background image

13

the “Play” button on the remote control, item 8402, or by placing a vehicle ready to drive in front of it and starting it.

4.5.3 Switch-off command for following vehicles

When you switch off a vehicle, all other vehicles in the same lane will be switched off as well, as this command is “passed 

through to the rear”. 
In the CarManager it is configurable if the vehicles switch-off as described or if they merely wait as described under 4.5.2.

5. Vehicle configuration and control with IR remote control

The infrared sensors in the front of the vehicle (adaptive cruise control) can also be used to receive commands from a remote 

control (item 8402). You can switch the basic functions and change the speed without having to connect the vehicle to its 

programming device. For detailed description of the functions of the remote control, please refer to its own user manual.

6. Vehicle configuration via the CarManager software

The CarManager software is a PC application providing configuration and update possibilities for your vehicles (fig. 12). 

You may also check the charge level of your battery as well as read the vehicle’s software version. To configure or update 

a vehicle you will need to connect the vehicle to a PC with the help of a programming device. The programming device 

(item 8401) has a 2x3 pin plug that has to be connected to the socket hidden under the fuel tank, just as the charger (fig. 5). 

However, the programming device does not work in both plugging directions. Therefore, plug it in direction away from the 

vehicle (fig. 5). If the vehicle does not switch on when the plug is plugged, you need to switch it on yourself. 

Note: 

The latest version of the CarManager software can always be downloaded from the website www.viessmann-modell.de. 

7. Maintenance and checks

CarMotion vehicles are detailed reproductions of reality. The structure of these vehicles requires some care at regular intervals to 

ensure that you will have as much fun as possible with the vehicles and their functions, for as long as possible.

7.1 Cleaning

From time to time, dust and lint deposits must be removed from the axles, and from drive and steering elements of the 

vehicles. Model roads too, should always be kept free of dust and tyre particles. Clean the vehicles using a soft dry cloth and 

a soft dry paintbrush, or by softly blowing them with air. Never use water or aggressive detergents.

7.2 Adjusting the steering arm

CarMotion Vehicles can be optimally driven only if the steering arm is adjusted correctly. This is the case in the delivered 

condition, however, readjustment may become necessary due to variations that may occur for example through accidents in 

traffic. The steering arm should always glide parallel to the surface of the road. Special attention must be paid to the height 

of the magnetic arm. If it is too close to the road surface, it may grind on it, thus leaving unwanted scratch marks on the road 

and slowly but steadily eroding the arm. If, on the other hand, the arm is too far from the road surface you may encounter 

steering problems. The illustration in fig. 13.2 shows the ideal setting. 

Note:

-  The steering arm must not be screwed on too tightly.
-  The steering arm must be positioned just above the roadway and be able to swivel smoothly to the right and to the left.
To check whether the steering slider is correctly adjusted, place the vehicle onto a perfectly flat surface, for instance a glass 

pane. It may also be helpful to use a piece of road with magnet tape resp. steel wire as the magnetic forces have an effect 

on the position of the arm. Slight grinding as shown in fig. 13.1 can be required for roads with steel wire guidance.

7.3 Changing tyres

Depending on the mileage of the vehicle, it may become necessary to change tyres (fig. 14) at regular intervals. Worn tyres 

lead to traction loss and steering problems. This will be particularly noticeable in curves and slopes. Therefore, check tyres 

every now and then!

7.4 Replacing the motor

The motors have an expected lifespan of min. 300 hours at normal operation and at least 300 hours at max. speed/full load. 

Running at lower speeds will increase the lifespan. Changing the motor can be done as follows:
-  First remove the dumper and then lift the plastic cover (fig. 15a). 
-  The use of a magnetic PH00 screwdriver is required to disassemble the 2 screws that secure the motor holder to the 

PCB (fig. 15b). 

-  Desolder the 2 wires of the motor and make sure to resolder the wires of the new motor in the same way (fig. 15c).
-  After having completed the change, the user may reset the motor lifespan counter in the vehicle with the help of the 

CarManager software, so that they can keep track of the next scheduled change. After replacing the motor, the magnetic 

sensor has to be recalibrated. This can be done with the help of the CarManager.

Содержание 8000

Страница 1: ...rolle 6 8 Fehlersuche und Abhilfe 7 9 Umweltschonende Entsorgung 7 10 Technische Daten 8 Abbildungen und Tabellen 15 1 Important information 9 2 General overview of the product 10 3 Putting the vehicle into operation 10 4 Traffic control 11 5 Vehicle configuration and control with IR remote control 13 6 Vehicle configuration via the CarManager software 13 7 Maintenance and checks 13 8 Trouble shoo...

Страница 2: ... sie sind im nicht verpackten oder eingebauten Zustand von Kindern unbedingt fernzuhalten Außerdem können die Magnete bei mechanischer Belastung leicht zerbrechen oder splittern Entsorgung Wichtige Hinweise zur Entsorgung entnehmen Sie bitte Kapitel 9 1 2 Das Produkt richtig verwenden Dieses Produkt ist bestimmt Für den Betrieb auf einer Modellanlage im Maßstab H0 Für den Betrieb mit zugelassenen ...

Страница 3: ...schleißteile wie z B die Reifen oder u U der Lenkarm als Ersatzteile beim Viessmann Kundendienst erworben werden Diese Teile sind ab Werk erhältlich Siehe folgende Auflistung Reifen vorne 2 Stück Reifen hinten 4 Stück Spiegel Set Lenkarm mit Befestigungsschraube Lenkachse mit Rädern Bestellen Sie Ersatzteile bitte bei Ihrem Fachhändler oder direkt bei Viessmann Modelltechnik GmbH 3 Inbetriebnahme ...

Страница 4: ...kehrssteuerung Das Fahrzeug ist mit einem Magnetsensor ausgestattet der im Kraftstofftank an der rechten Seite des Fahrzeugs ver borgen ist Er kann Dauermagnete Art 8431 Stopp Spulen oder andere Komponenten die ein Magnetfeld erzeugen erkennen Damit ist das Fahrzeug kompatibel zu bestehenden Systemen 4 1 Magnetbefehle Das Fahrzeug kann Befehle verketten und autonom ausführen Mit solchen Befehlen a...

Страница 5: ...Fahrzeug kann ein anderes aus einer Entfernung von etwa 15 20 cm erkennen Es passt seine Geschwindigkeit auto matisch an die Geschwindigkeit des vorausfahrenden Fahrzeugs langsam an Die Fahrzeuge senden zwei unterschiedlich starke Signale aus so dass ein Fahrzeug sobald es einem anderen zu nahe kommt stärker bremst und falls erforderlich schließlich zum Stillstand kommt Abb 10 Die Stärke des IR Si...

Страница 6: ...uge in derselben Fahrspur ebenfalls ausgeschaltet da dieser Befehl nach hinten durchgereicht wird Ob die Fahrzeuge nun warten siehe Kapitel 4 5 2 ausgehen oder einfach weiterfahren ist im CarManager konfigurierbar 5 Fahrzeugkonfiguration und steuerung mit IR Fernbedienung Die Infrarotsensoren in der Front des Fahrzeugs Abstandssteuerung können auch für den Empfang von Befehlen von einer IR Fernbed...

Страница 7: ...rfolgreichem Wechsel kann der Motorlebensdauerzähler im Fahrzeug mit Hilfe des CarManagers zurückgesetzt werden so dass er den nächsten geplanten Wechsel im Auge behalten kann Ebenso muss nach dem Wechsel des Motors der Magnetsensor des Fahrzeuges neu kalibriert werden Dies geschieht ebenfalls mit Hilfe des CarManagers 8 Fehlersuche Abhilfe Häufig auftretende Probleme und ihre Lösungen Der Lenkarm...

Страница 8: ...schnitt ist das Fahrzeug so ausgelegt dass es etwa doppelt so lange in Betrieb ist wie es geladen wird Auf diese Weise haben die Akkus die längste Lebensdauer Memory Effekt Beim Laden von Li Po Akkus gibt es keinen Memory Effekt Selbstentladung Wiederaufladbare Akkus neigen dazu sich im Laufe der Zeit selbst zu entladen Das bedeutet dass sie einen Teil ihrer gespeicherten Energie verlieren auch we...

Страница 9: ...ily break or splinter when subjected to mechanical stress Disposal Please refer to chapter 9 for important information on disposal 1 2 Using the product for its correct purpose This product is intended For operation on a model layout H0 scale For operation with approved charging and communication adapters from Viessmann For operation in dry rooms only Using the product for any other purpose is not...

Страница 10: ...pcs Rear tyres 4 pcs Set of mirrors Steering arm with fastening screw Steering axle with wheels Please order your spare parts from your specialized dealer or directly from Viessmann Modelltechnik GmbH 3 Putting the vehicle into operation In order to properly steer the vehicle a roadway with a magnetic wire or magnetic band is required A magnetic band will be polar ized on its flat surface and will...

Страница 11: ...tion and examples please refer to the manual of the CarManager If the sensor detects the north pole N of a magnetic field the vehicle stops instantly and remains stopped as long as the magnetic field persists Alternatively with the help of the programming device item 8401 and the CarManager software the setting can be changed so that the vehicle is stopped only for a determined time period Hint De...

Страница 12: ...ce control Vehicles in the opposite direction would not be influenced The behaviour can be optimized by two south pole magnets These two magnets are installed directly after the point fig 11 When passing them the vehicle is assigned a new driving lane namely the stopping lane At the same time the vehicle starts braking and smoothly stops on the stop coil The distance control in the vehicles on the...

Страница 13: ...rush or by softly blowing them with air Never use water or aggressive detergents 7 2 Adjusting the steering arm CarMotion Vehicles can be optimally driven only if the steering arm is adjusted correctly This is the case in the delivered condition however readjustment may become necessary due to variations that may occur for example through accidents in traffic The steering arm should always glide p...

Страница 14: ...atteries The vehicle is equipped with 2 pouch cell Li Po batteries each having a capacity of 60 mAh Both batteries are equipped with protection modules that prevent the user from overcharging deep discharging and short circuiting them The batteries are also rated for high safety and will not catch fire even if they are punctured or pierced 10 2 1 Service life of pouch Li Po batteries All rechargea...

Страница 15: ...15 Abb 2 Fig 2 Abb 1 Fig 1 Abb 3 Fig 3 Magnetband Art 8430 Magnetic tape item 8430 Abb 4 Fig 4 z B e g 8010 ...

Страница 16: ...16 Abb 5 Fig 5 Abb 6 Fig 6 USB A micro USB Kabel USB A micro USB cable Handy Ladeadapter Phone charger Ladegerät Art 8400 Charger item 8400 Powerbank PC ...

Страница 17: ...sequence the vehicle decelerates uniformly Nach dieser Abfolge stellt das Fahrzeug seine Standardeinstellungen wieder her After this sequence the vehicle resumes its de fault settings Nach dieser Abfolge wechselt das Fahrzeug auf die Haltespur After this sequence the vehicle switches over to the stopping lane Nach dieser Abfolge blinkt das Fahrzeug nach links After this sequence the vehi cle blink...

Страница 18: ...18 Abb 10 Fig 10 Abb 9 Fig 9 Elektromagnetische Stopp Spule Electromagnetic stop coil Mitte Fahrbahn Centre lane Dauermagnete Art 8431 Permanent magnets item 8431 ...

Страница 19: ...19 Abb 12 Fig 12 Abb 13 1 Abb 13 2 Abb 13 3 Fig 13 1 Fig 13 2 Fig 13 3 Sprache wählbar Language selectable Abb 11 Fig 11 ...

Страница 20: ...ruções Modelbouwartikel geen speelgoed Niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar Gebruiksaanwijzing bewaren Articolo di modellismo non è un giocattolo Non adatto a bambini al di sotto dei 14 anni Conservare istruzioni per l uso Artículo para modelismo No es un juguete No recomendado para menores de 14 años Conserva las instrucciones de servicio DE EN FR NL IT ES PT 20 Made in Europe Viessmann Mode...

Отзывы: