background image

Il manuale istruzioni è 

scaricabile dal sito 

www.vimar.

com

Regole di installazione

L’installazione deve essere 

effettuata da personale qualificato 

con l’osservanza delle disposizioni 

regolanti l’installazione del 

materiale elettrico in vigore 

nel paese dove i prodotti sono 

installati.

Conformità normativa

Direttiva EMC

Norme EN 60065, EN 61000-6-1 

e  EN 61000-6-3.

Regolamento REACh (UE) n. 

1907/2006  –  art.33.  Il  prodotto 

potrebbe contenere tracce di 

piombo.

The instruction manual is 

downloadable from the site 

www.vimar.com

Installation rules

Installation should be carried out by 

qualified personnel in compliance 

with the current regulations 

regarding the installation of 

electrical equipment in the country 

where the products are installed.

Conformity

EMC directive

Standards EN 60065, EN 61000-

6-1 and EN 61000-6-3.

REACH (EU) Regulation no. 

1907/2006 – Art.33. The product 

may contain traces of lead.

Télécharger le manuel 

d’instructions sur le site 

www.

vimar.com

Règles d’installation

L’installation doit etre confiee a des 

personnel qualifies et executee 

conformement aux dispositions qui 

regissent l’installation du materiel 

electrique en vigueur dans le pays 

concerne.

Conformité aux normes

Directive EMC

Normes EN 60065, EN 61000-6-1 

et EN 61000-6-3.

Règlement REACH (EU) n° 

1907/2006 – art.33. Le produit 

pourrait contenir des traces de 

plomb.

Die Bedienungsanleitung ist auf 

der Website 

www.vimar.com

 

zum Download verfügbar

Installationsvorschriften

Die Installation muss durch Fach-

personal gema. den im Anwen-

dungsland des Gerats geltenden 

Vorschriften zur Installation elekt-

rischen Materials erfolgen.

Normkonformität

EMC-Richtlinie

Normen EN 60065, DIN EN 

61000-6-1 und EN 61000-6-3.

REACH-Verordnung (EG) Nr. 

1907/2006 – Art.33. Das Erzeugnis 

kann Spuren von Blei enthalten.

RAEE - 

Informazione agli 

utilizzatori

Il simbolo del 

cassonetto barrato riportato 

sull’apparecchiatura o sulla 

sua confezione indica che il 

prodotto  alla  fine  della  propria 

vita utile deve essere raccolto 

separatamente dagli altri 

rifiuti.  L’utente  dovrà,  pertanto, 

conferire l’apparecchiatura giunta 

a  fine  vita  agli  idonei  centri 

comunali di raccolta differenziata 

dei  rifiuti  elettrotecnici  ed 

elettronici. In alternativa alla 

gestione autonoma, è possibile 

consegnare gratuitamente 

l’apparecchiatura che si desidera 

smaltire al distributore, al 

momento dell’acquisto di una 

nuova apparecchiatura di tipo 

equivalente. Presso i distributori di 

prodotti  elettronici  con  superficie 

di  vendita  di  almeno  400  m

2

 è 

inoltre possibile consegnare 

gratuitamente, senza obbligo di 

acquisto, i prodotti elettronici da 

smaltire con dimensioni inferiori 

a 25 cm. L’adeguata raccolta 

differenziata per l’avvio successivo 

dell’apparecchiatura dismessa 

al riciclaggio, al trattamento e 

allo smaltimento ambientalmente 

compatibile contribuisce ad 

evitare possibili effetti negativi 

sull’ambiente e sulla salute e 

favorisce il reimpiego e/o riciclo 

dei materiali di cui è composta 

l’apparecchiatura.

WEEE - 

Information for 

users

If the crossed-out bin 

symbol appears on the equipment 

or packaging, this means the 

product must not be included 

with other general waste at the 

end of its working life. The user 

must take the worn product to a 

sorted waste center, or return it 

to the retailer when purchasing 

a new one. Products for disposal 

can be consigned free of charge 

(without any new purchase 

obligation) to retailers with a 

sales  area  of  at  least  400m

2

, if 

they measure less than 25cm. An 

efficient  sorted  waste  collection 

for the environmentally friendly 

disposal of the used device, or 

its subsequent recycling, helps 

avoid the potential negative 

effects on the environment and 

people’s health, and encourages 

the re-use and/or recycling of the 

construction materials.

DEEE - 

Informations pour 

les utilisateurs

Le symbole du caisson 

barré, là où il est reporté sur 

l’appareil ou l’emballage, indique 

que  le  produit  en  fin  de  vie 

doit être collecté séparément 

des autres déchets. Au terme 

de la durée de vie du produit, 

l’utilisateur devra se charger de 

le remettre à un centre de collecte 

séparée ou bien au revendeur 

lors de l’achat d’un nouveau 

produit. Il est possible de remettre 

gratuitement, sans obligation 

d’achat, les produits à éliminer de 

dimensions inférieures à 25 cm 

aux revendeurs dont la surface de 

vente est d’au moins 400 m

2

. La 

collecte séparée appropriée pour 

l’envoi successif de l’appareil 

en  fin  de  vie  au  recyclage,  au 

traitement et à l’élimination dans 

le respect de l’environnement 

contribue à éviter les effets 

négatifs sur l’environnement et 

sur la santé et favorise le réemploi 

et/ou le recyclage des matériaux 

dont l’appareil est composé.

Elektro- und 

Elektronik-Altgeräte 

- Informationen für 

die Nutzer

Das Symbol der 

durchgestrichenen Mülltonne 

auf dem Gerät oder seiner 

Verpackung weist darauf hin, 

dass das Produkt am Ende seiner 

Nutzungsdauer getrennt von den 

anderen Abfällen zu entsorgen ist. 

Nach Ende der Nutzungsdauer 

obliegt es dem Nutzer, das 

Produkt in einer geeigneten 

Sammelstelle für getrennte 

Müllentsorgung zu deponieren 

oder es dem Händler bei Ankauf 

eines neuen Produkts zu 

übergeben. Bei Händlern mit einer 

Verkaufsfläche  von  mindestens 

400  m

2

 können zu entsorgende 

Produkte mit Abmessungen 

unter 25 cm kostenlos und 

ohne Kaufzwang abgegeben 

werden. Die angemessene 

Mülltrennung für das dem 

Recycling, der Behandlung 

und der umweltverträglichen 

Entsorgung zugeführten Gerätes 

trägt dazu bei, mögliche negative 

Auswirkungen auf die Umwelt und 

die Gesundheit zu vermeiden und 

begünstigt den Wiedereinsatz 

und/oder das Recyceln der 

Materialien, aus denen das Gerat 

besteht.

   12

692S.1

Содержание 8013406311092

Страница 1: ...ίδιο τεχνικού εγκατάστασης بالتركيب القائم دليل 692S 1 Separatore per impianti Due Fili Plus Separator for Due Fili systems Séparateur pour circuits Due Fili Separator für Due Fili Anlagen Separador para equipos Due Fili Separador para instalações Due Fili Διαχωριστής για εγκαταστάσεις Due Fili Plus Due Fili Plus سلكني شبكات فاصل ...

Страница 2: ...e inséré Eingeschaltete Brücke Puente insertado Ponte inserido Συνδεδεμένη γέφυρα دخل ُ م جرس 0 1 2 3 ID 1 2 3 4 0 1 2 3 ID 9 10 11 12 4 5 6 7 Ponticelli non utilizzati Jumper not used Pontage non utilisé Nicht verwendet Puente no utilizado Ponte não utilizado Μη χρησιμοποιούμενες γέφυρες مستخدمة غير جسور 0 1 2 3 Programmazione ID ID programming Programmation ID ID Programmation Programación ID Pr...

Страница 3: ...D nel lato interno alla scheda vedi Fig 1 La conferma del reset è data dalla rapida accensione in sequenza dei led D C B A Separator for dividing conversation areas for use with intercom networks entrance panels for door calls and building complexes installation on DIN 60715 TH35 occupies 4 modules size 17 5 mm The separator device is an accessory used in Due Fili Plus systems to create distinct c...

Страница 4: ...e rapide en séquence des leds D C B A Separator für die Unterteilung von Gesprächsbereichen zum Einsatz bei internen Kommunikationsnetzen Etagen Klingeltableaus und Gebäudekomplexe Installation auf DIN Schiene 60715 TH35 Platzbedarf 4 Module mit 17 5 mm Der Separator wird in den Anlagen Due Fili Plus verwendet um separate Kommunikationsinseln zu schaffen Er muss in folgenden Fällen verwendet werde...

Страница 5: ...btiene cortocircuitando los pins marcados en la serigrafía con los números 3 y 4 que se utilizan para la asignación del código de identificación ID en el lado interno de la tarjeta véase Fig 1 El reset se confirma con el rápido encendido en secuencia de los leds D C B A Separador para a subdivisão de áreas de conversação a utilizar na presença de redes intercomunicantes botoneiras de patamar e com...

Страница 6: ...ί επαναφορά Η επαναφορά εκτελείται με βραχυκύκλωμα των ακίδων που επισημαίνονται με τον αριθμό 3 και 4 και χρησιμοποιούνται για την αντιστοίχιση του αναγνωριστικού κωδικού ID στην εσωτερική πλευρά της πλακέτας βλ εικ 1 Η επαναφορά επιβεβαιώνεται με γρήγορη ενεργοποίηση των λυχνιών D C B A διαδοχικά Το εγχειρίδιο οδηγιών είναι διαθέσιμο για λήψη από την ιστοσελίδα www vimar com الداخلي االتصال شبكا...

Страница 7: ...passivo video no piso N3 Divisor de montante P Comando de abertura da porta X Cabo Art 732H 732I Due Fili Entrançados Sezione minima conduttori Minimum conductor section Section minimale conducteurs Mindesleitungdurchmesser Sección mínima conductores Secção mínima condutores Ελάχιστη διατομή αγωγών للموصالت مقطع أقل Morsetti Terminals Bornes Klemmen Bornes Terminais Επαφές κλέμας التوصيل اف ر أط Ø...

Страница 8: ...WAY PANEL FOR APARTMENT BLOCK SYSTÈME DE PORTIERS AUDIO POUR GROUPE D IMMEUBLES AVEC UNE PLAQUE DE RUE PRINCIPALE ET UNE PLAQUE DE BAS D ESCALIER POUR COLLECTIF D HABITATION SPRECHANLAGE FÜR GEBÄUDEKOMPLEX MIT EINEM HAUPT KLINGELTABLEAU UND EINEM KLINGELTABLEAU AM TREPPENFUSS JEDES GEBÄUDES B1 1 2 B2 PRI B1 1 2 B2 PRI B1 1 2 B2 PRI B A C D D C A B 1 2 BUS D 1 2 BUS P 2 1 1 2 2 1 1 2 2 1 1 2 BUS P ...

Страница 9: ...Y PANEL SYSTÈME DE PORTIERS VIDÉO POUR GROUPE D IMMEUBLES AVEC UNE PLAQUE DE RUE PRINCIPALE UNE PLAQUE DE BAS D ESCALIER VIDÉO ET UNE PLAQUE DE BAS D ESCALIER AUDIO VIDEOSPRECHANLAGE FÜR GEBÄUDEKOMPLEX MIT EINEM HAUPT VIDEO KLINGELTABLEAU EINEM VIDEO KLINGELTABLEAU AM TREPPENFUSS UND EINEM AUDIO KLINGELTABLEAU AM TREPPENFUSS B A C D D C A B B1 1 2 B2 PRI B2 B1 1 2 1 2 B2 B1 B2 B1 B2 B1 OUT1 OUT2 I...

Страница 10: ... left on A if effecting entry exit using terminals 1 2 on 692D 2 TERMINAISON BUS Cette remarque concerne tous les dispositifs de la technologie Due Fili Plus dotés du connecteur ou du commutateur de terminaison du Bus identifié par ABC et indiqué sur les schémas par un Pour l adaptation correcte de la ligne procéder au réglage selon la règle ci après Conserver la position A si le Bus entre et sort...

Страница 11: ...el cable CAT5 con pares acoplados EX CLUSIVAMENTE SI el BUS termina en el dispositivo Debe dejarse en A si se utilizan los bornes 1 2 del 692D 2 para entrada salida ΤΕΡΜΑΤΙΣΜΟΣ BUS Η σημείωση αυτή ισχύει για όλους τους μηχανισμούς της τεχνολογίας Due Fili Plus που διαθέτουν συνδετήρα ή dip switch τερματισμού BUS ο οποίος επισημαίνεται στην ηλεκτρονική με την ένδειξη ABC και αναγράφεται στα διαγράμ...

Страница 12: ...cchiatura dismessa al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e o riciclo dei materiali di cui è composta l apparecchiatura WEEE Information for users If the crossed out bin symbol appears on the equipment or packaging this means the product must not be included...

Страница 13: ...ndedor con ocasión de la compra de un nuevo producto En las tiendas con una superficie de venta de al menos 400 m2 es posible entregar gratuitamente sin obligación de compra los productos que se deben eliminar con unas dimensiones inferiores a 25 cm La recogida selectiva adecuada para proceder posteriormente al reciclaje al tratamiento y a la eliminación del aparato de manera compatible con el med...

Страница 14: ... 14 692S 1 ...

Страница 15: ... 15 692S 1 ...

Страница 16: ...Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy www vimar com 49401471A0 00 1912 ...

Отзывы: