background image

3

2. Allgemeiner Überblick über das Produkt 

Mit CarMotion können Sie jetzt, wie in der Realität auch, im Modellbau Straßenfahrzeuge elektronisch steuern. Dank 

anwenderfreundlichem und realitätsgetreuem Fahrverhalten lassen sich die Straßen der Anlage nun sehr realistisch 

beleben. Unsere Fahrzeuge sind dabei kompatibel zu Straßensystemen mit Stahldraht- oder Magnetband-Führung und 

elektromagnetischen Stopp-Spulen.

Freuen Sie sich auf eine neue Art, Fahrzeuge in Bewegung zu bringen – Technik und Preis – einfach genial!
Alle Fahrzeuge der CarMotion Serie verfügen über folgende Funktionen:

-  Lade- und Programmieranschluss
-  Kurze Ladezeiten durch moderne Li-Po Akkus
-  Einfaches Ein-/Ausschalten mit Hilfe eines Reedkontakts unter dem Dach der Fahrerkabine mit Magnetstift oder 

Teleskop-Magnetstab Art. 8410

-  Infrarot-Sender/-Empfänger für Abstandssteuerung (nur bedingt mit anderen IR-Systemen kompatibel)
-  Realistische Brems- bzw. Beschleunigungsvorgänge und konfigurierbare Geschwindigkeit durch drehzahlgeregelten Motor
-  Freie Ladefläche durch Unterflurantrieb
-  Kabinenbeleuchtung
-  Bremslichter und Rückfahrscheinwerfer
-  Blinker rechts/links und Warnblinker steuerbar
-  Abblendlicht / Fernlicht
-  Dachblinker (abhängig vom Fahrzeugtyp)
-  Einsehbare Fahrerkabine mit Figur
-  5-polige Steckkupplung zum Anschluss von CarMotion Anhängern oder Aufliegern
-  Kompatibel zu vorhandenen Systemen mit Fahrdraht oder Magnetband
-  Steuerung über Infrarot-Signale, Dauermagnete, Art. 8431 in der Straße, elektromagnetische Stopp-Spulen und 

Fernbedienung, Art. 8402

-  Selbst ohne Spurhilfen ist eine kurze geradlinige Rückwärtsfahrt mittels Steuerung über die Fernbedienung möglich

2.1 Montage empfindlicher Teile

Die Montage der Außenspiegel entnehmen Sie der Abb. 1 und Abb. 2.

2.2 Ersatzteile

Für die CarMotion Fahrzeuge können Verschleißteile wie z. B. die Reifen oder u. U. der Lenkarm als Ersatzteile beim 

Viessmann Kundendienst erworben werden. Diese Teile sind ab Werk erhältlich. Siehe folgende Auflistung: 

-  Reifen vorne: 2 Stück
-  Reifen hinten: 4 Stück
-  Spiegel-Set
-  Lenkarm mit Befestigungsschraube
-  Lenkachse mit Rädern

Bestellen Sie Ersatzteile bitte bei Ihrem Fachhändler oder direkt bei Viessmann Modelltechnik GmbH.

3. Inbetriebnahme des Fahrzeugs 

Um das Fahrzeug zu lenken, ist eine Fahrbahn mit einem magnetischen Draht oder einem Magnetband erforderlich. Ein 

Magnetband ist senkrecht zu seiner Oberfläche polarisiert und der Südpol ist nach oben ausgerichtet. Stellen Sie das 

Fahrzeug so auf die Fahrbahn, dass sich der Lenkarm über dem Draht oder dem Magnetband befindet. Um die richtige 

Position zu finden, bewegen Sie Ihr Fahrzeug seitlich hin und her, bis der Magnetarm von dem Führungsdraht oder dem 

Magnetband angezogen wird (Abb. 3).
Um das Fahrzeug ein- oder auszuschalten, müssen Sie es nicht von der Anlage nehmen. Anstelle eines mechanischen 

Schalters wird das Fahrzeug mit Hilfe eines Reedkontakts ein- und ausgeschaltet. Dieser ist unter dem Dach der 

Fahrerkabine angebracht. 

Nähern Sie sich mit dem Ende des Magnetstifts („Zauberstab“) oder dem Ende des Teleskop-

Magnetstabs, Art. 8410 an das Führerhausdach an, vorzugsweise von der Seite (Abb. 4). Ebenso können Sie das 

Fahrzeug auch magnetisch mit der Fernbedienung, Art. 8402 ein- und ausschalten oder alternativ mittels des roten 

Knopfs der Fernbedienung ausschalten.

 

Das Ausschalten funktioniert auch während der Fahrt. Daraufhin hält das Fahrzeug an, schaltet kurz die Kabinenbeleuch

-

tung ein und schaltet sich dann vollständig aus, indem sich die Elektronik von dem Akku trennt. Mit dem Ausschaltbefehl 

ist das Fahrzeug komplett stromlos.
Hält man den Magnetstift erneut über die Fahrerkabine, schaltet sich das Fahrzeug unmittelbar nach dem Erkennen des 

Stifts wieder ein. Kabinenbeleuchtung und andere zusätzliche Lichter, wie z. B. Dachleuchten (falls Ihr Fahrzeug damit 

Содержание 8000

Страница 1: ...rolle 6 8 Fehlersuche und Abhilfe 7 9 Umweltschonende Entsorgung 7 10 Technische Daten 8 Abbildungen und Tabellen 15 1 Important information 9 2 General overview of the product 10 3 Putting the vehicle into operation 10 4 Traffic control 11 5 Vehicle configuration and control with IR remote control 13 6 Vehicle configuration via the CarManager software 13 7 Maintenance and checks 13 8 Trouble shoo...

Страница 2: ... sie sind im nicht verpackten oder eingebauten Zustand von Kindern unbedingt fernzuhalten Außerdem können die Magnete bei mechanischer Belastung leicht zerbrechen oder splittern Entsorgung Wichtige Hinweise zur Entsorgung entnehmen Sie bitte Kapitel 9 1 2 Das Produkt richtig verwenden Dieses Produkt ist bestimmt Für den Betrieb auf einer Modellanlage im Maßstab H0 Für den Betrieb mit zugelassenen ...

Страница 3: ...schleißteile wie z B die Reifen oder u U der Lenkarm als Ersatzteile beim Viessmann Kundendienst erworben werden Diese Teile sind ab Werk erhältlich Siehe folgende Auflistung Reifen vorne 2 Stück Reifen hinten 4 Stück Spiegel Set Lenkarm mit Befestigungsschraube Lenkachse mit Rädern Bestellen Sie Ersatzteile bitte bei Ihrem Fachhändler oder direkt bei Viessmann Modelltechnik GmbH 3 Inbetriebnahme ...

Страница 4: ...kehrssteuerung Das Fahrzeug ist mit einem Magnetsensor ausgestattet der im Kraftstofftank an der rechten Seite des Fahrzeugs ver borgen ist Er kann Dauermagnete Art 8431 Stopp Spulen oder andere Komponenten die ein Magnetfeld erzeugen erkennen Damit ist das Fahrzeug kompatibel zu bestehenden Systemen 4 1 Magnetbefehle Das Fahrzeug kann Befehle verketten und autonom ausführen Mit solchen Befehlen a...

Страница 5: ...Fahrzeug kann ein anderes aus einer Entfernung von etwa 15 20 cm erkennen Es passt seine Geschwindigkeit auto matisch an die Geschwindigkeit des vorausfahrenden Fahrzeugs langsam an Die Fahrzeuge senden zwei unterschiedlich starke Signale aus so dass ein Fahrzeug sobald es einem anderen zu nahe kommt stärker bremst und falls erforderlich schließlich zum Stillstand kommt Abb 10 Die Stärke des IR Si...

Страница 6: ...uge in derselben Fahrspur ebenfalls ausgeschaltet da dieser Befehl nach hinten durchgereicht wird Ob die Fahrzeuge nun warten siehe Kapitel 4 5 2 ausgehen oder einfach weiterfahren ist im CarManager konfigurierbar 5 Fahrzeugkonfiguration und steuerung mit IR Fernbedienung Die Infrarotsensoren in der Front des Fahrzeugs Abstandssteuerung können auch für den Empfang von Befehlen von einer IR Fernbed...

Страница 7: ...rfolgreichem Wechsel kann der Motorlebensdauerzähler im Fahrzeug mit Hilfe des CarManagers zurückgesetzt werden so dass er den nächsten geplanten Wechsel im Auge behalten kann Ebenso muss nach dem Wechsel des Motors der Magnetsensor des Fahrzeuges neu kalibriert werden Dies geschieht ebenfalls mit Hilfe des CarManagers 8 Fehlersuche Abhilfe Häufig auftretende Probleme und ihre Lösungen Der Lenkarm...

Страница 8: ...schnitt ist das Fahrzeug so ausgelegt dass es etwa doppelt so lange in Betrieb ist wie es geladen wird Auf diese Weise haben die Akkus die längste Lebensdauer Memory Effekt Beim Laden von Li Po Akkus gibt es keinen Memory Effekt Selbstentladung Wiederaufladbare Akkus neigen dazu sich im Laufe der Zeit selbst zu entladen Das bedeutet dass sie einen Teil ihrer gespeicherten Energie verlieren auch we...

Страница 9: ...ily break or splinter when subjected to mechanical stress Disposal Please refer to chapter 9 for important information on disposal 1 2 Using the product for its correct purpose This product is intended For operation on a model layout H0 scale For operation with approved charging and communication adapters from Viessmann For operation in dry rooms only Using the product for any other purpose is not...

Страница 10: ...pcs Rear tyres 4 pcs Set of mirrors Steering arm with fastening screw Steering axle with wheels Please order your spare parts from your specialized dealer or directly from Viessmann Modelltechnik GmbH 3 Putting the vehicle into operation In order to properly steer the vehicle a roadway with a magnetic wire or magnetic band is required A magnetic band will be polar ized on its flat surface and will...

Страница 11: ...tion and examples please refer to the manual of the CarManager If the sensor detects the north pole N of a magnetic field the vehicle stops instantly and remains stopped as long as the magnetic field persists Alternatively with the help of the programming device item 8401 and the CarManager software the setting can be changed so that the vehicle is stopped only for a determined time period Hint De...

Страница 12: ...ce control Vehicles in the opposite direction would not be influenced The behaviour can be optimized by two south pole magnets These two magnets are installed directly after the point fig 11 When passing them the vehicle is assigned a new driving lane namely the stopping lane At the same time the vehicle starts braking and smoothly stops on the stop coil The distance control in the vehicles on the...

Страница 13: ...rush or by softly blowing them with air Never use water or aggressive detergents 7 2 Adjusting the steering arm CarMotion Vehicles can be optimally driven only if the steering arm is adjusted correctly This is the case in the delivered condition however readjustment may become necessary due to variations that may occur for example through accidents in traffic The steering arm should always glide p...

Страница 14: ...atteries The vehicle is equipped with 2 pouch cell Li Po batteries each having a capacity of 60 mAh Both batteries are equipped with protection modules that prevent the user from overcharging deep discharging and short circuiting them The batteries are also rated for high safety and will not catch fire even if they are punctured or pierced 10 2 1 Service life of pouch Li Po batteries All rechargea...

Страница 15: ...15 Abb 2 Fig 2 Abb 1 Fig 1 Abb 3 Fig 3 Magnetband Art 8430 Magnetic tape item 8430 Abb 4 Fig 4 z B e g 8010 ...

Страница 16: ...16 Abb 5 Fig 5 Abb 6 Fig 6 USB A micro USB Kabel USB A micro USB cable Handy Ladeadapter Phone charger Ladegerät Art 8400 Charger item 8400 Powerbank PC ...

Страница 17: ...sequence the vehicle decelerates uniformly Nach dieser Abfolge stellt das Fahrzeug seine Standardeinstellungen wieder her After this sequence the vehicle resumes its de fault settings Nach dieser Abfolge wechselt das Fahrzeug auf die Haltespur After this sequence the vehicle switches over to the stopping lane Nach dieser Abfolge blinkt das Fahrzeug nach links After this sequence the vehi cle blink...

Страница 18: ...18 Abb 10 Fig 10 Abb 9 Fig 9 Elektromagnetische Stopp Spule Electromagnetic stop coil Mitte Fahrbahn Centre lane Dauermagnete Art 8431 Permanent magnets item 8431 ...

Страница 19: ...19 Abb 12 Fig 12 Abb 13 1 Abb 13 2 Abb 13 3 Fig 13 1 Fig 13 2 Fig 13 3 Sprache wählbar Language selectable Abb 11 Fig 11 ...

Страница 20: ...ruções Modelbouwartikel geen speelgoed Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar Gebruiksaanwijzing bewaren Articolo di modellismo non è un giocattolo Non adatto a bambini al di sotto dei 14 anni Conservare istruzioni per l uso Artículo para modelismo No es un juguete No recomendado para menores de 14 años Conserva las instrucciones de servicio DE EN FR NL IT ES PT 20 Made in Europe Viessmann Mode...

Отзывы: