background image

14

8. Trouble-shooting

Frequently encountered problems and their solutions:
-  Steering arm is by mistake attracted by a permanent magnet: the permanent magnet is too close to the wire/magnetic tape.
-  Vehicle does not follow bends: arm too far from road surface, possibly tyres are dirty, worn or the steering is dirty.
-  Vehicles collide: IR Adaptive Cruise Control is turned off or too much sunlight from the front is blinding the vehicles.
-  Warning lights are activated and the vehicle is very slow: this is the signal for low battery. Please recharge the batteries.

9. Environmentally friendly disposal

Do not dispose of this product through (unsorted) domestic waste, supply it to recycling instead. 
The symbol of the crossed-out wheeled bin on batteries or accumulators indicates that they must not be disposed of with 

household waste. If batteries or accumulators contain mercury (Hg), cadmium (Cd) or lead (Pb), you will find the respective 

chemical symbol underneath the symbol of the crossed out dustbin. You are legally obliged to return old batteries and 

accumulators after use. You can do so free of charge at a retail outlet or at another collection point in your vicinity. You can 

obtain addresses of suitable collection points from your city or local authority.
Batteries may contain substances that are hazardous for the environment and the human health. Special caution is required 

when handling batteries containing lithium due to the particular risks involved. The separate collection and recycling of old 

batteries and accumulators are keyed to avoiding a negative impact on both environment and human health.
Please avoid the generation of waste from old batteries as far as possible, e. g. by using batteries with a longer life or 

rechargeable batteries. Please avoid littering the public space by not carelessly leaving batteries or electrical and electronic 

equipment containing batteries lying around. Please check and consider ways of reusing a battery instead of disposing of it, 

e. g. by reconditioning or repairing it.
Further information on the battery law can be found on the internet at www.batteriegesetz.de. 

10. Technical data

10.1 Power supply

The included charger, item 8400 has a micro USB connection and may be connected to any PC, laptop, phone or tablet 

charger, provided the correct cable is being used.

10.2 Li-Po batteries 

The vehicle is equipped with 2 pouch cell Li-Po batteries, each having a capacity of 60 mAh. Both batteries are equipped 

with protection modules that prevent the user from overcharging, deep discharging and short circuiting them. The batteries 

are also rated for high safety and will not catch fire even if they are punctured or pierced.

10.2.1 Service life of pouch Li-Po batteries

All rechargeable batteries unfortunately have a property in common: their service life is limited. The service life of recharge-

able batteries is measured using the number of complete charging cycles, that is, the total number of charging procedures 

that are possible. It is estimated that the capacity of these batteries will drop to 60% of their original after a minimum of 1000 

complete (empty to fully charged) cycles of use.
Preferred operation: The batteries may be charged at any state of charge and for any short period of time needed. On average, the 

vehicle is designed to operate about twice as long as it is charged. This way the batteries will have the longest lifespan.
Memory Effect: There is no memory effect when charging Li-Po batteries.
Self-discharge: Rechargeable batteries are prone to self-discharge over time. This means that they lose part of their stored 

energy even if the vehicle is not switched on at all. At worst, a rechargeable battery may even be subject to deep self-

discharge, a state in which the materials inside the battery start to degrade. You should therefore charge your vehicles every 

six to twelve months for at least a couple of minutes, even if you do not use them. 
Storage: When for some reason it is known that the vehicle will not be used for a prolonged period of time, it is recommended 

to leave at least 25% (though 60% is preferred) of charge in the batteries before retiring the vehicle. It is also recommended 

not to retire vehicles that are 100% charged. In such a case it is recommended that the vehicles be turned on for about 20 

minutes so that the batteries will discharge to a value that is closer to the recommended 60% storage capacity. The user 

may check the state of charge of the batteries either by observing the blinking pattern of the cabin LED during charging, or 

by using the CarManager software (chapter 6).

Subject to change without prior notice. No liability for  

mistakes and printing errors.
You will find the latest version of the manual on the Viess-

mann website using the item number.

Do not dispose of this product through (un-

sorted) domestic waste, supply it to recycling 

instead.

Содержание 8000

Страница 1: ...rolle 6 8 Fehlersuche und Abhilfe 7 9 Umweltschonende Entsorgung 7 10 Technische Daten 8 Abbildungen und Tabellen 15 1 Important information 9 2 General overview of the product 10 3 Putting the vehicle into operation 10 4 Traffic control 11 5 Vehicle configuration and control with IR remote control 13 6 Vehicle configuration via the CarManager software 13 7 Maintenance and checks 13 8 Trouble shoo...

Страница 2: ... sie sind im nicht verpackten oder eingebauten Zustand von Kindern unbedingt fernzuhalten Außerdem können die Magnete bei mechanischer Belastung leicht zerbrechen oder splittern Entsorgung Wichtige Hinweise zur Entsorgung entnehmen Sie bitte Kapitel 9 1 2 Das Produkt richtig verwenden Dieses Produkt ist bestimmt Für den Betrieb auf einer Modellanlage im Maßstab H0 Für den Betrieb mit zugelassenen ...

Страница 3: ...schleißteile wie z B die Reifen oder u U der Lenkarm als Ersatzteile beim Viessmann Kundendienst erworben werden Diese Teile sind ab Werk erhältlich Siehe folgende Auflistung Reifen vorne 2 Stück Reifen hinten 4 Stück Spiegel Set Lenkarm mit Befestigungsschraube Lenkachse mit Rädern Bestellen Sie Ersatzteile bitte bei Ihrem Fachhändler oder direkt bei Viessmann Modelltechnik GmbH 3 Inbetriebnahme ...

Страница 4: ...kehrssteuerung Das Fahrzeug ist mit einem Magnetsensor ausgestattet der im Kraftstofftank an der rechten Seite des Fahrzeugs ver borgen ist Er kann Dauermagnete Art 8431 Stopp Spulen oder andere Komponenten die ein Magnetfeld erzeugen erkennen Damit ist das Fahrzeug kompatibel zu bestehenden Systemen 4 1 Magnetbefehle Das Fahrzeug kann Befehle verketten und autonom ausführen Mit solchen Befehlen a...

Страница 5: ...Fahrzeug kann ein anderes aus einer Entfernung von etwa 15 20 cm erkennen Es passt seine Geschwindigkeit auto matisch an die Geschwindigkeit des vorausfahrenden Fahrzeugs langsam an Die Fahrzeuge senden zwei unterschiedlich starke Signale aus so dass ein Fahrzeug sobald es einem anderen zu nahe kommt stärker bremst und falls erforderlich schließlich zum Stillstand kommt Abb 10 Die Stärke des IR Si...

Страница 6: ...uge in derselben Fahrspur ebenfalls ausgeschaltet da dieser Befehl nach hinten durchgereicht wird Ob die Fahrzeuge nun warten siehe Kapitel 4 5 2 ausgehen oder einfach weiterfahren ist im CarManager konfigurierbar 5 Fahrzeugkonfiguration und steuerung mit IR Fernbedienung Die Infrarotsensoren in der Front des Fahrzeugs Abstandssteuerung können auch für den Empfang von Befehlen von einer IR Fernbed...

Страница 7: ...rfolgreichem Wechsel kann der Motorlebensdauerzähler im Fahrzeug mit Hilfe des CarManagers zurückgesetzt werden so dass er den nächsten geplanten Wechsel im Auge behalten kann Ebenso muss nach dem Wechsel des Motors der Magnetsensor des Fahrzeuges neu kalibriert werden Dies geschieht ebenfalls mit Hilfe des CarManagers 8 Fehlersuche Abhilfe Häufig auftretende Probleme und ihre Lösungen Der Lenkarm...

Страница 8: ...schnitt ist das Fahrzeug so ausgelegt dass es etwa doppelt so lange in Betrieb ist wie es geladen wird Auf diese Weise haben die Akkus die längste Lebensdauer Memory Effekt Beim Laden von Li Po Akkus gibt es keinen Memory Effekt Selbstentladung Wiederaufladbare Akkus neigen dazu sich im Laufe der Zeit selbst zu entladen Das bedeutet dass sie einen Teil ihrer gespeicherten Energie verlieren auch we...

Страница 9: ...ily break or splinter when subjected to mechanical stress Disposal Please refer to chapter 9 for important information on disposal 1 2 Using the product for its correct purpose This product is intended For operation on a model layout H0 scale For operation with approved charging and communication adapters from Viessmann For operation in dry rooms only Using the product for any other purpose is not...

Страница 10: ...pcs Rear tyres 4 pcs Set of mirrors Steering arm with fastening screw Steering axle with wheels Please order your spare parts from your specialized dealer or directly from Viessmann Modelltechnik GmbH 3 Putting the vehicle into operation In order to properly steer the vehicle a roadway with a magnetic wire or magnetic band is required A magnetic band will be polar ized on its flat surface and will...

Страница 11: ...tion and examples please refer to the manual of the CarManager If the sensor detects the north pole N of a magnetic field the vehicle stops instantly and remains stopped as long as the magnetic field persists Alternatively with the help of the programming device item 8401 and the CarManager software the setting can be changed so that the vehicle is stopped only for a determined time period Hint De...

Страница 12: ...ce control Vehicles in the opposite direction would not be influenced The behaviour can be optimized by two south pole magnets These two magnets are installed directly after the point fig 11 When passing them the vehicle is assigned a new driving lane namely the stopping lane At the same time the vehicle starts braking and smoothly stops on the stop coil The distance control in the vehicles on the...

Страница 13: ...rush or by softly blowing them with air Never use water or aggressive detergents 7 2 Adjusting the steering arm CarMotion Vehicles can be optimally driven only if the steering arm is adjusted correctly This is the case in the delivered condition however readjustment may become necessary due to variations that may occur for example through accidents in traffic The steering arm should always glide p...

Страница 14: ...atteries The vehicle is equipped with 2 pouch cell Li Po batteries each having a capacity of 60 mAh Both batteries are equipped with protection modules that prevent the user from overcharging deep discharging and short circuiting them The batteries are also rated for high safety and will not catch fire even if they are punctured or pierced 10 2 1 Service life of pouch Li Po batteries All rechargea...

Страница 15: ...15 Abb 2 Fig 2 Abb 1 Fig 1 Abb 3 Fig 3 Magnetband Art 8430 Magnetic tape item 8430 Abb 4 Fig 4 z B e g 8010 ...

Страница 16: ...16 Abb 5 Fig 5 Abb 6 Fig 6 USB A micro USB Kabel USB A micro USB cable Handy Ladeadapter Phone charger Ladegerät Art 8400 Charger item 8400 Powerbank PC ...

Страница 17: ...sequence the vehicle decelerates uniformly Nach dieser Abfolge stellt das Fahrzeug seine Standardeinstellungen wieder her After this sequence the vehicle resumes its de fault settings Nach dieser Abfolge wechselt das Fahrzeug auf die Haltespur After this sequence the vehicle switches over to the stopping lane Nach dieser Abfolge blinkt das Fahrzeug nach links After this sequence the vehi cle blink...

Страница 18: ...18 Abb 10 Fig 10 Abb 9 Fig 9 Elektromagnetische Stopp Spule Electromagnetic stop coil Mitte Fahrbahn Centre lane Dauermagnete Art 8431 Permanent magnets item 8431 ...

Страница 19: ...19 Abb 12 Fig 12 Abb 13 1 Abb 13 2 Abb 13 3 Fig 13 1 Fig 13 2 Fig 13 3 Sprache wählbar Language selectable Abb 11 Fig 11 ...

Страница 20: ...ruções Modelbouwartikel geen speelgoed Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar Gebruiksaanwijzing bewaren Articolo di modellismo non è un giocattolo Non adatto a bambini al di sotto dei 14 anni Conservare istruzioni per l uso Artículo para modelismo No es un juguete No recomendado para menores de 14 años Conserva las instrucciones de servicio DE EN FR NL IT ES PT 20 Made in Europe Viessmann Mode...

Отзывы: