background image

El manual de instrucciones se 

puede descargar en la página 

web 

www.vimar.com

Normas de instalación

La instalacion debe ser realizada 

p o r   p e r s o n a l   c u a l i f i c a d o 

cumpliendo con las disposiciones 

en vigor que regulan el montaje del 

material electrico en el pais donde 

se instalen los productos.

Conformidad normativa

Directiva EMC

Normas EN 60065, EN 61000-6-1 

y EN 61000-6-3.

Reglamento REACH (UE) n. 

1907/2006 – art.33.  El producto 

puede contener trazas de plomo.

É possível descarregar o 

manual de instruções no site 

www.vimar.com

Regras de instalação

A instalação deve ser efetuada 

por pessoal qualificado de acordo 

com as disposições que regulam 

a instalação de material elétrico, 

vigentes no País em que os 

produtos são instalados.

Cumprimento de 

regulamentação

Directiva EMC

Normas EN 60065, EN 61000-6-1 

e EN 61000-6-3.

Regulamento REACh (UE) n.º 

1907/2006  –  art.33.  O  produto 

poderá conter vestígios de 

chumbo.

Το  εγχειρίδιο  οδηγιών  είναι 

διαθέσιμο  για  λήψη  από  την 

ιστοσελίδα 

www.vimar.com

Κανονισμοι εγκαταστασης

Η  εγκατάσταση  πρέπει  να  πραγ

-

ματοποιείται  από  εξειδικευμένο 

προσωπικό  σύμφωνα  με  τους 

κανονισμούς  που  διέπουν  την 

εγκατάσταση  του  ηλεκτρολογικού 

εξοπλισμού και ισχύουν στη χώρα 

όπου εγκαθίστανται τα προϊόντα.

Συμμορφωση 

προδιαγραφων

Οδηγία EMC
Πρότυπα EN 60065, EN 61000-6-

1 και EN 61000-6-3.
Κανονισμός  REACh  (ΕΕ)  αρ. 

1907/2006 – Άρθρο 33. Το προϊόν 

μπορεί να περιέχει ίχνη μολύβδου.

ΑΗΗΕ - 

Ενημέρωση των 

χρηστών

Το σύμβολο διαγραμμένου 

κάδου  απορριμμάτων,  όπου 

υπάρχει  επάνω  στη  συσκευή  ή 

στη συσκευασία της, υποδεικνύει 

ότι  το  προϊόν  στο  τέλος  της 

διάρκειας  ζωής  του  πρέπει  να 

συλλέγεται  χωριστά  από  τα 

υπόλοιπα απορρίμματα. Στο τέλος 

της  χρήσης,  ο  χρήστης  πρέπει 

να  αναλάβει  να  παραδώσει 

το  προϊόν  σε  ένα  κατάλληλο 

κέντρο 

διαφοροποιημένης 

συλλογής  ή  να  το  παραδώσει 

στον  αντιπρόσωπο  κατά  την 

αγορά  ενός  νέου  προϊόντος. 

Σε  καταστήματα  πώλησης  με 

επιφάνεια πωλήσεων τουλάχιστον 

400  m

2

  μπορεί  να  παραδοθεί 

δωρεάν, χωρίς καμία υποχρέωση 

για  αγορά  άλλων  προϊόντων, 

τα  προϊόντα  για  διάθεση,  με 

διαστάσεις  μικρότερες  από  25 

cm. Η επαρκής διαφοροποιημένη 

συλλογή, 

προκειμένου 

να 

ξεκινήσει  η  επόμενη  διαδικασία 

ανακύκλωσης, 

επεξεργασίας 

και  περιβαλλοντικά  συμβατής 

διάθεσης της συσκευής, συμβάλλει 

στην 

αποφυγή 

αρνητικών 

επιπτώσεων  για  το  περιβάλλον 

και  την  υγεία  και  προωθεί  την 

επαναχρησιμοποίηση 

ή/και 

ανακύκλωση  των  υλικών  από  τα 

οποία αποτελείται η συσκευή.

RAEE - 

Información para 

los usuarios

El símbolo del contenedor 

tachado, cuando se indica en el 

aparato o en el envase, indica que 

el producto, al final de su vida útil, 

se debe recoger separado de los 

demás residuos. Al final del uso, 

el usuario deberá encargarse de 

llevar el producto a un centro de 

recogida selectiva adecuado o 

devolvérselo al vendedor con 

ocasión de la compra de un nuevo 

producto. En las tiendas con una 

superficie  de  venta  de  al  menos 

400  m

2

, es posible entregar 

gratuitamente, sin obligación 

de compra, los productos que 

se deben eliminar con unas 

dimensiones inferiores a 25 cm. 

La recogida selectiva adecuada 

para proceder posteriormente 

al reciclaje, al tratamiento y a 

la eliminación del aparato de 

manera compatible con el medio 

ambiente contribuye a evitar 

posibles efectos negativos en 

el medio ambiente y en la salud 

y favorece la reutilización y/o el 

reciclaje de los materiales de los 

que se compone el aparato.

REEE - Informação 

dos utilizadores

O símbolo do contentor 

de lixo barrado com uma 

cruz,  afixado  no  equipamento 

ou na embalagem, indica 

que  o  produto,  no  fim  da  sua 

vida útil, deve ser recolhido 

separadamente dos outros 

resíduos.  No  final  da  utilização, 

o utilizador deverá encarregar-se 

de entregar o produto num centro 

de recolha seletiva adequado 

ou de devolvê-lo ao revendedor 

no ato da aquisição de um 

novo produto. Nas superfícies 

de venda com, pelo menos, 

400  m

2

, é possível entregar 

gratuitamente, sem obrigação de 

compra, os produtos a eliminar 

com dimensão inferior a 25 cm. 

A adequada recolha diferenciada 

para dar início à reciclagem, 

ao tratamento e à eliminação 

ambientalmente compatível, 

contribui para evitar possíveis 

efeitos negativos ao ambiente e à 

saúde e favorece a reutilização e/

ou reciclagem dos materiais que 

constituem o aparelho.

 عقولما لىع نم تمايلعتلا ليلد ليزنت نكيم

www.vimar.com

بيكترلا دعاوق

 ينينف  دي  لىع  بيكترلا  ةيلمع  متت  نأ  بجي

 مكحت يتلا حئاولل اًقفو نيدمتعمو ينصصختم

 دلبلا في اهب لومعلما ةيئابرهكلا تادعلما بيكرت

.تاجتنلما هذه بيكرت هيف متيس يذلا

يرياعلما ةقباطم

سييطانغمورهكلا قفاوتلا هيجوت

 ,EN 60065 ةيبورولأا ةدعاقلا

.EN 61000-6-3 

و

 EN 61000-6-1

 دييقتو  صيخرتو  مييقتو  ليجست  ةحئلا

 داحتلاا( )REACh( ةيئايميكلا داولما مادختسا

 دق .33 ةدالما – 2006/1907 مقر )بيورولأا

.صاصرلا نم راثآ لىع جتنلما يوتحي

 ةيئابرهكلا ةزهجلأا تافلخم

 تامولعم  -  ةينوتركللإاو

ينمدختسملل

 لىع  دراولا  بوطشلما  ةمماقلا  قودنص  زمر

 في جتنلما نأ لىإ يرشي ةوبعلا لىع وأ زاهجلا

 لكشب عمجُي نأ بجي يجاتنلإا هرمع ةياهن

 ،لياتلابو  .ىرخلأا  تافلخلما  نع  لصفنم

 دنع  زاهجلا  حنم  مدختسلما  لىع  بجوتيس

 ةبسانلما ةيدلبلا زكارلما لىإ هرمع ةياهنل هلوصو

 ةيئابرهكلا  تافلخملل  لصفنلما  عمجلل

 كلذب مايقلا رمأ ليوت نم  ًلادب .ةينوتركللإاو

 في  بوغرلما  زاهجلا  ميلست  نكيم  ،كسفنب

 ةظحل عزولما وأ عئابلا لىإ اًناجم هنم صلختلا

 زاهجلا  ةيعون  سفن  نم  ديدج  زاهج  ءاشر

 في ةينوتركللإا تاجتنلما يعزوم ىدل .ميدقلا

 نع اهتحاسم لقت لا يتلا ةيراجتلا تلاحلما

 هذه ميلستلا ةيلمع نوكت نأ نكيم 

2

م 400

 كلذو ةديدج ةزهجأ ءاشر طشر نودبو ةيناجم

 زواجتت  لا  يتلا  ةينوتركللإا  ةزهجلأل  ةبسنلاب

 لصفنلما عمجلا ةيلمع مهاست .مس 25 اهداعبأ

 لجأ  نم  ،هذه  ةيمدقلا  ةزهجلأاو  تايافنلل

 اهنم  صلختلاو  اهتجلاعمو  اهريودت  ةداعإ

 ةيبلسلا راثلآا بنجت في ،ًايئيب قفاوتم لكشب

 عجشت ماك ةحصلا لىعو ةئيبلا لىع ةلمتحلما

 يتلا  داولما  ريودت  ةداعإ  ةيلمع  عيسوت  لىع

.تاجتنلماو ةزهجلأا هذه اهنم نوكتت

   13

692S.1

Содержание 8013406311092

Страница 1: ...ίδιο τεχνικού εγκατάστασης بالتركيب القائم دليل 692S 1 Separatore per impianti Due Fili Plus Separator for Due Fili systems Séparateur pour circuits Due Fili Separator für Due Fili Anlagen Separador para equipos Due Fili Separador para instalações Due Fili Διαχωριστής για εγκαταστάσεις Due Fili Plus Due Fili Plus سلكني شبكات فاصل ...

Страница 2: ...e inséré Eingeschaltete Brücke Puente insertado Ponte inserido Συνδεδεμένη γέφυρα دخل ُ م جرس 0 1 2 3 ID 1 2 3 4 0 1 2 3 ID 9 10 11 12 4 5 6 7 Ponticelli non utilizzati Jumper not used Pontage non utilisé Nicht verwendet Puente no utilizado Ponte não utilizado Μη χρησιμοποιούμενες γέφυρες مستخدمة غير جسور 0 1 2 3 Programmazione ID ID programming Programmation ID ID Programmation Programación ID Pr...

Страница 3: ...D nel lato interno alla scheda vedi Fig 1 La conferma del reset è data dalla rapida accensione in sequenza dei led D C B A Separator for dividing conversation areas for use with intercom networks entrance panels for door calls and building complexes installation on DIN 60715 TH35 occupies 4 modules size 17 5 mm The separator device is an accessory used in Due Fili Plus systems to create distinct c...

Страница 4: ...e rapide en séquence des leds D C B A Separator für die Unterteilung von Gesprächsbereichen zum Einsatz bei internen Kommunikationsnetzen Etagen Klingeltableaus und Gebäudekomplexe Installation auf DIN Schiene 60715 TH35 Platzbedarf 4 Module mit 17 5 mm Der Separator wird in den Anlagen Due Fili Plus verwendet um separate Kommunikationsinseln zu schaffen Er muss in folgenden Fällen verwendet werde...

Страница 5: ...btiene cortocircuitando los pins marcados en la serigrafía con los números 3 y 4 que se utilizan para la asignación del código de identificación ID en el lado interno de la tarjeta véase Fig 1 El reset se confirma con el rápido encendido en secuencia de los leds D C B A Separador para a subdivisão de áreas de conversação a utilizar na presença de redes intercomunicantes botoneiras de patamar e com...

Страница 6: ...ί επαναφορά Η επαναφορά εκτελείται με βραχυκύκλωμα των ακίδων που επισημαίνονται με τον αριθμό 3 και 4 και χρησιμοποιούνται για την αντιστοίχιση του αναγνωριστικού κωδικού ID στην εσωτερική πλευρά της πλακέτας βλ εικ 1 Η επαναφορά επιβεβαιώνεται με γρήγορη ενεργοποίηση των λυχνιών D C B A διαδοχικά Το εγχειρίδιο οδηγιών είναι διαθέσιμο για λήψη από την ιστοσελίδα www vimar com الداخلي االتصال شبكا...

Страница 7: ...passivo video no piso N3 Divisor de montante P Comando de abertura da porta X Cabo Art 732H 732I Due Fili Entrançados Sezione minima conduttori Minimum conductor section Section minimale conducteurs Mindesleitungdurchmesser Sección mínima conductores Secção mínima condutores Ελάχιστη διατομή αγωγών للموصالت مقطع أقل Morsetti Terminals Bornes Klemmen Bornes Terminais Επαφές κλέμας التوصيل اف ر أط Ø...

Страница 8: ...WAY PANEL FOR APARTMENT BLOCK SYSTÈME DE PORTIERS AUDIO POUR GROUPE D IMMEUBLES AVEC UNE PLAQUE DE RUE PRINCIPALE ET UNE PLAQUE DE BAS D ESCALIER POUR COLLECTIF D HABITATION SPRECHANLAGE FÜR GEBÄUDEKOMPLEX MIT EINEM HAUPT KLINGELTABLEAU UND EINEM KLINGELTABLEAU AM TREPPENFUSS JEDES GEBÄUDES B1 1 2 B2 PRI B1 1 2 B2 PRI B1 1 2 B2 PRI B A C D D C A B 1 2 BUS D 1 2 BUS P 2 1 1 2 2 1 1 2 2 1 1 2 BUS P ...

Страница 9: ...Y PANEL SYSTÈME DE PORTIERS VIDÉO POUR GROUPE D IMMEUBLES AVEC UNE PLAQUE DE RUE PRINCIPALE UNE PLAQUE DE BAS D ESCALIER VIDÉO ET UNE PLAQUE DE BAS D ESCALIER AUDIO VIDEOSPRECHANLAGE FÜR GEBÄUDEKOMPLEX MIT EINEM HAUPT VIDEO KLINGELTABLEAU EINEM VIDEO KLINGELTABLEAU AM TREPPENFUSS UND EINEM AUDIO KLINGELTABLEAU AM TREPPENFUSS B A C D D C A B B1 1 2 B2 PRI B2 B1 1 2 1 2 B2 B1 B2 B1 B2 B1 OUT1 OUT2 I...

Страница 10: ... left on A if effecting entry exit using terminals 1 2 on 692D 2 TERMINAISON BUS Cette remarque concerne tous les dispositifs de la technologie Due Fili Plus dotés du connecteur ou du commutateur de terminaison du Bus identifié par ABC et indiqué sur les schémas par un Pour l adaptation correcte de la ligne procéder au réglage selon la règle ci après Conserver la position A si le Bus entre et sort...

Страница 11: ...el cable CAT5 con pares acoplados EX CLUSIVAMENTE SI el BUS termina en el dispositivo Debe dejarse en A si se utilizan los bornes 1 2 del 692D 2 para entrada salida ΤΕΡΜΑΤΙΣΜΟΣ BUS Η σημείωση αυτή ισχύει για όλους τους μηχανισμούς της τεχνολογίας Due Fili Plus που διαθέτουν συνδετήρα ή dip switch τερματισμού BUS ο οποίος επισημαίνεται στην ηλεκτρονική με την ένδειξη ABC και αναγράφεται στα διαγράμ...

Страница 12: ...cchiatura dismessa al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e o riciclo dei materiali di cui è composta l apparecchiatura WEEE Information for users If the crossed out bin symbol appears on the equipment or packaging this means the product must not be included...

Страница 13: ...ndedor con ocasión de la compra de un nuevo producto En las tiendas con una superficie de venta de al menos 400 m2 es posible entregar gratuitamente sin obligación de compra los productos que se deben eliminar con unas dimensiones inferiores a 25 cm La recogida selectiva adecuada para proceder posteriormente al reciclaje al tratamiento y a la eliminación del aparato de manera compatible con el med...

Страница 14: ... 14 692S 1 ...

Страница 15: ... 15 692S 1 ...

Страница 16: ...Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy www vimar com 49401471A0 00 1912 ...

Отзывы: