background image

8000

6

Beschreibung

Die Serie 8000 besteht aus modularen "Basiskomponenten", die 

zu Klingeltableaus für Haustelefon- und Videohaustelefonsyste-

me unterschiedlicher Technologie und Installation, UP-Montage 

mit Regenschutzrahmen, AP-Montage mit Regenschutzrahmen, 

zusammengestellt werden können.
Die Komponenten sind aus stranggepresstem Aluminium mit wit-

terungsbeständiger Speziallackierung bzw. aus Copolymer mit 

hervorragenden technischen Eigenschaften hergestellt.
Die Serie 8000 ist mit den Elvox Digital- und Analogsystemen 

Sound System, Wechselstromruf, Due Fili und DigiBus in Ausfüh-

rungen mit herkömmlichen Tasten oder mit Tastatur und Display 

kompatibel.
Da sich die Anleitung nur auf die Montage des Klingeltableaus 

bezieht, wird für die komplette Installation, den Anschluss und 

die Programmierung auf das Handbuch der Elektronikeinheit 

verwiesen.

Montage- und Installationsschritte der Klingeltableaus 

Serie 8000 mit Elektronikeinheiten für Due Fili oder Digibus 

Systeme:

1 -  Definition der Module für die Zusammenstellung des 

Klingeltableaus (siehe "Basismodule" und "Zusatzmodule" 

weiter unten).

2 -  Definition der Modulträger (Art. 8092, 8082, 8093, 8083) in 

Abhängigkeit der miteinander zu kombinierenden Module. 

Die Träger Art. 8092 und 8093 für die Kombination 

Basismodul plus Zusatzmodule und die Träger Art. 8082, 

8083 nur für die Zusatzmodule verwenden.

3 -  Definition der Gehäuse und Rahmen für die Unterputz- 

oder Aufputzinstallation.

4 -  Installation des Klingeltableaus lt. folgenden Angaben.

Installation

Installation des Klingeltableaus in UP-Version mit 

Regenschutzrahmen

Für die Unterputzinstallation des Klingeltableaus sind die 

UP-Gehäuse Art. 9192 oder 9193 jeweils für 2 bzw. 3 vertikal 

angeordnete elektronische Module zu verwenden (Abb. 2). 

Wird für das Klingeltableau mehr als ein UP-Gehäuse benutzt, 

so sind je nach Anzahl der vertikal und horizontal angeordne-

ten Module auch die Regenschutzrahmen (siehe Zubehör: 

Regenschutzrahmen Serie 92xx, Abb. 3) erforderlich.

Achtung! Bei Installation des UP-Gehäuses Art. 9192 oder 9193 

muss der mitgelieferte Putzabdeckrahmen eingesetzt werden, 

um Verformungen des Gehäuses zu vermeiden.

Installation des Klingeltableaus in AP-Version

Für die Aufputzinstallation des Klingeltableaus müssen die 

Gehäuse der Serie 93xx verwendet werden, die in den 

Versionen mit 2 bis 12 Modulen erhältlich sind (Abb. 4). Zur 

Installation der AP-Gehäuse sind die Regenschutzrahmen 

Serie 92xx (Abb. 3) mit den gleichen Maßen des verwendeten 

Die Bedienungsanleitung ist auf der Website 

www.vimar.com

 

zum Download verfügbar

Gehäuses erforderlich. 

Installation:

-  Das UP- bzw. AP-Gehäuse mit der oberen Kante auf einer 

Höhe von etwa 1,65 m über dem Boden installieren (Abb. 

5). Die Bohrung am Gehäuse zum Durchführen der Leiter 

verwenden.

  Sollen bei der Installation mehrere Gehäuse kombiniert 

werden, so sind die mit den Gehäusen mitgelieferten 

Halterungen für die Befestigung der Gehäuse miteinander 

erforderlich (Abb. 6).

-  Die Klemmenleiste der Elektronikeinheit anhand der mitge-

lieferten Schrauben unter dem Modulträger befestigen (Abb. 

7).

-  Regenschutzrahmen und Modulträger mit den Schrauben im 

Lieferumfang der Gehäuse am Gehäuse befestigen (Abb. 

9A, 9B).

-  Die Klemmenleiste der Elektronikeinheit an die Anlage 

anschließen, dabei die Schaltbilder je nach Anlagentyp im 

entsprechenden Handbuch beachten.

-  Die Elektronikeinheit mit der Verkabelung auf der Oberseite 

an der Klemmenleiste anschließen (Abb. 10A, 10B).

-    Im Fall eines Klingeltableaus mit herkömmlichen Tasten 

die eventuellen 

Zusatzmodule anschließen (Abb. 11); mit 

den mitgelieferten Verkabelungen werden die Module eins 

nach dem anderen miteinander verbunden, um dann mit 

der Verkabelung auf der Unterseite an die elektronische 

Basiseinheit angeschlossen zu werden. 

  Hinweis: Der Anschluss mehrerer Zusatzmodule kann ein 

zusätzliches Netzteil Art. 6582 für die Versorgung der LEDs 

für die Beleuchtung erfordern.

-  Die Elektronikeinheit und die eventuellen Zusatzmodule in 

die Träger einsetzen. Den mit den Zusatzmodulen mitgelie-

ferten Steg für das Zusammenhalten der Module verwenden 

(Abb. 12).

-  Das Mikrofon an der rechten Unterseite des Trägers ein-

setzen (Abb. 13).

-  Die Konfiguration und die Programmierung der 

Klingeltableau-Parameter ausführen (extern über 

Programmiergerät oder entsprechende Software).

-  Die Frontplatten der Module in die Halter einsetzen (Abb. 

14A, 14B).

-  Das Klingeltableau schließen; hierbei die Frontplatte zuerst 

oben einhängen und dann mit einem Schraubendreher an 

der Unterseite befestigen (Abb. 15A, 15B).

-  Für die Entnahme der Namensschilder in Modulen mit 

herkömmlichen Tasten mit den Fingern leicht auf die rücksei-

tige Abdeckung des Tasten-Moduls drücken und diese 

abnehmen (Abb. 16).

-  Bei Installation von Zusatzmodulen mit beleuchtetem 

Namensschild (Art. 805N) oder Hausnummer (Art. 80PN) ist 

der mit den Modulen gelieferte LED-Beleuchtungsschaltkreis 

in den Modulträgern zu installieren und über die 

Klemmenleiste der Elektronikeinheit zu versorgen (siehe 

Anschlussvarianten). Die Entnahme des Namensschilds ist 

gemäß Abb. 17 von der Rückseite des Moduls möglich. 

Содержание ELVOX 8000 Series

Страница 1: ...CANC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ABC DEF GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ R CANC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ABC DEF GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ R CANC OCCUPATO ATTENDERE 8000 Targhe citofoniche videocitofoniche serie 8000 80...

Страница 2: ...8000 2...

Страница 3: ...xx fig 3 delle stesse dimensioni della scatola utilizzata Il manuale istruzioni scaricabile dal sito www vimar com Procedura per l installazione Installare la scatola da incasso o da esterno parete ad...

Страница 4: ...ainproof covers fig 3 in the same dimensions as the boxes used Installation procedure The instruction manual is downloadable from the site www vimar com Install the flush mounted or surface wall mount...

Страница 5: ...bo tiers pour montage en saillie il faut associer les cadres de protection contre la pluie de la s rie T l charger le manuel d instructions sur le site www vimar com 92xx fig 3 des m mes dimensions q...

Страница 6: ...xx Abb 3 mit den gleichen Ma en des verwendeten Die Bedienungsanleitung ist auf der Website www vimar com zum Download verf gbar Geh uses erforderlich Installation Das UP bzw AP Geh use mit der oberen...

Страница 7: ...lizada El manual de instrucciones se puede descargar en la p gina web www vimar com Procedimiento para el montaje Monte la caja de empotrar o de superficie a una altura de aprox 1 65 m del borde super...

Страница 8: ...g 3 com as mesmas dimens es da caixa utilizada poss vel descarregar o manual de instru es no site www vimar com Procedimento para a instala o Instale a caixa de embeber ou de montagem saliente a uma a...

Страница 9: ...a Due Fili Digibus 8000 Due fili Digibus 1 2 8092 8082 8093 8083 8092 8093 8082 8083 3 4 9192 9193 2 3 2 92xx 3 9192 9193 93xx 2 12 4 92xx 3 www vimar com 1 65 m 5 6 7 9A 9B 10A 10B 11 6582 LED 12 13...

Страница 10: ...ideo modules Modules de base audio vid o Audio Video Basismodule M dulos b sicos audio v deo M dulos base udio v deo Modulo base per elettronica con tastiera alfanumerica e display Standard module for...

Страница 11: ...lsanti singoli tradizionali Standard modules for the composition of an entrance panel with conventional individual buttons Modules de base pour la composition d une platine de rue avec boutons simples...

Страница 12: ...es para botoneiras da s rie 8000 com bot es de tipo tradi cional numa fila nica e em dupla fila a utilizar com m dulos electr nicos suplementares Art 12TS e Art 12TD e a ligar unidade electr nica base...

Страница 13: ...entari 2 vertical modules For 2 additional modules 2 modules verticaux Pour 2 modules suppl mentaires 2 vertikale Module F r 2 Zusatzmodule 2 m dulos verticales Para 2 m dulos adicionales 2 m dulos ve...

Страница 14: ...18 mm 318 mm 418 mm 402 mm Art 9213 Art 9223 Art 9233 Art 9243 38 mm Fig 3 Abb 3 3 Accessori Scatole da esterno parete Accessories Surface wall mounted back boxes Accessoires Bo tiers pour montage en...

Страница 15: ...8000 15 Fig 5 Abb 5 5 Fig 6 Abb 6 6 Fig 7 Abb 7 7 Fig 9A Abb 9A 9A Fig 9B Abb 9B 9B...

Страница 16: ...art A Rep A Teil A Det A Ref A A Part A Part A Rep A Teil A Det A Ref A A Fig 14A Abb 14A 14A Fig 10B Abb 10B 10B 3 2 1 Retro Back Verso R ckseite Parte trasera Tr s Fig 13 Abb 13 13 Fig 11 Abb 11 11...

Страница 17: ...8000 17 Fig 16 Abb 16 16 Fig 17 Abb 17 17 Fig 15A Abb 15A 15A Fig 15A Abb 15A 15A Fig 14A Abb 14A 14A Fig 14B Abb 14B 14B...

Страница 18: ...vo dell apparecchiatura dismessa al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce...

Страница 19: ...rselo al vendedor con ocasi n de la compra de un nuevo producto En las tiendas con una superficie de venta de al menos 400 m2 es posible entregar gratuitamente sin obligaci n de compra los productos...

Страница 20: ...49400617A0 02 2103 Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy www vimar com...

Отзывы: