11
Name Parameter
Name parameter
Nr.
nr.
eingabewerte
(Default)
value range
erläuterungen / Hinweise
Notice
4stellige Loknummer
4digit loco number
001 +
002
1 ... 9999 (1001) Muss für SX2-Betrieb ungleich 0000
sein.
For SX2-operation must not be 0000.
Die 4-stellige Loknummer setzt sich aus zwei Param. zu-
sammen: Parameter 001 stellt die Zehner- und Einer-
stelle und Parameter 002 die Tausender und Hundert-
erstelle dar. Die Werte der beiden Parameter dürfen
jeweils 00 bis 99 sein.
The loco number consists of two parameters. Parameter 001 shows the values
for the last two digits (one and ten). Parameter 002 shows the values for the first
two digits (hundred and thousand). Values can be between 0 and 99 for each
parameter.
Lokadresse
loco address
003
1 ... 103 / 111
(112)
Muss für SX2-Betrieb 112 sein.
Must be 112 for SX2-operation.
Beschleunigung
Acceleration
011
1 ... 255 (5)
Bremsverzögerung
Deceleration
012
0 ... 255 (4)
0: Bremsverzögerung=Beschleunigung
0: deceleration = acceleration
Die Zeit zum Auf- oder Abschalten zwischen zwei
Fahrstufen errechnet sich aus dem Zeitfaktor von ca. 8
ms zwischen 2 internen Fahrstufen multipliziert mit der
im Parameter angegebenen Verzögerung.
The maximum delay is up to 250 seconds from stop to max. speed.
Höchstgeschwindigkeit
Maximum speed
013
1 ... 127 (92)
Anfahrverzögerung
Starting delay
016
0 ... 255 (0)
Wert größer als Beschleunigung:
Erste interne Fahrstufe wird mit dieser
Verzögerung eingeschaltet. Der Wert
150 entspricht ca. 1 Sekunde.
Value higher than acceleration: First
speed step will be activated after
this delay. Value 150 means approx.
1 sec.
Rangiergeschwindigkeit
Shunting speed
018
0 ... 127 (63)
Die Rangiergeschw. gilt als Höchstge
-
schwindigkeit, wenn die Rangier-Taste
am Fahrregler eingeschaltet ist.
Shunting speed is the max. speed
of the loco, when the knob “shunting
speed” is activated.
Rangierverzögerung
Shunting delay
019
0 ... 15 (1)
Ist die Rangier-Taste eingeschaltet,
beschleunigt und bremst die Lok
entsprechend dem für die Rangier-
verzögerung eingestellten Wert.
When “shunting speed” is activated,
the loco accelerates / decelerates ac-
cording to the values in this CV.
Zweiteilige Bremsabschn.
Brake sections
021
0 ... 1 (0)
0: nein (einteilig); 1: ja (zweiteilig)
0: single brake section;
1: double brake section
Wirkungsweise des Decoders in Dioden-Bremsab-
schnitten. Sind die Bremsabschnitte einteilig, bremst
das Fahrzeug in Bremsrichtung des Bremsabschnittes
bis zum Stillstand. Sind die Bremsabschnitte zweiteilig,
bremst das Fahrzeug bis zu Fahrstufe 12 und hält im
stromlosen Teil des Bremsabschnitt an. In der Gegen-
richtung fährt das Fahrzeug mit praktisch unvermind-
erter Geschwindigkeit durch den Bremsabschnitt. Alle
Bremsabschnitte einer Anlage sollten entweder einteilig
oder zweiteilig sein. Die Lok kann die Art des jeweiligen
Abschnittes nicht erkennen.
Setup when using braking section with diodes.
All braking sections of the layout should be of the same type (single OR dou-
ble), because the loco cannot recognize the type of a braking section.
Vertauschung Gleise
Change track connections
031
0 ... 1 (0)
Mit diesen Parametern können nach
Einbau des Decoders Verdrahtungs-
fehler elektronisch korrigiert werden.
Sind die Anschlüsse des Decoders
entsprechend der Einbauanweisung
vorgenommen worden, sind normaler
-
weise keine Vertauschungen nötig.
These parameters allows to correct
faults in the wiring / connections.
Vertauschung Motor
Change motor connections
032
0 ... 1 (0)
Vertauschung Licht
Change light connections
033
0 ... 1 (0)
Systembetriebsart
system operation mode
041
1 / 2 / 4
Die Systembetriebsart wird bei der
Decodereinstellung (Programmierung)
automatisch gesetzt. Nur lesen.
System operation mode is set auto-
matically during programming / setup.
Read only.
Kennlinie
speed step linearity
051
0 ... 7 (5)
0: linear; 5: entspricht bisherigen
Decoder; 7: sehr progressiv
0: linear; 5 according to older decod-
ers; 7: very progressive
Regelvariante
Control variant
052
0 ... 3 (2)
0=Regelung d. Par 056-059; 1 = Regel
-
variante hart; 2 = Regelvariante weich;
3 = Regelvariante sehr weich
0=control via Par 056-059; 1 = variant
hard; 2 = variant soft; 3 = variant
very soft
Impulsbreite
motor pulse width
053
0 ... 3 (1)
0: Impulsbreite 1 – schmal, 1: Impuls
-
breite 2 – normal, 2: Impulsbreite 3 -
breit, 3: Impulsbreite 4 - sehr breit
Normally a pulse width of 2 should
be used. However, for “older” motors
require possibly a larger puls width,
while more “modern” motors.
Motorfrequenz
motor frequency
054
0, 1
0 = 32 kHz
1 = 16 kHz
0 = 32 kHz
1 = 16 kHz
Regelung Proportionalteil
Control proportional part
056
0 ... 7
nur aktiv wenn Parameter 052 = 0
Entspricht DCC CV 56 (CV 50 = 0!).
only active if par 052 = 0
Similar to DCC CV 56 (CV 50 = 0!)
Regelung Integralteil
Control integral part
057
0 ... 3
nur aktiv wenn Parameter 052 = 0
Entspricht DCC CV 57 (CV 50 = 0!).
only active if par 052 = 0
Similar to DCC CV 57 (CV 50 = 0!)
SEL