background image

10

2. General overview of  the product

As in reality, you are now able to control road vehicles electronically also in the model. Now it is possible to bring the streets of 

the layout to life in a user-friendly way and with realistic driving behaviour, even away from the track. In all this, our vehicles are 

compatible with other road systems with steel wire or magnetic tape guidance and electromagnetic stop coils. 
Experience a new way of setting vehicles into motion – Technology and price – simply ingenious!
All vehicles of the CarMotion series have the following functions:
-  Charging and programming connection
-  Short charging times due to modern lithium polymer batteries
-  Easy on-off switching via a reed contact under the cab‘s roof with magnetic pointing stick or telescopic magnetic bar, item 8410
-  Infrared transmitter/receiver for distance control (limited compatibility with other IR systems)
-  Realistic braking resp. accelerating action and configurable speed due to speed-controlled motor
-  Free cargo area due to underfloor drive unit
-  Cabin lighting
-  Braking and reversing lights
-  Direction indicators right/left and warning lights controllable
-  Low beam / high beam light
-  Roof beacons (depending on type of vehicle)
-  Clear see-through driver‘s cab with figure
-  5-pole plug-in coupling for the connection of CarMotion trailers or semi-trailers
-  Compatible with existing systems with contact wire or magnetic tape
-  Control by Infrared Light (IR), permanent magnets, items 8431 in the road, electromagnetic stop coils and remote 

control, item 8402

-  Even without mechanical guidance a short straight line reverse is possible via steering by the remote control

2.1 Mounting fragile parts

For mounting the exterior mirrors please refer to fig. 1 and fig. 2. 

2.2 Spare parts

For the CarMotion vehicles, wear parts such as the tyres or possibly the steering arm can be purchased as spare parts from 

the Viessmann after sales service. The available spare parts as per the below list can be obtained ex works.
-  Front tyres: 2 pcs.
-  Rear tyres: 4 pcs.
-  Set of mirrors
-  Steering arm with fastening screw
-  Steering axle with wheels
Please order your spare parts from your specialized dealer or directly from Viessmann Modelltechnik GmbH. 

3. Putting the vehicle into operation

In order to properly steer the vehicle, a roadway with a magnetic wire or magnetic band is required. A magnetic band will be polar-

ized on its flat surface and will have the south pole facing upwards. Place the vehicle onto the road in such a way that the steering 

arm is located above the wire or the magnetic tape. To find the correct position, move your vehicle back and forth laterally until the 

magnetic arm is attracted to the guide wire or the magnetic band (fig. 3).
To switch the vehicle on or off, you do not need to lift it from the layout. Instead of a mechanical switch, the vehicle is switched on 

with the help of a reed contact placed under the roof of the driver’s cab. Approach the roof of the cab with the tip of the magnetic 

pointing stick “magic wand” or the end of the telescopic magnetic bar, item 8410, preferably from the side (fig. 4). Alternatively, 

you can switch the vehicle on and off magnetically with the remote control, item 8402 or optionally switch it off with the red button 

of the remote control.
Switching off also works while driving. The vehicle then stops, shortly switches on its interior lighting and then switches off com-

pletely by separating the electronics from the battery. With the switch-off command, the vehicle is completely currentless.
If you hold the magnetic pointing stick once more above the driver‘s cab, the vehicle is switched on again once it has detected the 

magnetic pointing stick. The interior lighting and other additional lights, like roof beacons, if your vehicle is equipped with them, are 

switched on as well. After two seconds the interior lighting is turned off and the vehicle gradually accelerates to its normal driving 

speed. The default setting for the driving speed corresponds to approximately 60 km/h.

Hint:

 After detecting a switch-on or -off command, the interior lighting shines for a few seconds. If the interior lighting does not turn 

on after a switch-on command, the most likely cause is an empty battery.

Содержание 8000

Страница 1: ...rolle 6 8 Fehlersuche und Abhilfe 7 9 Umweltschonende Entsorgung 7 10 Technische Daten 8 Abbildungen und Tabellen 15 1 Important information 9 2 General overview of the product 10 3 Putting the vehicle into operation 10 4 Traffic control 11 5 Vehicle configuration and control with IR remote control 13 6 Vehicle configuration via the CarManager software 13 7 Maintenance and checks 13 8 Trouble shoo...

Страница 2: ... sie sind im nicht verpackten oder eingebauten Zustand von Kindern unbedingt fernzuhalten Außerdem können die Magnete bei mechanischer Belastung leicht zerbrechen oder splittern Entsorgung Wichtige Hinweise zur Entsorgung entnehmen Sie bitte Kapitel 9 1 2 Das Produkt richtig verwenden Dieses Produkt ist bestimmt Für den Betrieb auf einer Modellanlage im Maßstab H0 Für den Betrieb mit zugelassenen ...

Страница 3: ...schleißteile wie z B die Reifen oder u U der Lenkarm als Ersatzteile beim Viessmann Kundendienst erworben werden Diese Teile sind ab Werk erhältlich Siehe folgende Auflistung Reifen vorne 2 Stück Reifen hinten 4 Stück Spiegel Set Lenkarm mit Befestigungsschraube Lenkachse mit Rädern Bestellen Sie Ersatzteile bitte bei Ihrem Fachhändler oder direkt bei Viessmann Modelltechnik GmbH 3 Inbetriebnahme ...

Страница 4: ...kehrssteuerung Das Fahrzeug ist mit einem Magnetsensor ausgestattet der im Kraftstofftank an der rechten Seite des Fahrzeugs ver borgen ist Er kann Dauermagnete Art 8431 Stopp Spulen oder andere Komponenten die ein Magnetfeld erzeugen erkennen Damit ist das Fahrzeug kompatibel zu bestehenden Systemen 4 1 Magnetbefehle Das Fahrzeug kann Befehle verketten und autonom ausführen Mit solchen Befehlen a...

Страница 5: ...Fahrzeug kann ein anderes aus einer Entfernung von etwa 15 20 cm erkennen Es passt seine Geschwindigkeit auto matisch an die Geschwindigkeit des vorausfahrenden Fahrzeugs langsam an Die Fahrzeuge senden zwei unterschiedlich starke Signale aus so dass ein Fahrzeug sobald es einem anderen zu nahe kommt stärker bremst und falls erforderlich schließlich zum Stillstand kommt Abb 10 Die Stärke des IR Si...

Страница 6: ...uge in derselben Fahrspur ebenfalls ausgeschaltet da dieser Befehl nach hinten durchgereicht wird Ob die Fahrzeuge nun warten siehe Kapitel 4 5 2 ausgehen oder einfach weiterfahren ist im CarManager konfigurierbar 5 Fahrzeugkonfiguration und steuerung mit IR Fernbedienung Die Infrarotsensoren in der Front des Fahrzeugs Abstandssteuerung können auch für den Empfang von Befehlen von einer IR Fernbed...

Страница 7: ...rfolgreichem Wechsel kann der Motorlebensdauerzähler im Fahrzeug mit Hilfe des CarManagers zurückgesetzt werden so dass er den nächsten geplanten Wechsel im Auge behalten kann Ebenso muss nach dem Wechsel des Motors der Magnetsensor des Fahrzeuges neu kalibriert werden Dies geschieht ebenfalls mit Hilfe des CarManagers 8 Fehlersuche Abhilfe Häufig auftretende Probleme und ihre Lösungen Der Lenkarm...

Страница 8: ...schnitt ist das Fahrzeug so ausgelegt dass es etwa doppelt so lange in Betrieb ist wie es geladen wird Auf diese Weise haben die Akkus die längste Lebensdauer Memory Effekt Beim Laden von Li Po Akkus gibt es keinen Memory Effekt Selbstentladung Wiederaufladbare Akkus neigen dazu sich im Laufe der Zeit selbst zu entladen Das bedeutet dass sie einen Teil ihrer gespeicherten Energie verlieren auch we...

Страница 9: ...ily break or splinter when subjected to mechanical stress Disposal Please refer to chapter 9 for important information on disposal 1 2 Using the product for its correct purpose This product is intended For operation on a model layout H0 scale For operation with approved charging and communication adapters from Viessmann For operation in dry rooms only Using the product for any other purpose is not...

Страница 10: ...pcs Rear tyres 4 pcs Set of mirrors Steering arm with fastening screw Steering axle with wheels Please order your spare parts from your specialized dealer or directly from Viessmann Modelltechnik GmbH 3 Putting the vehicle into operation In order to properly steer the vehicle a roadway with a magnetic wire or magnetic band is required A magnetic band will be polar ized on its flat surface and will...

Страница 11: ...tion and examples please refer to the manual of the CarManager If the sensor detects the north pole N of a magnetic field the vehicle stops instantly and remains stopped as long as the magnetic field persists Alternatively with the help of the programming device item 8401 and the CarManager software the setting can be changed so that the vehicle is stopped only for a determined time period Hint De...

Страница 12: ...ce control Vehicles in the opposite direction would not be influenced The behaviour can be optimized by two south pole magnets These two magnets are installed directly after the point fig 11 When passing them the vehicle is assigned a new driving lane namely the stopping lane At the same time the vehicle starts braking and smoothly stops on the stop coil The distance control in the vehicles on the...

Страница 13: ...rush or by softly blowing them with air Never use water or aggressive detergents 7 2 Adjusting the steering arm CarMotion Vehicles can be optimally driven only if the steering arm is adjusted correctly This is the case in the delivered condition however readjustment may become necessary due to variations that may occur for example through accidents in traffic The steering arm should always glide p...

Страница 14: ...atteries The vehicle is equipped with 2 pouch cell Li Po batteries each having a capacity of 60 mAh Both batteries are equipped with protection modules that prevent the user from overcharging deep discharging and short circuiting them The batteries are also rated for high safety and will not catch fire even if they are punctured or pierced 10 2 1 Service life of pouch Li Po batteries All rechargea...

Страница 15: ...15 Abb 2 Fig 2 Abb 1 Fig 1 Abb 3 Fig 3 Magnetband Art 8430 Magnetic tape item 8430 Abb 4 Fig 4 z B e g 8010 ...

Страница 16: ...16 Abb 5 Fig 5 Abb 6 Fig 6 USB A micro USB Kabel USB A micro USB cable Handy Ladeadapter Phone charger Ladegerät Art 8400 Charger item 8400 Powerbank PC ...

Страница 17: ...sequence the vehicle decelerates uniformly Nach dieser Abfolge stellt das Fahrzeug seine Standardeinstellungen wieder her After this sequence the vehicle resumes its de fault settings Nach dieser Abfolge wechselt das Fahrzeug auf die Haltespur After this sequence the vehicle switches over to the stopping lane Nach dieser Abfolge blinkt das Fahrzeug nach links After this sequence the vehi cle blink...

Страница 18: ...18 Abb 10 Fig 10 Abb 9 Fig 9 Elektromagnetische Stopp Spule Electromagnetic stop coil Mitte Fahrbahn Centre lane Dauermagnete Art 8431 Permanent magnets item 8431 ...

Страница 19: ...19 Abb 12 Fig 12 Abb 13 1 Abb 13 2 Abb 13 3 Fig 13 1 Fig 13 2 Fig 13 3 Sprache wählbar Language selectable Abb 11 Fig 11 ...

Страница 20: ...ruções Modelbouwartikel geen speelgoed Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar Gebruiksaanwijzing bewaren Articolo di modellismo non è un giocattolo Non adatto a bambini al di sotto dei 14 anni Conservare istruzioni per l uso Artículo para modelismo No es un juguete No recomendado para menores de 14 años Conserva las instrucciones de servicio DE EN FR NL IT ES PT 20 Made in Europe Viessmann Mode...

Отзывы: