background image

11

Name Parameter

  

Name parameter

Nr.  

nr.

eingabewerte 

(Default) 

value range

erläuterungen / Hinweise 

Notice

4stellige Loknummer  

4digit loco number

001 + 

002

1 ... 9999 (1001) Muss für SX2-Betrieb ungleich 0000 

sein.

For SX2-operation must not be 0000.

Die 4-stellige Loknummer setzt sich aus zwei Param. zu- 

sammen: Parameter 001 stellt die Zehner- und Einer-

stelle und Parameter 002 die Tausender und Hundert-
erstelle dar. Die Werte der beiden Parameter dürfen 

jeweils 00 bis 99 sein.

The loco number consists of two parameters. Parameter 001 shows the values 

for the last two digits (one and ten). Parameter 002 shows the values for the first 

two digits (hundred and thousand). Values can be between 0 and 99 for each 
parameter. 

Lokadresse

  

loco address

003

1 ... 103 / 111 

(112)

Muss für SX2-Betrieb 112 sein.

Must be 112 for SX2-operation. 

Beschleunigung

  

Acceleration

011

1 ... 255 (5)

Bremsverzögerung

  

Deceleration

012

0 ... 255 (4)

0: Bremsverzögerung=Beschleunigung

0: deceleration = acceleration

Die Zeit zum Auf- oder Abschalten zwischen zwei 

Fahrstufen errechnet sich aus dem Zeitfaktor von ca. 8 

ms zwischen 2 internen Fahrstufen multipliziert mit der 
im Parameter angegebenen Verzögerung. 

The maximum delay is up to 250 seconds from stop to max. speed.

Höchstgeschwindigkeit

  

Maximum speed

013

1 ... 127 (92)

Anfahrverzögerung

  

Starting delay

016

0 ... 255 (0)

Wert größer als Beschleunigung: 
Erste interne Fahrstufe wird mit dieser 
Verzögerung eingeschaltet. Der Wert 
150 entspricht ca. 1 Sekunde.

Value higher than acceleration: First 
speed step will be activated after 
this delay. Value 150 means approx. 
1 sec.

Rangiergeschwindigkeit

  

Shunting speed

018

0 ... 127 (63)

Die Rangiergeschw. gilt als Höchstge

-

schwindigkeit, wenn die Rangier-Taste 

am Fahrregler eingeschaltet ist.

Shunting speed is the max. speed 

of the loco, when the knob “shunting 

speed” is activated. 

Rangierverzögerung 

 

Shunting delay

019

0 ... 15 (1)

Ist die Rangier-Taste eingeschaltet, 

beschleunigt und bremst die Lok 

entsprechend dem für die Rangier-

verzögerung eingestellten Wert.

When “shunting speed” is activated, 

the loco accelerates / decelerates ac-
cording to the values in this CV. 

Zweiteilige Bremsabschn. 

 

Brake sections

021

0 ... 1 (0)

0: nein (einteilig); 1: ja (zweiteilig)

0: single brake section;  
1: double brake section 

Wirkungsweise des Decoders in Dioden-Bremsab-

schnitten. Sind die Bremsabschnitte einteilig, bremst 

das Fahrzeug in Bremsrichtung des Bremsabschnittes 

bis zum Stillstand. Sind die Bremsabschnitte zweiteilig, 

bremst das Fahrzeug bis zu Fahrstufe 12 und hält im 
stromlosen Teil des Bremsabschnitt an. In der Gegen-
richtung fährt das Fahrzeug mit praktisch unvermind-
erter Geschwindigkeit durch den Bremsabschnitt. Alle 
Bremsabschnitte einer Anlage sollten entweder einteilig 

oder zweiteilig sein. Die Lok kann die Art des jeweiligen 

Abschnittes nicht erkennen.

Setup when using braking section with diodes. 
All braking sections of the layout should be of the same type (single OR dou-

ble), because the loco cannot recognize the type of a braking section. 

Vertauschung Gleise

  

Change track connections

031

0 ... 1 (0)

Mit diesen Parametern können nach 

Einbau des Decoders Verdrahtungs-
fehler elektronisch korrigiert werden. 
Sind die Anschlüsse des Decoders 
entsprechend der Einbauanweisung 

vorgenommen worden, sind normaler

-

weise keine Vertauschungen nötig.

These parameters allows to correct 
faults in the wiring / connections.

Vertauschung Motor

 

Change motor connections

032

0 ... 1 (0)

Vertauschung Licht

 

Change light connections

033

0 ... 1 (0)

Systembetriebsart 

 

system operation mode

041

1  /  2  /  4 

Die Systembetriebsart wird bei der 

Decodereinstellung (Programmierung)

automatisch gesetzt. Nur lesen.

System operation mode is set auto-
matically during programming / setup. 
Read only. 

Kennlinie

 

speed step linearity

051

0 ... 7 (5)

0: linear; 5: entspricht bisherigen 
Decoder; 7: sehr progressiv

0: linear; 5 according to older decod-
ers; 7: very progressive

Regelvariante  
Control variant 

052

0 ... 3 (2)

0=Regelung d. Par 056-059; 1 = Regel

-

variante hart; 2 = Regelvariante weich; 

3 = Regelvariante sehr weich

0=control via Par 056-059; 1 = variant   
hard; 2 = variant soft; 3 = variant 
very soft

Impulsbreite

  

motor pulse width

053

0 ... 3 (1)

0: Impulsbreite 1 – schmal, 1: Impuls

-

breite 2 – normal, 2: Impulsbreite 3 - 

breit, 3: Impulsbreite 4 - sehr breit 

Normally a pulse width of 2 should 

be used. However, for “older” motors 

require possibly a larger puls width, 

while more “modern” motors. 

Motorfrequenz 

 

motor frequency

054

0, 1 

0 = 32 kHz  
1 = 16 kHz

0 = 32 kHz  
1 = 16 kHz

Regelung Proportionalteil

 

Control proportional part

056

0 ... 7

nur aktiv wenn Parameter 052 = 0  

Entspricht DCC CV 56 (CV 50 = 0!). 

only active if par 052 = 0  
Similar to DCC CV 56 (CV 50 = 0!)

Regelung Integralteil

 

Control integral part

057

0 ... 3

nur aktiv wenn Parameter 052 = 0  

Entspricht DCC CV 57 (CV 50 = 0!). 

only active if par 052 = 0  
Similar to DCC CV 57 (CV 50 = 0!)

SEL

Содержание DH10A

Страница 1: ...u und Anschluss 3 5 Programmierung 6 6 Einstellwerte 8 7 Betrieb 8 8 Fehlersuche Abhilfe 15 9 Garantiebestimmungen 15 10 Herstellerhinweis 16 11 Technische Daten 16 1 Important Information 2 2 Content 2 3 Functions 2 4 Mounting and Connections 3 5 Programming 6 6 Setup values 8 7 Operation 8 8 Trouble shooting 15 9 Warranty 16 10 Manufacturer information 16 11 Technical Data 16 52521 ...

Страница 2: ...besonders ruhiger Lauf durch überlagerte Puls breitenmodulation mehrere verschiedene Regelvarianten zur opti malen Anpassung an den Motor 1 Important information Please read this manual prior to first use of the product resp its installation Keep this manual It is part of the product Using the product for its correct purpose This product must only be used as required in this manual This digital lo...

Страница 3: ...b 1 Lok öffnen und Brückenstecker aus der Schnitt stellenbuchse der Lok entfernen optimal motor adaptation through several con trol methods internal 127 speed steps block control with simple diodes only Selectrix short circuit protection of motor outputs overload protection of light and aux outputs electronic interchangeability of motor lighting and track connections for correcting wrong wir ing f...

Страница 4: ...nbauset in den NEM Far ben siehe Tabelle unten zu ersetzen Beachten Sie unbedingt die Belegung der An schlüsse Tabelle unten und die Abbildung 1 Isolate the bottom side of the decoder with a strip of e g Tesafilm Insert the NEM 651 connector into the interface socket of the locomotive The top side of the decoder with electronic ele ments must be inserted upwards Insulate all metal parts close to t...

Страница 5: ...l was connected with the right or left wheel pick up The decoder flat cable has to be cut with a hobby knife into single wires It may be easier to replace the flat cable with flexible wires in NEM colours contained in the Locomotive Decoder Installation Set Notice the table below and figure 1 which shows the connection diagram Open the locomotive housing Locate the posi tion for the decoder Discon...

Страница 6: ...hleunigung bis über 2 Minuten zur Höchstgeschwindigkeit Attention The interference suppression devices ca pacitators mounted to the motor or the connecting wires may influence the control massively Therfore all capacitators at the motor or light connections should be re moved Connecting accessories to the outputs Before connecting the lighting and other accesso ries to the outputs check if the cur...

Страница 7: ...ldung auftreten so dass eine weitere Eingabe von CV Werten un möglich ist you should connect the motor to the decoder Otherwise there is no confirmation signal from the DCC central unit Notice The operation mode SX1 SX2 DCC of the decoder will be set up automatically ac cording to the programming method dig ital format used for the programming E g programming the decoder in DCC mode the decoder wi...

Страница 8: ...bis 15 Sekunden bis zur Höchst geschwindigkeit eine gute Wahl Hierbei gilt je größer die Massensimulation desto vorbildge treuer fährt ein Fahrzeug Fahrstufen Der Decoder unterstützt bei DCC Betrieb 14 28 und 128 Fahrstufen Intern hat der Programming with DCC central units You can programm the configuration variables CV of the decoder from the digital central unit See the chapter in the manual of ...

Страница 9: ...ückwärts bzw der Tasten F9 bis F12 im Analog Modus an sein sollen d h deren Funk tion an sein soll Es ist Bit 0 Wert 1 Lv Bit 1 Wert 2 Lr Bit 3 Wert 4 F9 usw bis Bit 7 Wert 128 F12 Setup of lighting functions Lv and Lr resp function keys F9 F12 which are on in analogue mode resp the activated functions Bit 0 value 1 Lv Bit 1 value 2 Lr Bit 3 value 4 F9 Erweiterte Adresse Extended address 17 18 192...

Страница 10: ...er den Motor steuert Regelvariante 1 ist nur für ältere Motoren anzuwenden Regelvariante 2 ist für die meisten 3 poli gen nicht schräg genutete Motoren anzuwenden Adjust the control variants whith which the decoder controls the motor Vertauschung der Anschlüsse Change of connections 51 0 7 0 Bit 0 Wert 1 Motor rechts links Bit 1 Wert 2 Licht vorne hinten Bit 2 Wert 4 Gleis Schiene li re Bit 0 valu...

Страница 11: ...tten Sind die Bremsabschnitte einteilig bremst das Fahrzeug in Bremsrichtung des Bremsabschnittes bis zum Stillstand Sind die Bremsabschnitte zweiteilig bremst das Fahrzeug bis zu Fahrstufe 12 und hält im stromlosen Teil des Bremsabschnitt an In der Gegen richtung fährt das Fahrzeug mit praktisch unvermind erter Geschwindigkeit durch den Bremsabschnitt Alle Bremsabschnitte einer Anlage sollten ent...

Страница 12: ...puts zugeordneter Ausgang Assigned output F0 vorwärts an 061 1 255 1 Licht Führerstand 1 Lighting front side F0 rückwärts an 062 1 255 2 Licht Führerstand 2 Lighting rear side F1 063 1 255 4 Ausgang AUX 1 Output AUX 1 F2 064 1 255 8 Ausgang AUX 2 Output AUX 2 F3 065 1 255 16 F4 066 1 255 128 Rangiergang RG Shunting gear RG F5 067 1 255 32 F6 068 1 255 0 F7 069 1 255 0 F8 070 1 255 64 Spitzenlicht ...

Страница 13: ...den bis zur Höchst geschwindigkeit eine gute Wahl Hierbei gilt je adjusting the throttle from speed step 5 to speed step 15 in DCC 28 speed step mode then the decoder will run through the internal speed steps 20 21 22 etc up to 64 followed by 65 while tak ing into account the appropriate inertia for each speed step Even when adjusting the throttle only by one speed step the decoder will run throug...

Страница 14: ...im Beschleunigen und beim Bremsen durch läuft der Decoder immer alle dazwischen liegen Acceleration and deceleration This decoder supports an internal inertia of above 250 seconds from stop to maximum speed and vice versa ac celeration and slowing down However in this operating mode the maximum is 16 seconds Generally shorter delay times are more practical on model train layouts to allow for the s...

Страница 15: ...ird nach Überprüfung des Decoders ein Her stell oder Materialfehler festgestellt wird Ihnen der Decoder kostenlos instand gesetzt seconds Generally shorter delay times are more practical on model train layouts to allow for the shorter distances Normally a delay of 10 to 15 seconds from stop to maximum speed is recom mended Please note the greater the inertia the more prototypical the vehicle will ...

Страница 16: ...erden Jede Haftung für Schäden und Folgeschäden durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung eigen mächtigen Eingriff bauliche Veränderungen Ge walteinwirkung Überhitzung Überlastung Feuch tigkeitseinwirkung u ä ist ausgeschlossen Wenn Sie die Fehlerursache nicht finden können senden Sie den Decoder zur Reparatur bitte direkt an den Viessmann Service Adresse siehe...

Отзывы: