background image

Specifications

Section 7

Specifications 

Model

IHS-10

Lamp timer does not read 
anything

Unit is unplugged.

Plug unit into AC power outlet

No power at AC power outlet

Replace fuse or reset breaker

Power cord is damaged

Replace power cord

Power surge caused damage to electrical assembly

Replace controller and use a surge protector (TVSS)

Leak detected at cartridges

O-ring damaged, deteriorated or incorrectly installed

Remove the sump, wipe the o-ring and threads clean. ensure 
the o-ring is fitted properly, then reinstall.

Filter cartridge not centered

Remove sump, check for cartridge damage, re-assemble 
ensuring cartridge is centered.

Flow R

ate

Maximum rated flow at dose of 16 mJ/cm

2

23 GPM (87 LPM)

Maximum rated flow at dose of 30 mJ/cm

2

12 GPM (45 LPM)

Maximum rated flow at dose of 40 mJ/cm

2

9 GPM (34 LPM)

Inlet/Outlet

3/4” NPT

Electrical

Voltage

100-240V AC

Frequency

50/60 Hz

Max. current

0.5 Amp

Max. power consumption

50 Watts

Lamp power

40 Watts

Maximum operating Pressure

125 psi (862 kPa)

Minimum operating pressure

5 psi (34 kPa)

Maximum ambient air temperature

122 ºF (50 ºC)

Minimum ambient air temperature

32 ºF (0 ºC)

Maximum humidity

100%

Maximum hardness

120 ppm (7 grains per gallon)

Maximum iron

0.3 ppm

Minimum UVT

75%

UV Chamber Material

304 SS

Rated service life of lamp

1 year

UV System Certification

Symptom

Possible Cause

Possible Solution

Información de seguridad

14

 

35

Sección 1

Información de seguridad

Estas son las instrucciones originales. Lea este manual en su totalidad antes de usar este equipo. Preste atención a todas 
las declaraciones de peligro, advertencia y precaución que figuran en este manual. No hacerlo podría resultar en lesiones 
graves o daños al equipo.

Asegúrese de no dañar la protección que proporciona el equipo. NO use ni instale este equipo de manera distinta de la 
especificada en el manual de instalación.

1.1 Peligros potenciales:

Lea todos los rótulos y etiquetas incluidos en el sistema. Si no se respetan, podrían producirse lesiones o daños al sistema.

1.2 Precauciones de seguridad:

Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). Este símbolo indica que 
no debe desechar residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) en la 
basura. Para su eliminación adecuada, póngase en contacto con su centro de 
reciclaje/reutilización o de desechos peligrosos.

Este símbolo indica que no se debe almacenar material combustible 

o inflamable cerca del sistema.

Este símbolo indica que hay presencia de mercurio.

Este símbolo indica que el contenido del paquete de transporte es frágil y que el 
paquete se debe manipular con cuidado.

Este es el símbolo de alerta de seguridad. Para evitar lesiones potenciales, 
respete todos los mensajes de seguridad que siguen a este símbolo. En el 
equipo, consulte el manual de funcionamiento y mantenimiento para obtener 
información adicional sobre la seguridad.

Este símbolo indica que se requiere el uso de gafas de seguridad con protección 
lateral para proteger contra la exposición a rayos UV.

Este símbolo indica que existe un riesgo de descarga eléctrica o electrocución.

Este símbolo indica que se requiere el uso de guantes.

Este símbolo indica que es posible que el equipo marcado contenga un 
componente que se podría expulsar con fuerza. Respete todos los 
procedimientos para realizar la despresurización segura.

Este símbolo indica que se requiere el uso de botas de seguridad.

Este símbolo indica que el sistema está bajo presión.

Este símbolo indica que el operador debe leer toda la documentación disponible 
para realizar los procedimientos requeridos.

Este símbolo indica que existe peligro de exposición a rayos UV. Se debe usar 
protección adecuada.

Este símbolo indica que el fontanero debe usar canalizaciones de cobre.

Este símbolo indica que el artículo marcado podría estar caliente y no se debe 
tocar sin tomar las precauciones necesarias.

Este símbolo indica que el sistema se debe conectar únicamente a un 
receptáculo de control adecuadamente conectado a tierra y protegido con un 
interruptor de circuito de fallos de conexión a tierra (GFCI).

Este símbolo indica que existe el potencial de agua MUY caliente cuando se 
inicie el flujo.

Advertencia:

 

Este producto puede contener sustancias químicas que el Estado de California reconoce que pueden causar cáncer y malformación congénita u otros daños 

reproductivos.

P E L I G R O

El incumplimiento de estas instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte.

  •

Descarga eléctrica:

 Para evitar posibles descargas eléctricas, se deben tomar precauciones debido a la presencia de agua cerca de los equipos eléctricos. A menos 

que surja una situación que se indique explícitamente en las secciones de mantenimiento y solución de problemas, NO intente realizar reparaciones usted mismo. 
Póngase en contacto con un proveedor de servicio autorizado.

  •

CONEXIÓN A TIERRA: 

Este producto se debe conectar a tierra. En el caso de que se produzca un fallo o una avería, la conexión a tierra proporciona una ruta de 

menor resistencia de la corriente eléctrica para reducir el riesgo de descarga eléctrica. Este sistema viene equipado con un cable con conductor y toma de conexión 

a tierra. La toma se debe enchufar a una toma de corriente instalada correctamente, con conexión a tierra, de acuerdo con las leyes y normativas locales. La conexión 
inadecuada del conductor de conexión a tierra del equipo puede resultar en riesgo de electrocución. Si tiene dudas sobre si la toma de corriente está conectada 

a tierra correctamente, consulte con un electricista o personal de servicio cualificado. NO modifique la toma que se suministra con este sistema. Si no cabe en la toma 
de corriente, solicite a un electricista cualificado que cambie la toma de corriente. NO use ningún tipo de adaptador con este sistema.

  •

PROTECCIÓN DE INTERRUPTOR DE CIRCUITO DE FALLOS DE CONEXIÓN A TIERRA:

 Para cumplir con el Código Eléctrico Nacional (NFPA 70) de Estados 

Unidos y proporcionar protección adicional contra el riesgo de descarga eléctrica, este sistema se debe conectar únicamente a un receptáculo de control 
adecuadamente conectado a tierra y protegido mediante un interruptor de circuito de fallos de conexión a tierra (GFCI) o que un dispositivo de corriente residual (RCD) 
tenga una corriente operativa residual nominal que no supere los 30 mA. Inspeccione el funcionamiento del GFCI según el programa de mantenimiento sugerido por el 
fabricante.

  •

NO use el sistema de desinfección si su cable o toma está dañado, si no funciona correctamente o si se ha caído o dañado de algún modo.

  •

No use el sistema de desinfección para propósitos distintos de los previstos (aplicaciones de agua potable). El uso de accesorios no recomendados o comercializados 
por el fabricante o distribuidor pueden provocar condiciones inseguras.

  •

NO instale el sistema de desinfección en una ubicación en la que quedará expuesto a la intemperie o a temperaturas bajo cero.

  •

NO almacene este sistema de desinfección en una ubicación en la que quedará expuesto a la intemperie.

  •

NO almacene este sistema de desinfección en una ubicación en la que quedará expuesto a temperaturas bajo cero, a menos que el agua se haya drenado y el 
suministro de agua se haya desconectado.

Hg

UV

Cu

Содержание ABSOLUTE H2O IHS-10

Страница 1: ...urriel info viqua com www viqua com 425 Clair Rd W Guelph Ontario Canad N1L 1R1 t 1 519 763 1032 tf 1 800 265 7246 solo EE UU y Canad t 31 73 747 0144 solo Europa f 1 519 763 5069 correo electr nico i...

Страница 2: ...r una reclamaci n bajo garant a necesitar su factura original o bien deber haber completado y enviado su tarjeta de registro de producto por correo postal o en l nea Cobertura espec fica de la garant...

Страница 3: ...with this system if it does not fit in the outlet have a proper outlet installed by a qualified electrician DO NOT use any type of adapter with this system GROUND FAULT CIRCUIT INTERRUPTER PROTECTION...

Страница 4: ...ries Proper pre treatment is essential for the UV disinfection system to operate as intended WA RN ING This system contains a UV Lamp Do not operate the UV Lamp when it is removed from the chamber Uni...

Страница 5: ...el uso del agua Una reducci n gradual en la presi n del agua despu s del dispositivo de filtrado es una indicaci n que los cartuchos previos al filtro est n llegando al final de su vida til Procedimi...

Страница 6: ...e luz UV que llega al agua reduciendo de este modo el rendimiento de la desinfecci n Si la vaina tubular no puede limpiarse deber reemplazarse por otra Requisitos previos Cortar el suministro de agua...

Страница 7: ...necesita herramientas especiales Se debe reemplazar la l mpara despu s de 9000 horas de funcionamiento continuo un a o aproximadamente con el fin de garantizar una desinfecci n adecuada Procedimiento...

Страница 8: ...ajo en el sistema de desinfecci n Corte siempre el flujo de agua y libere la presi n del agua antes de realizar el servicio Examine con frecuencia el sistema de desinfecci n para asegurar que los indi...

Страница 9: ...rocedimiento de desinfecci n Requisitos previos Vuelva a aplicar una cantidad abundante de lubricante a la junta t rica cuando vuelva a instalar los colectores Procedimiento La desinfecci n UV es un p...

Страница 10: ...istema UV Requisitos previos Determinar la ubicaci n interior adecuada del controlador y la c mara consultar la Secci n 2 1 Asegurarse de que haya una distancia suficiente sobre la c mara como para pe...

Страница 11: ...e UV lamp or quartz sleeve perform the disinfection procedure refer to Section 3 2 Maintenance 38 11 2 1 Dimensiones y distribuci n Figura 2 Sistema dimensiones y distribuciones Elemento Descripci n F...

Страница 12: ...store power and turn on the water supply Press the pressure button to purge air Section 5 Operation 5 1 Control Panel 2 1 C B A Figure 3 Control Panel Maintenance Informaci n general 12 37 Secci n 2 I...

Страница 13: ...er el agua hasta que se haya drenado el agua caliente del dep sito Durante esta operaci n evite que el agua entre en contacto con la piel Para eliminar esta condici n se puede instalar una v lvula de...

Страница 14: ...aci n disponible para realizar los procedimientos requeridos Este s mbolo indica que existe peligro de exposici n a rayos UV Se debe usar protecci n adecuada Este s mbolo indica que el fontanero debe...

Страница 15: ...d Limitations None of the above warranties cover damage caused by improper use or maintenance accidents acts of God or minor scratches or imperfections that do not materially impair the operation of t...

Страница 16: ...mas relacionados con el producto 425 Clair Rd W Guelph Ontario Canad N1L 1R1 t 1 519 763 1032 tf 1 800 265 7246 solo EE UU y Canad t 31 73 747 0144 solo Europa f 1 519 763 5069 correo electr nico info...

Страница 17: ...abricant 425 Clair Rd W Guelph Ontario Canada N1L 1R1 t 1 519 763 1032 tf 1 800 265 7246 US et Canada seulement t 31 73 747 0144 Europe seulement f 1 519 763 5069 Courriel info viqua com www viqua com...

Страница 18: ...olution Vous devez avoir disposition le num ro du mod le type du syst me la date d achat le nom du revendeur aupr s duquel vous avez achet votre produit VIQUA revendeur source ainsi qu une description...

Страница 19: ...ou technicien de maintenance qualifi en cas de doute sur la mise la terre correcte de la prise NE modifiez PAS la fiche fournie avec ce syst me si elle ne rentre pas dans la prise faites installer la...

Страница 20: ...N utilisez PAS de rallonges endommag es V rifiez la rallonge avant de l utiliser et remplacez la si elle est endommag e N utilisez PAS trop de rallonges Tenez les rallonges loin des sources de chaleur...

Страница 21: ...ches de filtre r guli rement environ 3 4 fois par an en fonction de la qualit et de l utilisation de l eau Une baisse graduelle de la pression hydrique apr s l appareil de filtration est une indicatio...

Страница 22: ...artz Remarque les mati res min rales dans l eau forment progressivement un d p t sur le manchon de lampe Ce d p t doit tre limin parce qu il r duit la quantit de lumi re UV qui atteint l eau et limite...

Страница 23: ...ion 4 1 Remplacement de la lampe UV Le remplacement d une lampe est une proc dure simple et rapide ne n cessitant aucun outil sp cial La lampe UV doit tre remplac e apr s 9 000 heures de fonctionnemen...

Страница 24: ...r cup rer tout coulement Installation Section 4 Maintenance AVERTISSEMENT Toujours d brancher l alimentation avant d effectuer tout travail sur le syst me de d sinfection Toujours arr ter l coulement...

Отзывы: