background image

8000

7

Descripción

La serie 8000 está integrada por un conjunto de componentes 

modulares “primarios” con los que es posible realizar placas para 

sistemas de portero automático y videoportero de distintas tecno-

logías y diferentes tipos de montaje: de empotrar y de superficie 

con marco antilluvia.
Los componentes son de aluminio extruido con pintura especial 

para resistir a los agentes atmosféricos y con copolímeros de 

elevadas características técnicas.
La serie 8000 es compatible con los sistemas analógicos y digi-

tales Elvox, Sound System, llamada en c.a., Due Fili y Digibus, 

para versiones con teclas o con teclado y pantalla.
Las instrucciones se refieren solo al montaje de la placa: para 

la instalación completa, la conexión y la programación, consulte 

el manual de la unidad electrónica.

El ensamblaje y el montaje de las placas serie 8000 con 

unidades electrónicas para sistemas Due Fili o Digibus 

requieren los siguientes pasos:

1 -   Elección de los módulos para la composición de la placa 

(consulte “Módulos básicos” y “Módulos adicionales” a 

continuación).

2 -  Elección de los bastidores (Art. 8092, 8082, 8093, 8083) 

en función de los módulos a acoplar. Utilice los bastidores 

Art. 8092 y 8093 para combinar el módulo básico con los 

módulos adicionales y los bastidores Art. 8082, 8083 solo 

para los módulos adicionales.

3 -   Elección de las cajas y los marcos para el montaje de 

empotrar o de superficie.

4 -  Montaje de la placa como se indica a continuación.

Montaje

Montaje de la placa en versión de empotrar con marcos 

antilluvia

El montaje de la placa de empotrar requiere la utilización de las 

cajas de empotrar Art. 9192 o 9193 respectivamente para 2 o 3 

módulos electrónicos colocados verticalmente (fig. 2). 

Si para la placa se requiere más de una caja de empotrar, tam-

bién hay que utilizar los marcos antilluvia (consulte accesorios: 

marcos antilluvia serie 92XX, fig. 3), según el número de módu-

los colocados vertical y horizontalmente.

Atención: durante el montaje de la caja de empotrar Art. 9192 

o 9193, es necesario dejar colocada la tapa que se suministra 

para evitar posibles deformaciones de la misma.

Montaje de la placa en versión de superficie

El montaje de la placa de superficie requiere el uso de las cajas 

de la serie 93xx, disponibles en las versiones de 2 a 12 módu-

los (fig. 4). Las cajas de superficie requieren la utilización de 

los marcos antilluvia de la serie 92xx (fig. 3) del mismo tamaño 

que la caja utilizada. 

El manual de instrucciones se puede descargar en la página 

web 

www.vimar.com

Procedimiento para el montaje:

-   Monte la caja de empotrar o de superficie a una altura de 

aprox. 1,65 m del borde superior de la caja al suelo (fig. 5). 

Para el paso de los conductores, utilice el orificio correspon-

diente de la caja.

  Si el montaje de empotrar requiere acoplar varias cajas, uti-

lice los enganches suministrados con las cajas para fijarlas 

entre sí (fig. 6).

-   Debajo del bastidor fije la caja de bornes de la unidad elec-

trónica con los tornillos suministrados (fig. 7).

-    Fije el marco antilluvia y el bastidor a la caja con los tornillos 

suministrados con los marcos (fig. 9A, 9B).

-    Conecte la caja de bornes de la unidad electrónica a la 

instalación siguiendo los esquemas de conexión en el 

manual de referencia según el tipo de instalación.

-    Conecte la unidad electrónica a la caja de bornes por medio 

del cableado presente en el lado superior (fig. 10A, 10B).

-    En caso de placa con pulsadores tradicionales, conecte 

los posibles módulos adicionales (fig. 11); se conectan uno 

tras otro por medio de los cableados suministrados con los 

módulos y por último se conectan a la unidad electrónica de 

base mediante el cableado que hay en el lado inferior de la 

misma. 

  Nota: la conexión de varios módulos adicionales puede 

requerir un alimentador adicional Art. 6582 para la alimenta-

ción de los leds de iluminación.

-   Introduzca la unidad electrónica y los posibles módulos adi-

cionales en los bastidores. Utilice el separador suministrado 

con los módulos adicionales para mantenerlos unidos (fig. 

12).

-   Introduzca el micrófono en el lado inferior derecho del basti-

dor (fig. 13).

-    Realice las configuraciones y la programación de los pará-

metros de la placa (mediante el programador o el software 

correspondiente).

-   Introduzca las placas de los módulos en los bastidores (fig. 

14A, 14B).

-   Cierre la placa, enganchando la placa primero en el lado 

superior y luego fíjela por medio de un destornillador en el 

lado inferior de la cabecera (fig. 15A, 15B).

-  Para extraer el tarjetero de los módulos con pulsadores de 

tipo tradicional, presione ligeramente con los dedos para 

retirar el tope colocado en el lado trasero del módulo de 

pulsadores (fig. 16).

-  En caso de montaje de módulos adicionales con tarjetero 

luminoso (Art. 805N) o para número de calle (Art. 80PN), 

el circuito de iluminación de LED, suministrado con los 

módulos, debe montarse en los bastidores y alimentarse 

conectándolo a la caja de bornes de la unidad electrónica 

(como se indica en las variantes de conexión). Para la 

extracción del tarjetero, actúe desde la parte trasera del 

módulo como se indica en la fig. 17. 

Содержание ELVOX 8000 Series

Страница 1: ...CANC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ABC DEF GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ R CANC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ABC DEF GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ R CANC OCCUPATO ATTENDERE 8000 Targhe citofoniche videocitofoniche serie 8000 80...

Страница 2: ...8000 2...

Страница 3: ...xx fig 3 delle stesse dimensioni della scatola utilizzata Il manuale istruzioni scaricabile dal sito www vimar com Procedura per l installazione Installare la scatola da incasso o da esterno parete ad...

Страница 4: ...ainproof covers fig 3 in the same dimensions as the boxes used Installation procedure The instruction manual is downloadable from the site www vimar com Install the flush mounted or surface wall mount...

Страница 5: ...bo tiers pour montage en saillie il faut associer les cadres de protection contre la pluie de la s rie T l charger le manuel d instructions sur le site www vimar com 92xx fig 3 des m mes dimensions q...

Страница 6: ...xx Abb 3 mit den gleichen Ma en des verwendeten Die Bedienungsanleitung ist auf der Website www vimar com zum Download verf gbar Geh uses erforderlich Installation Das UP bzw AP Geh use mit der oberen...

Страница 7: ...lizada El manual de instrucciones se puede descargar en la p gina web www vimar com Procedimiento para el montaje Monte la caja de empotrar o de superficie a una altura de aprox 1 65 m del borde super...

Страница 8: ...g 3 com as mesmas dimens es da caixa utilizada poss vel descarregar o manual de instru es no site www vimar com Procedimento para a instala o Instale a caixa de embeber ou de montagem saliente a uma a...

Страница 9: ...a Due Fili Digibus 8000 Due fili Digibus 1 2 8092 8082 8093 8083 8092 8093 8082 8083 3 4 9192 9193 2 3 2 92xx 3 9192 9193 93xx 2 12 4 92xx 3 www vimar com 1 65 m 5 6 7 9A 9B 10A 10B 11 6582 LED 12 13...

Страница 10: ...ideo modules Modules de base audio vid o Audio Video Basismodule M dulos b sicos audio v deo M dulos base udio v deo Modulo base per elettronica con tastiera alfanumerica e display Standard module for...

Страница 11: ...lsanti singoli tradizionali Standard modules for the composition of an entrance panel with conventional individual buttons Modules de base pour la composition d une platine de rue avec boutons simples...

Страница 12: ...es para botoneiras da s rie 8000 com bot es de tipo tradi cional numa fila nica e em dupla fila a utilizar com m dulos electr nicos suplementares Art 12TS e Art 12TD e a ligar unidade electr nica base...

Страница 13: ...entari 2 vertical modules For 2 additional modules 2 modules verticaux Pour 2 modules suppl mentaires 2 vertikale Module F r 2 Zusatzmodule 2 m dulos verticales Para 2 m dulos adicionales 2 m dulos ve...

Страница 14: ...18 mm 318 mm 418 mm 402 mm Art 9213 Art 9223 Art 9233 Art 9243 38 mm Fig 3 Abb 3 3 Accessori Scatole da esterno parete Accessories Surface wall mounted back boxes Accessoires Bo tiers pour montage en...

Страница 15: ...8000 15 Fig 5 Abb 5 5 Fig 6 Abb 6 6 Fig 7 Abb 7 7 Fig 9A Abb 9A 9A Fig 9B Abb 9B 9B...

Страница 16: ...art A Rep A Teil A Det A Ref A A Part A Part A Rep A Teil A Det A Ref A A Fig 14A Abb 14A 14A Fig 10B Abb 10B 10B 3 2 1 Retro Back Verso R ckseite Parte trasera Tr s Fig 13 Abb 13 13 Fig 11 Abb 11 11...

Страница 17: ...8000 17 Fig 16 Abb 16 16 Fig 17 Abb 17 17 Fig 15A Abb 15A 15A Fig 15A Abb 15A 15A Fig 14A Abb 14A 14A Fig 14B Abb 14B 14B...

Страница 18: ...vo dell apparecchiatura dismessa al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce...

Страница 19: ...rselo al vendedor con ocasi n de la compra de un nuevo producto En las tiendas con una superficie de venta de al menos 400 m2 es posible entregar gratuitamente sin obligaci n de compra los productos...

Страница 20: ...49400617A0 02 2103 Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy www vimar com...

Отзывы: