background image

Modellspielwaren GmbH

12

Modellbauartikel

, kein Spielzeug! Nicht geeignet für Kinder 

unter 14 Jahren! Anleitung aufbewahren!

Model building item

, not a toy! Not suitable for children 

under the age of 14 years! Keep these instructions!

Ce n’est pas un jouet.

 Ne convient pas aux enfants de 

moins de 14 ans ! C’est un produit décor! Conservez cette 
notice d’instructions!

Não é um brinquedo

!Não aconselhável para menores de 

14 anos. Conservar a embalagem.

Modelbouwartikel

, geen speelgoed! Niet geschikt voor 

kinderen onder 14 jaar! Gebruiksaanwijzing bewaren!

Articolo di modellismo

, non è un giocattolo! Non adatto 

a bambini al di sotto dei 14 anni! Conservare instruzioni 
per l’uso!

Artículo para modelismo

 ¡No es un juguete! No 

recomendado para menores de 14 años! Conserva las 
instrucciones de servicio!

DE

EN

FR

NL

IT

ES

Die aktuelle Version der Anleitung finden Sie auf 

der Viessmann-Homepage unter der Artikel-Nr.

The latest version of the manual can be looked up 

at the Viessmann homepage using the item-No.

4. Gewährleistung

Da wir keinen Einfluss auf den richtigen Aufbau 

haben, können wir aus verständlichen Gründen 

bei Bausätzen und Baugruppen nur die Gewähr 

der Vollständigkeit und einwandfreien Beschaffen-

heit der Bauteile übernehmen. 
Wir übernehmen weder eine Gewähr noch irgend-

welche Haftung für Schäden oder Folgeschäden 

im Zusammenhang mit diesem Produkt.

4. Warranty

Since we have no influence on whether assembly 

is done properly and correctly, we can therefore, 

only guarantee the completeness and flawless

-

ness of the components in an assembly kit. 
We offer no guarantee or liability for either dam-

ages or consequential damages in connection to 

this product.

Tipp:

Weitere nützliche Tipps und Tricks zum 

Thema Oberleitung finden Sie in unserem 

H0 Oberleitungsbuch Art.-Nr. 4190 oder N 

Sammelordner Oberleitung Art.-Nr. 4390.

Tip:

For more useful tips and tricks for the 

catenary system please refer to our H0 

catenary Book item-No. 4190 or N informa

-

tion folder overhead system item-No. 4390.

98481 

Stand 01/sw 

10/2014

Ho/Me

Содержание 4100 H0

Страница 1: ...ration Manual Startset Oberleitung Start set catenary system 4100 H0 4200 TT 4300 N 1 Wichtige Hinweise 2 2 Einleitung 3 3 Montage 4 4 Gew hrleistung 12 1 Important information 2 2 Introduction 3 3 Mo...

Страница 2: ...ahrdr hte 89 mm 4330 6 Fahrdr hte 222 mm 4331 1 Fahrdrahtmontagelehre 4396 1 Important information Please read this manual completely and attentive ly before using the product for the first time Keep...

Страница 3: ...r Mitte des Gleisbogens abweicht Da mit wird verhindert dass der Pantograph bei Elek trolokomotiven mit einer besonders orginalge treuen Pantographenausf hrung vom Fahrdraht abrutscht 2 Introduction T...

Страница 4: ...e base mount 2 Schieben Sie die Streckenmasten von den Grundtr gern herunter 2 Slide the masts down from the base mounts Roco LINE mit Bettung alt Roco LINE Piko A GleisM rklin K Gleis Fleischmann Mod...

Страница 5: ...H0 Example construction of the catenary system H0 6 Markieren Sie mit Hilfe eines Stiftes oder ei ner Spitze die Schraubenposition Anschlie end entfernen Sie den Grundtr ger und stechen bzw bohren mi...

Страница 6: ...side on the lower beam depending on the layout of masts Lage des Fahrdrahtes bei Montage des Streckenmastes im Au enbogen Position of the catenary wire with the masts in the outer curve Lage des Fahrd...

Страница 7: ...ounterpressure to the beam the eyelet latches onto the lower beam On the upper beam the eyelet can be slid lengthwise travel direction on the beam to compensate for the differences in length Fig 8 Abb...

Страница 8: ...rleitung oder des Pantographens vermeiden Besondere Hinweise Sollten Sie abweichend von den in der Montage anleitung zugrundegelegten Gegebenheiten die Oberleitung einsetzen geben wir folgende Emp feh...

Страница 9: ...on 620 mm vorgefertigte Fahrdrahtl ngen angeboten Um die entsprechende Position des Strecken mastes zu ermitteln empfehlen wir die Mastpositi onslehre H0 Art Nr 4197 TT Art Nr 4297 oder N Art Nr 4397...

Страница 10: ...mit Ausleger 35 4 mm from the middle of the tracks for tensioning masts with cantilever 34 mm Abstand zur Gleismitte f r alle Streckenmasten 34 mm from the middle of the tracks for common masts 37 5...

Страница 11: ...eitung sind l tbar und somit auch mit vorhandenen Oberlei tungen verkn pfbar Zu beachten ist dass die entsprechenden Be reiche der Fahrdr hte vor dem Verl ten entfettet werden m ssen eventuell mit han...

Страница 12: ...t version of the manual can be looked up at the Viessmann homepage using the item No 4 Gew hrleistung Da wir keinen Einfluss auf den richtigen Aufbau haben k nnen wir aus verst ndlichen Gr nden bei Ba...

Отзывы: