background image

Section 2

Informations générales

Figure 1 Composants du système

Composant

Description

Référence

1

Clé à carter

WR-500

2

Filtre à sédiments 10 po HAUT, 5 microns

CMB-510-HF

3

Support de fixation du dispositif de commande

-

4

Joint torique (x2)

410959-R

5

Support de fixation

-

6

Connecteur de lampe

-

7

Cordon d'alimentation (120V)

602636 

8

Dispositif de commande (comprend le support de fixation du dispositif de commande, la carte de référence, 

connecteur de lampe, le cordon de la lampe)

650733R-003

9

Carte de référence

-

10

Joints toriques

-

11

Lampe (comprend les joints toriques)

602805

12

Boulon de manchon

602665

13

Manchon (comprend les joints toriques)

602732

14

Chambre UV (comprend le collier de serrage)

-

15

Bouchon de drainage

410913-R

16

Filtre en carbone 20 po HAUT, 5 microns

C2-02

8

7

6

1

2

5

3

12

11

14

15

16

13

9

10

4

Informations générales

4.3 Remplacement des cartouches

Il est recommandé de changer les cartouches de filtre régulièrement, environ 3-4 fois par an en fonction de la qualité et de 
l'utilisation de l'eau. Une baisse graduelle de la pression hydrique après l'appareil de filtration est une indication que les 
cartouches de pré-filtre approchent de la fin de leur durée de vie.

Procédure :

Section 5

Fonctionnement

5.1 Panneau de commande

Figure 3 Panneau de commande

1

0

30

15

45

10 mins

•   

Débrancher la source 

d'alimentation principale et 
laisser l'unité refroidir 
pendant 10 minutes.

2

•   

Couper l'arrivée d'eau.

•   

Fermer chaque robinet.

3

•   

Appuyer sur le bouton 

pressoir pour libérer la 
pression des boîtiers.

4

•   

Appuyer sur le bouchon de 

drainage et le collet en même 
temps, tirer vers le bas pour 
déposer et placer un seau 
pour récupérer tout 
écoulement.

5

1

2

•   

Déposer le(s) boîtier(s) de 

carter à l'aide de la clé 
appropriée.

Remarque : 

les carters sont 

lourds.

6

1

2

•   

Déposer et jeter les 

anciennes cartouches.

•   

Installer la(les) nouvelle(s) 

cartouche(s).

7

1

2

•   

Réinstaller le(les) boîtier(s).

8

•   

Remettre le courant et ouvrir 

l'approvisionnement en eau.

•   

Appuyer sur le bouton 

pressoir pour purger l'air.

2

1

C

B

A

Maintenance

28

 

21

Содержание ABSOLUTE H2O IHS-10

Страница 1: ...urriel info viqua com www viqua com 425 Clair Rd W Guelph Ontario Canad N1L 1R1 t 1 519 763 1032 tf 1 800 265 7246 solo EE UU y Canad t 31 73 747 0144 solo Europa f 1 519 763 5069 correo electr nico i...

Страница 2: ...r una reclamaci n bajo garant a necesitar su factura original o bien deber haber completado y enviado su tarjeta de registro de producto por correo postal o en l nea Cobertura espec fica de la garant...

Страница 3: ...with this system if it does not fit in the outlet have a proper outlet installed by a qualified electrician DO NOT use any type of adapter with this system GROUND FAULT CIRCUIT INTERRUPTER PROTECTION...

Страница 4: ...ries Proper pre treatment is essential for the UV disinfection system to operate as intended WA RN ING This system contains a UV Lamp Do not operate the UV Lamp when it is removed from the chamber Uni...

Страница 5: ...el uso del agua Una reducci n gradual en la presi n del agua despu s del dispositivo de filtrado es una indicaci n que los cartuchos previos al filtro est n llegando al final de su vida til Procedimi...

Страница 6: ...e luz UV que llega al agua reduciendo de este modo el rendimiento de la desinfecci n Si la vaina tubular no puede limpiarse deber reemplazarse por otra Requisitos previos Cortar el suministro de agua...

Страница 7: ...necesita herramientas especiales Se debe reemplazar la l mpara despu s de 9000 horas de funcionamiento continuo un a o aproximadamente con el fin de garantizar una desinfecci n adecuada Procedimiento...

Страница 8: ...ajo en el sistema de desinfecci n Corte siempre el flujo de agua y libere la presi n del agua antes de realizar el servicio Examine con frecuencia el sistema de desinfecci n para asegurar que los indi...

Страница 9: ...rocedimiento de desinfecci n Requisitos previos Vuelva a aplicar una cantidad abundante de lubricante a la junta t rica cuando vuelva a instalar los colectores Procedimiento La desinfecci n UV es un p...

Страница 10: ...istema UV Requisitos previos Determinar la ubicaci n interior adecuada del controlador y la c mara consultar la Secci n 2 1 Asegurarse de que haya una distancia suficiente sobre la c mara como para pe...

Страница 11: ...e UV lamp or quartz sleeve perform the disinfection procedure refer to Section 3 2 Maintenance 38 11 2 1 Dimensiones y distribuci n Figura 2 Sistema dimensiones y distribuciones Elemento Descripci n F...

Страница 12: ...store power and turn on the water supply Press the pressure button to purge air Section 5 Operation 5 1 Control Panel 2 1 C B A Figure 3 Control Panel Maintenance Informaci n general 12 37 Secci n 2 I...

Страница 13: ...er el agua hasta que se haya drenado el agua caliente del dep sito Durante esta operaci n evite que el agua entre en contacto con la piel Para eliminar esta condici n se puede instalar una v lvula de...

Страница 14: ...aci n disponible para realizar los procedimientos requeridos Este s mbolo indica que existe peligro de exposici n a rayos UV Se debe usar protecci n adecuada Este s mbolo indica que el fontanero debe...

Страница 15: ...d Limitations None of the above warranties cover damage caused by improper use or maintenance accidents acts of God or minor scratches or imperfections that do not materially impair the operation of t...

Страница 16: ...mas relacionados con el producto 425 Clair Rd W Guelph Ontario Canad N1L 1R1 t 1 519 763 1032 tf 1 800 265 7246 solo EE UU y Canad t 31 73 747 0144 solo Europa f 1 519 763 5069 correo electr nico info...

Страница 17: ...abricant 425 Clair Rd W Guelph Ontario Canada N1L 1R1 t 1 519 763 1032 tf 1 800 265 7246 US et Canada seulement t 31 73 747 0144 Europe seulement f 1 519 763 5069 Courriel info viqua com www viqua com...

Страница 18: ...olution Vous devez avoir disposition le num ro du mod le type du syst me la date d achat le nom du revendeur aupr s duquel vous avez achet votre produit VIQUA revendeur source ainsi qu une description...

Страница 19: ...ou technicien de maintenance qualifi en cas de doute sur la mise la terre correcte de la prise NE modifiez PAS la fiche fournie avec ce syst me si elle ne rentre pas dans la prise faites installer la...

Страница 20: ...N utilisez PAS de rallonges endommag es V rifiez la rallonge avant de l utiliser et remplacez la si elle est endommag e N utilisez PAS trop de rallonges Tenez les rallonges loin des sources de chaleur...

Страница 21: ...ches de filtre r guli rement environ 3 4 fois par an en fonction de la qualit et de l utilisation de l eau Une baisse graduelle de la pression hydrique apr s l appareil de filtration est une indicatio...

Страница 22: ...artz Remarque les mati res min rales dans l eau forment progressivement un d p t sur le manchon de lampe Ce d p t doit tre limin parce qu il r duit la quantit de lumi re UV qui atteint l eau et limite...

Страница 23: ...ion 4 1 Remplacement de la lampe UV Le remplacement d une lampe est une proc dure simple et rapide ne n cessitant aucun outil sp cial La lampe UV doit tre remplac e apr s 9 000 heures de fonctionnemen...

Страница 24: ...r cup rer tout coulement Installation Section 4 Maintenance AVERTISSEMENT Toujours d brancher l alimentation avant d effectuer tout travail sur le syst me de d sinfection Toujours arr ter l coulement...

Отзывы: