background image

  •

During extended periods of no water flow, the water in your chamber can become very hot (Approx. 60 °C) and potentially lead to scalding. It is 
recommended to run your water until this hot water has been purged from your chamber. Do not allow water to contact your skin during this time. To 
eliminate this condition, a temperature management valve can be installed at the outlet of your UV system.

  •

Do not pass water through the UV system for a minimum of 5 minutes after applying power (including after power interruptions) to avoid passing 
under-treated water that may, in rare instances, pose health hazards.

  •

Changes or modifications made to this system without the consent of the manufacturer could render the system unsafe for operation and may void 
the manufacturer's warranty. 

C A U T I O N

  •

Carefully examine the disinfection system after installation. It should not be plugged in if there is water on parts not intended to be wet such as, the 
controller or lamp connector.

  •

Due to thermal expansion concerns and potential material degradation due to UV exposer, it is recommended to use metal fittings and at least 10” 
of copper pipe on the outlet of your UV chamber.

  •

Hg EXPOSURE

: The UV lamp contains mercury. If the lamp breaks, then avoid inhalation or ingestion of the debris and avoid exposure to eyes and 

skin. Never use a vacuum cleaner to clean up a broken lamp as this may scatter the spilled mercury. Obey local regulations and guidelines for the 
removal and disposal of mercury waste.

  •

The UV lamp inside the disinfection system is rated at an effective life of approximately 9000 hours. To ensure continuous protection, replace the 
UV lamp annually.

  •

The UV system is not to be used or played with by children. Persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience 
and knowledge, are also not to handle the UV system unless they have been given supervision or instruction. 

  •

This system is intended to be permanently connected to the water lines.

  •

This system is not intended to be used in or above water or outdoors or used in swimming pools when persons are in the pool.

  •

EXTENSION CORDS

: If an extension cord is necessary, use only 3-wire extension cords that have 3-prong grounding-type plugs and 3-pole cord 

connectors that accept the plug from this system. Use only extension cords that are intended for outdoor use. Use only extension cords having an 
electrical rating not less than the rating of the system. A cord rated for less amperes or watts than this system rating may overheat. Exercise caution 
when arranging the cord so that it will not be tripped over or pulled. DO NOT use damaged extension cords. Examine extension cord before using 
and replace if damaged. DO NOT abuse extension cord. Keep extension cord away from heat and sharp edges. Always disconnect the extension 
cord from the receptacle before disconnecting this system from the extension cord. Never yank cord to pull plug from outlet. Always grasp the plug 
and pull to disconnect.

  •

If the supply cord is damaged, it must be replaced by a special cord or assembly available from the manufacturer or its service agent.

  •

SYSTEM PROTECTION:

 To protect your Controller, a UL1449 certified (or equivalent) transient voltage surge suppressor is strongly 

recommended.

  •

The UV lamp in this system conforms to the applicable provisions of the Code of Federal Regulations (CFR) requirements including, Title 21, 
Chapter 1, Subchapter J, Radiological Health.

  •

Read and understand the Owner’s Manual before operating and performing any maintenance on this equipment.

1.3 Water Chemistry

Water quality is extremely important for the optimum performance of your UV system. The following levels are 
recommended for installation:

* Where total hardness is less than 7 gpg, the UV unit should operate efficiently provided the quartz sleeve is cleaned 
periodically. If total hardness exceeds 7 gpg, the water should be softened. If your water chemistry contains levels in excess 
of those mentioned above, proper pre-treatment is recommended to correct these water problems prior to the installation of 
your UV disinfection system. These water quality parameters can be tested by your local dealer, or by most private analytical 
laboratories. 

Proper pre-treatment is essential for the UV disinfection system to operate as intended

.

W A R N I N G

  •

This system contains a UV Lamp. Do not operate the UV Lamp when it is removed from the chamber. Unintended use or damage of the system 
may result in the exposure of dangerous UV radiation. UV radiation may, even in little doses, cause harm to the eyes and skin.

Failure to follow these instructions could result in minor or moderate injury.

N O T I C E

Water Quality and Minerals

Level

Iron

< 0.3 ppm (0.3 mg/L)

Hardness*

< 7 gpg (120 mg/L)

Turbidity

< 1 NTU

Manganese

< 0.05 ppm (0.05 mg/L)

Tannins

< 0.1 ppm (0.1 mg/L)

UV Transmittance

> 75% (call factory for recommendations on applications where UVT < 75%)

Hg

Safety Information

4

 

45

Funcionamiento

Sección 6

Solución de problemas

Botones y pantalla

Característica

Descripción

Función

A

Pantalla del temporizador de 

la lámpara

Hace la cuenta atrás a partir de los 365 días para mostrar el momento de la reposición anual de la lámpara.

B

Restablecimiento del 
temporizador de la lámpara

Después de instalar una lámpara nueva, mantener pulsado durante cinco segundos para restablecer el temporizador de la 
lámpara en 365.

C

Silencio

Presionar para silenciar la alarma sonora.

Cuando la alarma se debe a la antigüedad de la lámpara, el botón Silencio silenciará la alarma sonora durante 

7 días; esto se puede repetir un máximo de 4 veces. Luego, el botón se silenciará solo durante 24 horas.

Cuando la alarma se debe a algún otro problema, el botón Silenciar silenciará la alarma sonora durante 24 horas.

Luces indicadoras

Condición de 

fallo/alarma

LED 1 (estado del 

controlador de UV)

LED 2(Estado 

de la lámpara 

UV)

Estado del indicador 

de audio

Notas

Fallo de 
encendido de la 
lámpara 
UV/puesta en 
funcionamientot

Rojo

Rojo intermitente

Pitidos

1. 

Desconectar el sistema UV del suministro eléctrico 

principal

2. 

Verifique la conexión segura de la lámpara

3. 

Restablecer la alimentación del sistema UV. 

4. 

Si se repitiera el mensaje de error, sustituya la lámpara 

ultravioleta.

La alarma audible puede silenciarse durante 24 horas

Advertencia de 
fin de vida útil de 
la lámpara 
próximo de la 
lámpara UV

Verde

Amarillo

Apagado

Advertencia: La lámpara deberá sustituirse en breve

Fallo por fin de 
vida útil de la 
lámpara de la 
lámpara UV

Verde

Rojo intermitente

Sonidos de 

reconocimiento

1. 

Siga las instrucciones del manual para sustituir la lámpara

El sonido de reconocimiento audible puede silenciarse 
durante 7 días.

Fallo por haber 
superado la vida 
útil de la lámpara 
UV

Verde

Rojo intermitente

Sonidos de 

reconocimiento

1. 

Siga las instrucciones del manual para sustituir la lámpara

El sonido de reconocimiento audible puede silenciarse 
durante 24 horas.

Tensión CA fuera 
de rango

Rojo intermitente

Rojo intermitente

Pitidos

Cuando la tensión CA vuelva a estar dentro del rango (>93V 
o <265V), se cancelará la alarma y se reanudará el 
funcionamiento normal
La alarma audible puede silenciarse temporalmente

Fallo del 
controlador de 
UV

Rojo intermitente

Rojo

Pitidos

1. 

Desconectar el sistema UV del suministro eléctrico 

principal

2. 

Conceder a la unidad 30 segundos para apagarse por 

completo

3. 

Restablecer la alimentación del sistema UV. 

4. 

Si se repitiera el mensaje de error, sustituya el controlador.

La alarma audible puede silenciarse durante 24 horas

Síntoma

Causa probable

Posible solución

Sin potencia

Disparo del GFCI o contacto

Restablecer el GFCI o contacto.

Supresor de tensiones transitorias (TVSS) dañado

Reemplazar TVSS

Controlador dañado

Reemplazar el controlador y usar TVSS

Disparo repetido del GFCI 

o contacto

La conexión entre la lámpara y el enchufe de la lámpara está mojada

Limpiar y secar las clavijas de la lámpara y el enchufe de la lámpara; 
inspeccionar la unidad en búsqueda de fugas o condensación

Cortocircuito en el conjunto eléctrico

Reemplazar el controlador

Fuga en la entrada o salida

Hay una fuga en los accesorios de canalización con rosca

Limpiar las roscas, volver a sellar con cinta Teflon y volver a apretar

Fuga detectada en el área de la 
cámara UV

Condensación de aire húmedo en la cámara fría (acumulación lenta) 

Controlar la humedad o cambiar la ubicación de la unidad

Junta tórica dañada, deteriorada o instalada de manera incorrecta

Inspeccionar la junta y reemplazar si está deteriorada

Conjunto de lámpara/vaina tubular no instalado correctamente 
(demasiado o insuficientemente apretado)

Apretar el conjunto con la mano

Alarma

Consulte .

Consulte

Содержание ABSOLUTE H2O IHS-10

Страница 1: ...urriel info viqua com www viqua com 425 Clair Rd W Guelph Ontario Canad N1L 1R1 t 1 519 763 1032 tf 1 800 265 7246 solo EE UU y Canad t 31 73 747 0144 solo Europa f 1 519 763 5069 correo electr nico i...

Страница 2: ...r una reclamaci n bajo garant a necesitar su factura original o bien deber haber completado y enviado su tarjeta de registro de producto por correo postal o en l nea Cobertura espec fica de la garant...

Страница 3: ...with this system if it does not fit in the outlet have a proper outlet installed by a qualified electrician DO NOT use any type of adapter with this system GROUND FAULT CIRCUIT INTERRUPTER PROTECTION...

Страница 4: ...ries Proper pre treatment is essential for the UV disinfection system to operate as intended WA RN ING This system contains a UV Lamp Do not operate the UV Lamp when it is removed from the chamber Uni...

Страница 5: ...el uso del agua Una reducci n gradual en la presi n del agua despu s del dispositivo de filtrado es una indicaci n que los cartuchos previos al filtro est n llegando al final de su vida til Procedimi...

Страница 6: ...e luz UV que llega al agua reduciendo de este modo el rendimiento de la desinfecci n Si la vaina tubular no puede limpiarse deber reemplazarse por otra Requisitos previos Cortar el suministro de agua...

Страница 7: ...necesita herramientas especiales Se debe reemplazar la l mpara despu s de 9000 horas de funcionamiento continuo un a o aproximadamente con el fin de garantizar una desinfecci n adecuada Procedimiento...

Страница 8: ...ajo en el sistema de desinfecci n Corte siempre el flujo de agua y libere la presi n del agua antes de realizar el servicio Examine con frecuencia el sistema de desinfecci n para asegurar que los indi...

Страница 9: ...rocedimiento de desinfecci n Requisitos previos Vuelva a aplicar una cantidad abundante de lubricante a la junta t rica cuando vuelva a instalar los colectores Procedimiento La desinfecci n UV es un p...

Страница 10: ...istema UV Requisitos previos Determinar la ubicaci n interior adecuada del controlador y la c mara consultar la Secci n 2 1 Asegurarse de que haya una distancia suficiente sobre la c mara como para pe...

Страница 11: ...e UV lamp or quartz sleeve perform the disinfection procedure refer to Section 3 2 Maintenance 38 11 2 1 Dimensiones y distribuci n Figura 2 Sistema dimensiones y distribuciones Elemento Descripci n F...

Страница 12: ...store power and turn on the water supply Press the pressure button to purge air Section 5 Operation 5 1 Control Panel 2 1 C B A Figure 3 Control Panel Maintenance Informaci n general 12 37 Secci n 2 I...

Страница 13: ...er el agua hasta que se haya drenado el agua caliente del dep sito Durante esta operaci n evite que el agua entre en contacto con la piel Para eliminar esta condici n se puede instalar una v lvula de...

Страница 14: ...aci n disponible para realizar los procedimientos requeridos Este s mbolo indica que existe peligro de exposici n a rayos UV Se debe usar protecci n adecuada Este s mbolo indica que el fontanero debe...

Страница 15: ...d Limitations None of the above warranties cover damage caused by improper use or maintenance accidents acts of God or minor scratches or imperfections that do not materially impair the operation of t...

Страница 16: ...mas relacionados con el producto 425 Clair Rd W Guelph Ontario Canad N1L 1R1 t 1 519 763 1032 tf 1 800 265 7246 solo EE UU y Canad t 31 73 747 0144 solo Europa f 1 519 763 5069 correo electr nico info...

Страница 17: ...abricant 425 Clair Rd W Guelph Ontario Canada N1L 1R1 t 1 519 763 1032 tf 1 800 265 7246 US et Canada seulement t 31 73 747 0144 Europe seulement f 1 519 763 5069 Courriel info viqua com www viqua com...

Страница 18: ...olution Vous devez avoir disposition le num ro du mod le type du syst me la date d achat le nom du revendeur aupr s duquel vous avez achet votre produit VIQUA revendeur source ainsi qu une description...

Страница 19: ...ou technicien de maintenance qualifi en cas de doute sur la mise la terre correcte de la prise NE modifiez PAS la fiche fournie avec ce syst me si elle ne rentre pas dans la prise faites installer la...

Страница 20: ...N utilisez PAS de rallonges endommag es V rifiez la rallonge avant de l utiliser et remplacez la si elle est endommag e N utilisez PAS trop de rallonges Tenez les rallonges loin des sources de chaleur...

Страница 21: ...ches de filtre r guli rement environ 3 4 fois par an en fonction de la qualit et de l utilisation de l eau Une baisse graduelle de la pression hydrique apr s l appareil de filtration est une indicatio...

Страница 22: ...artz Remarque les mati res min rales dans l eau forment progressivement un d p t sur le manchon de lampe Ce d p t doit tre limin parce qu il r duit la quantit de lumi re UV qui atteint l eau et limite...

Страница 23: ...ion 4 1 Remplacement de la lampe UV Le remplacement d une lampe est une proc dure simple et rapide ne n cessitant aucun outil sp cial La lampe UV doit tre remplac e apr s 9 000 heures de fonctionnemen...

Страница 24: ...r cup rer tout coulement Installation Section 4 Maintenance AVERTISSEMENT Toujours d brancher l alimentation avant d effectuer tout travail sur le syst me de d sinfection Toujours arr ter l coulement...

Отзывы: