso del agua Una reducci n gradual en la presi n del agua despu s del dispositivo de filtrado es una indicaci n que los cartuchos previos al filtro est n llegando al final de su vida til Procedimi...

Страница 6: ...e luz UV que llega al agua reduciendo de este modo el rendimiento de la desinfecci n Si la vaina tubular no puede limpiarse deber reemplazarse por otra Requisitos previos Cortar el suministro de agua...

Страница 7: ...necesita herramientas especiales Se debe reemplazar la l mpara despu s de 9000 horas de funcionamiento continuo un a o aproximadamente con el fin de garantizar una desinfecci n adecuada Procedimiento...

Страница 8: ...ajo en el sistema de desinfecci n Corte siempre el flujo de agua y libere la presi n del agua antes de realizar el servicio Examine con frecuencia el sistema de desinfecci n para asegurar que los indi...

Страница 9: ...rocedimiento de desinfecci n Requisitos previos Vuelva a aplicar una cantidad abundante de lubricante a la junta t rica cuando vuelva a instalar los colectores Procedimiento La desinfecci n UV es un p...

Страница 10: ...istema UV Requisitos previos Determinar la ubicaci n interior adecuada del controlador y la c mara consultar la Secci n 2 1 Asegurarse de que haya una distancia suficiente sobre la c mara como para pe...

Страница 11: ...e UV lamp or quartz sleeve perform the disinfection procedure refer to Section 3 2 Maintenance 38 11 2 1 Dimensiones y distribuci n Figura 2 Sistema dimensiones y distribuciones Elemento Descripci n F...

Страница 12: ...store power and turn on the water supply Press the pressure button to purge air Section 5 Operation 5 1 Control Panel 2 1 C B A Figure 3 Control Panel Maintenance Informaci n general 12 37 Secci n 2 I...

Страница 13: ...er el agua hasta que se haya drenado el agua caliente del dep sito Durante esta operaci n evite que el agua entre en contacto con la piel Para eliminar esta condici n se puede instalar una v lvula de...

Страница 14: ...aci n disponible para realizar los procedimientos requeridos Este s mbolo indica que existe peligro de exposici n a rayos UV Se debe usar protecci n adecuada Este s mbolo indica que el fontanero debe...

Страница 15: ...d Limitations None of the above warranties cover damage caused by improper use or maintenance accidents acts of God or minor scratches or imperfections that do not materially impair the operation of t...

Страница 16: ...mas relacionados con el producto 425 Clair Rd W Guelph Ontario Canad N1L 1R1 t 1 519 763 1032 tf 1 800 265 7246 solo EE UU y Canad t 31 73 747 0144 solo Europa f 1 519 763 5069 correo electr nico info...

Страница 17: ...abricant 425 Clair Rd W Guelph Ontario Canada N1L 1R1 t 1 519 763 1032 tf 1 800 265 7246 US et Canada seulement t 31 73 747 0144 Europe seulement f 1 519 763 5069 Courriel info viqua com www viqua com...

Страница 18: ...olution Vous devez avoir disposition le num ro du mod le type du syst me la date d achat le nom du revendeur aupr s duquel vous avez achet votre produit VIQUA revendeur source ainsi qu une description...

Страница 19: ...ou technicien de maintenance qualifi en cas de doute sur la mise la terre correcte de la prise NE modifiez PAS la fiche fournie avec ce syst me si elle ne rentre pas dans la prise faites installer la...

Страница 20: ...N utilisez PAS de rallonges endommag es V rifiez la rallonge avant de l utiliser et remplacez la si elle est endommag e N utilisez PAS trop de rallonges Tenez les rallonges loin des sources de chaleur...

Страница 21: ...ches de filtre r guli rement environ 3 4 fois par an en fonction de la qualit et de l utilisation de l eau Une baisse graduelle de la pression hydrique apr s l appareil de filtration est une indicatio...

Страница 22: ...artz Remarque les mati res min rales dans l eau forment progressivement un d p t sur le manchon de lampe Ce d p t doit tre limin parce qu il r duit la quantit de lumi re UV qui atteint l eau et limite...

Страница 23: ...ion 4 1 Remplacement de la lampe UV Le remplacement d une lampe est une proc dure simple et rapide ne n cessitant aucun outil sp cial La lampe UV doit tre remplac e apr s 9 000 heures de fonctionnemen...

Страница 24: ...r cup rer tout coulement Installation Section 4 Maintenance AVERTISSEMENT Toujours d brancher l alimentation avant d effectuer tout travail sur le syst me de d sinfection Toujours arr ter l coulement...

Отзывы: