background image

8000

5

Description

La série 8000 est un ensemble de composants modulaires « pri-

maires » avec lesquels il est possible de réaliser des platines 

de rue pour systèmes parlophoniques et visiophoniques en dif-

férentes technologies et pour différents types d'installation : en

-

castrement mural avec cadre anti-pluie, montage en saillie avec 

cadre anti-pluie.
Les composants sont réalisés en aluminium extrudé recouvert 

d'une  peinture  spéciale  résistant  aux  agents  atmosphériques 

et de copolymères présentant de hautes caractéristiques tech-

niques.
La série 8000 est compatible avec les systèmes analogiques 

et numériques Elvox, Sound System, appel en c.a., Due Fili et 

Digibus, pour versions avec touches simples ou avec clavier et 

afficheur.

Les instructions concernent uniquement le montage de la plati-

ne. Pour l'installation complète, le branchement et la program

-

mation, consulter le manuel du boîtier électronique.

L’assemblage et l’installation de platines série 8000 avec 

boîtiers électroniques pour systèmes Due Fili ou Digibus 

passent par les étapes suivantes :

1 -   Choisir les modules pour la composition de la platine (voir 

« Modules de base » et « Modules supplémentaires »  ci-

après).

2  -   Choisir les châssis porte-modules (art. 8092, 8082, 8093, 

8083) en fonction du nombre de modules à monter. 

Utiliser les châssis art. 8092 et 8093 pour la combinaison 

module de base-modules supplémentaires et les châssis 

art. 8082, 8083 pour les modules supplémentaires unique-

ment.

3 -   Choisir les boîtes et les cadres pour l’installation à enca-

strement ou en saillie.

4 -  Installer la platine en suivant les explications ci-après.

Installation

Installation de la platine encastrée avec cadre anti-pluie

L'installation de la platine encastrée nécessite l'utilisation des 

boîtiers d'encastrement art. 9192 ou 9193 respectivement pour 

2 ou 3 modules électroniques disposés verticalement (fig. 2). 

Dans le cas d'utilisation de plusieurs boîtiers d'encastrement, 

il est nécessaire d'utiliser également les cadres anti-pluie (voir 

accessoires : cadres anti-pluie série 92xx, fig. 3), en fonction du 

nombre de modules disposés verticalement et horizontalement.

Attention : Durant l'installation de la boîte d'encastrement Art. 

9192 ou 9193, insérer le couvercle cache-trou fourni pour éviter 

les éventuelles déformations de ladite boîte.

Installation de la platine de rue en saillie

L'installation de la platine de rue en saillie se fait en utilisant 

les boîtiers de la série 93xx, disponibles dans les versions de 

2 à 12 modules (fig. 4). Aux boîtiers pour montage en saillie, il 

faut associer les cadres de protection contre la pluie de la série 

Télécharger le manuel d’instructions sur le site 

www.vimar.

com

92xx (fig. 3), des mêmes dimensions que le boîtier utilisé. 

Instructions d'installation :

- Installer la boîte à encastrement ou pour montage en saillie à 

environ 1,65 m par rapport au bord supérieur de la boîte au 

sol (fig. 5). Faire passer les conducteurs à travers l'orifice 

du boîtier.

  Si le montage à encastrement requiert l'association de 

plusieurs boîtiers, utiliser les éléments d'accrochage fournis 

pour permettre de les unir (fig. 6).

-   Fixer le bornier de l'unité électronique sous le châssis à l'ai

-

de des vis fournies (fig. 7).

-    Fixer le cadre anti-pluie et le châssis porte-modules au 

boîtier à l'aide des vis fournies avec les châssis (Fig. 9A, 

9B).

-  Brancher le bornier de l’unité électronique au circuit en sui-

vant les schémas de connexion sur le manuel de référence, 

en fonction du type de circuit.

-  Raccorder le boîtier électronique au bornier à travers le 

câblage qui se trouve dans la partie supérieure (fig. 10A, 

10B).

-    En cas de platine à boutons traditionnels, brancher éventuel-

lement 

les modules supplémentaires (fig. 11) ; les connecter 

l'un après l'autre à l'aide des câblages fournis avec les 

modules, puis au boîtier électronique de base au moyen du 

câblage présent dans le côté inférieur. 

  Remarque : Le raccordement de plusieurs modules sup-

plémentaires peut exiger l'utilisation d'une alimentation sup

-

plémentaire art. 6582 pour les leds d'éclairage.

-  Installer le boîtier électronique et éventuellement les modu-

les supplémentaires dans les châssis. Utiliser l'intercalaire 

fourni avec les modules supplémentaires pour les maintenir 

unis (fig. 12).

-  Placer le microphone dans la partie inférieure droite du 

châssis (fig. 13).

-    Configurer et programmer les paramètres de la platine (à 

l'aide d'un programmateur ou à travers le logiciel prévu à cet 

effet).

-  Placer les faces avant des modules dans les châssis (fig. 

14A, 14B).

-  Fermer la platine en l'accrochant d'abord par la partie 

supérieure puis en la fixant à l'aide d'un tournevis au bas de 

l'embase (fig. 15A, 15B).

-  Pour dégager la pancarte porte-noms des modules avec 

boutons traditionnels, appuyer légèrement avec les doigts 

pour enlever la patte qui retient la pancarte à l'arrière du 

module (Fig. 16).

-  En cas d'installation de modules supplémentaires avec 

pancarte lumineuse porte-noms (Art. 805N) ou pour numéro 

de rue (Art. 80PN), installer le circuit d'éclairage à leds, 

fourni avec les modules, dans les châssis porte-modules et 

l'alimenter en le branchant au bornier du boîtier électronique 

(comme l'indiquent les variantes de connexion). Pour déga

-

ger la pancarte, passer par l'arrière du module comme le 

montre la fig. 17. 

Содержание ELVOX 8000 Series

Страница 1: ...CANC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ABC DEF GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ R CANC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ABC DEF GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ R CANC OCCUPATO ATTENDERE 8000 Targhe citofoniche videocitofoniche serie 8000 80...

Страница 2: ...8000 2...

Страница 3: ...xx fig 3 delle stesse dimensioni della scatola utilizzata Il manuale istruzioni scaricabile dal sito www vimar com Procedura per l installazione Installare la scatola da incasso o da esterno parete ad...

Страница 4: ...ainproof covers fig 3 in the same dimensions as the boxes used Installation procedure The instruction manual is downloadable from the site www vimar com Install the flush mounted or surface wall mount...

Страница 5: ...bo tiers pour montage en saillie il faut associer les cadres de protection contre la pluie de la s rie T l charger le manuel d instructions sur le site www vimar com 92xx fig 3 des m mes dimensions q...

Страница 6: ...xx Abb 3 mit den gleichen Ma en des verwendeten Die Bedienungsanleitung ist auf der Website www vimar com zum Download verf gbar Geh uses erforderlich Installation Das UP bzw AP Geh use mit der oberen...

Страница 7: ...lizada El manual de instrucciones se puede descargar en la p gina web www vimar com Procedimiento para el montaje Monte la caja de empotrar o de superficie a una altura de aprox 1 65 m del borde super...

Страница 8: ...g 3 com as mesmas dimens es da caixa utilizada poss vel descarregar o manual de instru es no site www vimar com Procedimento para a instala o Instale a caixa de embeber ou de montagem saliente a uma a...

Страница 9: ...a Due Fili Digibus 8000 Due fili Digibus 1 2 8092 8082 8093 8083 8092 8093 8082 8083 3 4 9192 9193 2 3 2 92xx 3 9192 9193 93xx 2 12 4 92xx 3 www vimar com 1 65 m 5 6 7 9A 9B 10A 10B 11 6582 LED 12 13...

Страница 10: ...ideo modules Modules de base audio vid o Audio Video Basismodule M dulos b sicos audio v deo M dulos base udio v deo Modulo base per elettronica con tastiera alfanumerica e display Standard module for...

Страница 11: ...lsanti singoli tradizionali Standard modules for the composition of an entrance panel with conventional individual buttons Modules de base pour la composition d une platine de rue avec boutons simples...

Страница 12: ...es para botoneiras da s rie 8000 com bot es de tipo tradi cional numa fila nica e em dupla fila a utilizar com m dulos electr nicos suplementares Art 12TS e Art 12TD e a ligar unidade electr nica base...

Страница 13: ...entari 2 vertical modules For 2 additional modules 2 modules verticaux Pour 2 modules suppl mentaires 2 vertikale Module F r 2 Zusatzmodule 2 m dulos verticales Para 2 m dulos adicionales 2 m dulos ve...

Страница 14: ...18 mm 318 mm 418 mm 402 mm Art 9213 Art 9223 Art 9233 Art 9243 38 mm Fig 3 Abb 3 3 Accessori Scatole da esterno parete Accessories Surface wall mounted back boxes Accessoires Bo tiers pour montage en...

Страница 15: ...8000 15 Fig 5 Abb 5 5 Fig 6 Abb 6 6 Fig 7 Abb 7 7 Fig 9A Abb 9A 9A Fig 9B Abb 9B 9B...

Страница 16: ...art A Rep A Teil A Det A Ref A A Part A Part A Rep A Teil A Det A Ref A A Fig 14A Abb 14A 14A Fig 10B Abb 10B 10B 3 2 1 Retro Back Verso R ckseite Parte trasera Tr s Fig 13 Abb 13 13 Fig 11 Abb 11 11...

Страница 17: ...8000 17 Fig 16 Abb 16 16 Fig 17 Abb 17 17 Fig 15A Abb 15A 15A Fig 15A Abb 15A 15A Fig 14A Abb 14A 14A Fig 14B Abb 14B 14B...

Страница 18: ...vo dell apparecchiatura dismessa al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce...

Страница 19: ...rselo al vendedor con ocasi n de la compra de un nuevo producto En las tiendas con una superficie de venta de al menos 400 m2 es posible entregar gratuitamente sin obligaci n de compra los productos...

Страница 20: ...49400617A0 02 2103 Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy www vimar com...

Отзывы: