background image

CVK4K-3600 Series Range

11

Sezione Fili e Ricerca Guasti

Section of Wires & Troubleshooting Guide

SEZIONE FILI

Per le connessioni Video e quelle audio suggeriamo di utilizzare delle coppie 
di fili intrecciati: una coppia per la linea video (morsetti “4” e “5”, segnali “V1” e 
“V2”) ed una coppia per quella audio (morsetti “1” e “2”, segnali “1” e “2”).

Dal trasformatore al videocitofono max 20 mt.:

2 fili da 1 mm2

Dal videocitofono al posto esterno:

per VK4K, VKC4K

fino a 50m       : tutti i fili da 0.35 mm2.
da 50 a 100m   : fili + e - da 0.75 mm2; tutti gli altri da 0.5 mm2.
da 100 a 200m  : fili + e - da 1.5 mm2; tutti gli altri da 0.75 mm2.

per il CVK4K

fino a 50m       : fili + e - da 0.5 mm2;   tutti gli altri 0.35 mm2.
da 50 a 100m   : fili + e - da 1 mm2;  tutti gli altri 0.5 mm2.
da 100 a 200m  : fili + e - da 2 mm2;  tutti gli altri 0.75 mm2.

RICERCA GUASTI

In caso di malfunzionamenti effettuare i seguenti controlli preliminari:

• 

Verificare che i conduttori siano collegati in accordo a quanto indicato nello 
schema d’istallazione e che questi siano saldamente serrati nei morsetti (vide-
ocitofono, portiere elettrico o alimentatore);

• 

Verificare che sia presente la tensione di rete tra i morsetti 230Vac (o 127Vac) 
e 0 del trasformatore di alimentazione Art.850K;

• 

Verificare la presenza della tensione “24Vac” in uscita dal trasformatore 
Art.850K. L’eventuale assenza di tensione può essere causata dall’interruzio-
ne del fusibile da 1,6A, in tal caso togliere la tensione di rete, accertarsi che 
non vi siano sovraccarichi o cortocircuiti e sostituire il fusibile con uno uguale 
o equivalente;

• 

Verificare che la tensione fra i morsetti “+” e “-” del portiere elettrico sia com-
presa tra 16 e 20Vdc;

Se il problema non è tra quelli sopra indicati, consultare la seguente tabella.

Sintomo

Causa

Soluzione

L’Art.4833 (posto esterno) non 
riesce a far squillare l’interno (il 
LED campana si accende per cir-
ca 2 secondi):

• 

Errato collegamento dei fili tra 
l’Art.4833 e l’Art.3356, verifi-
care in particolare il filo audio/
dati “1”.

• 

Sezione dei fili inadeguata.

• 

L’indirizzo programmato sul 
dip-switch dell’Art.3356 non è 
corretto.

• 

Verificare la connessione dei 6 
fili comuni e rimuovere even-
tuali cortocircuiti.

• 

Aumentare la sezione dei fili o 
raddoppiarla utilizzandone altri 
disponibili.

• 

Verificare l’indirizzo del video-
citofono.

La chiamata dal posto esterno 
funziona correttamente, ma alla 
risposta cade la comunicazione:

• 

Sezione dei fili inadeguata.

• 

Aumentare la sezione dei fili o 
raddoppiarla utilizzandone altri 
disponibili.

Durante la conversazione non è 
possibile aprire la porta:

• 

Sezione dei fili inadeguata.

• 

Aumentare la sezione dei fili o 
raddoppiarla utilizzandone altri 
disponibili.

Durante la conversazione non 
si riesce ad aprire la porta, ma il 
LED chiave dell’Art.4833 si ac-
cende:

• 

Ponticello mobile J2 in posizio-
ne errata.

• 

Fili della serratura collegati in 
maniera errata.

• 

Tipologia della serratura non 
adatta.

• 

Verificare sull’Art.4833 la posi-
zione del ponticello J2.

• 

Verificare il collegamento dei 
fili.

• 

Verificare che la tipologia di ali-
mentazione della serratura (ac 
o dc) corrisponda all’imposta-
zione di J2.

La fonia va dal posto esterno ver-
so l’interno ma non viceversa:

• 

Filo “2” interrotto o in corto cir-
cuito.

• 

Controllare il collegamento del 
filo “2”.

Volume audio di conversazione 
non adeguato:

• 

Trimmer di regolazione volume 
dell’Art.4833 impostati in modo 
non appropriato.

• 

Regolare opportunamente i 
trimmer fino a raggiungere il 
livello di volume desiderato.

Rumore di fondo durante la con-
versazione:

• 

I 6 fili comuni sono stati canaliz-
zati insieme a cavi di rete a 230 
o 380Vac.

• 

I fili di alimentazione 24Vac del 
videocitofono Art.3356 sono 
stati canalizzati insieme ai 6 
fili comuni per un tratto troppo 
lungo.

• 

Isolare i 6 fili comuni da cavi 
di rete o altri cavi ad alta ten-
sione.

• 

Canalizzare i fili d’alimentazio-
ne del videocitofono separata-
mente dai 6 fili comuni o insie-
me per un tratto più breve.

Non funziona il servizio di “auto-
accensione”:

• 

Premuto il tasto “auto-accen-
sione” per un numero di volte 
diverso dall’ID del posto ester-
no da accendere.

• 

Verificare il valore dell’ID del 
posto esterno (1..4) e premere 
il pulsante di “auto-accensione” 
tante volte quant’è il valore 
dell’ID.

Non funziona la chiamata interco-
municante:

• 

Premuto il tasto “chiave” per un 
numero di volte diverso dall’in-
dirizzo del videocitofono da 
chiamare.

• 

Verificare la corretta imposta-
zione degli indirizzi dei video-
citofoni.

L’immagine mostrata dal moni-
tor del videocitofono è distorta o 
riflessa:

• 

Segnali V1 e V2 non connessi, 
scambiati o in corto circuito.

• 

Gli switch del dip-switch a 2 vie 
del’ultimo videocitofono non 
sono entrambi ad ON.

• 

Se presente l’Art.316, linee 
passanti V1 e V2 non chiuse.

• 

Verificare continuità ed isola-
mento dei fili V1,V2

• 

Mettere ad on entrambi gli 
switch.

• 

Chiudere le linee passanti 
V1,V2 verso massa con le resi-
stenze fornite a corredo

Non funziona la chiamata di pia-
no:

• 

Connessione errata o pulsante 
difettoso.

• 

Controllare la connessione o 
sostituire il pulsante.

SECTION OF WIRES
Video connections and Audio connections must be wired in twisted pair : pair 
the video lines (terminals “4” and “5” signals “V1” and “V2”), pair the audio lines 
(terminals “1” and “2” signals “1” and “2”).

Between transformer and videophone 20 mt max: 
2 wires 1 mm2 .

Between videophone and outdoor station:

For VK4K, VKC4K
up to 50 mt            : all wires 0.35 mm2.
from 50  to 100 mt    : wires + and – 0.75 mm2; other wires 0.5 mm2.
from 100  to 200 mt  : wires + and – 1.5 mm2; other wires 0.75 mm2

For CVK4K
up to 50 mt            : wires + and – 0.5 mm2; other cables 0.35 mm2.
from 50  to 100 mt    : wires + and – 1 mm2; other cables 0.5 mm2.
from 100to 200 mt    : wires + and – 2 mm2; other cables 0.75 mm2.

TROUBLESHOOTING GUIDE
In case of system failure, try the following as preliminary checks:

• 

Check that the cables are connected as shown in the installation diagram and 
that the cables are firmly fixed into the relevant terminals;

• 

Check that the mains voltage is available on terminals 230Vac (or 127Vac) and 
0 of the power transformer Art.850K;

• 

Check the 24Vac voltage output of the power transformer Art.850K. If this volt-
age is not available it could be the 1,6A fuse, in this case remove the mains 
voltage, remove possible short-circuits or overload sources then replace the 
fuse with an equal or equivalent one.

• 

Check that the voltage between the terminals “+” and “-” of the speaker unit is 
between 16 and 20Vdc.

If the problem is not listed above, try the tests in the following table.

Symptom

Cause

Solution

The Art.4833 (door station) is not 
able to call the extension (the bell 
LED is switched on for 2 sec-
onds):

• 

Wrong connection between 
Art.4833 and 3356.

• 

Cable size too small.

• 

Programmed videophone ad-
dress incorrect.

• 

Check the 6 common wire con-
nections especially wire “1” 
(speech line/data).

• 

Increase cable size or double 
up using two wires for each 
signal.

• 

Check videophone address on 
dip-switches.

External call works but when an-
swered the communication fails:

• 

Cable size too small.

• 

Increase cable size or double 
section using two wires for 
each signal.

During the conversation it is not 
possible to open the door:

• 

Cable size too small.

• 

Increase cable size or double 
section using two wires for 
each signal.

During the conversation it is not 
possible to open the door but the 
key LED (Art.4833) switches on 
for the programmed time:

• 

Incorrect position of J2 jumper.

• 

Electric lock wires unconnected 
or in short.

• 

Wrong electric lock type.

• 

Check J2 position on the 
Art.4833.

• 

Check wires connection.

• 

Check that the electric lock type 
(ac or dc) is suitable for the J2 
position chosen.

Speech only from outside to in-
side:

• 

Wire “2” broken or in short.

• 

Check connection of wire “2”.

Low volume of speech:

• 

Volume trimmers of Art.4833 
require adjustment.

• 

Adjust the trimmers until the re-
quired volume is reached.

Noise over the speech line during 
the conversation:

• 

The 6 common wires cabled 
together with 230 or 380Vac 
power lines.

• 

The 6 common wires cabled to-
gether with 24Vac videophone 
power supply wires.

• 

Separate the 6 common wires 
from the high voltages cables.

• 

Separate the 6 common wires 
from the two 24Vac wires or 
cable them together only for a 
short distance.

Camera recall service does not 
work:

• 

Camera recall button pressed 
for a number of times different 
from the ID of the door station 
to be switched on.

• 

Check the ID (1..4) of the door 
station to be recalled and press 
the camera recall button as 
many time as the ID value.

Intercommunicating call does not 
work:

• 

”Key” button pressed for a 
number of times different from 
the videophone address value.

• 

Check the address of the video-
phone you are calling and try 
again.

The video shown on the monitor 
is of a bad quality and the image 
is distorted or double

• 

V1,V2 signals unconnected, 
exchanged or put in short.

• 

The switches of the two way 
dip-switch are not both in ON 
position.

• 

V1,V2 of the last Art.316 (if 
present) not closed with 75 
Ohm resistor.

• 

Check that the wires are not 
broken and isolated.

• 

Set both switches in ON posi-
tion.

• 

Close through V1,V2 of the 
Art.316 toward the ground with 
provided resistors.

Local call does not work:

• 

Wrong connection or call button 
broken.

• 

Check connection or replace 
the button.

Содержание Videokit CVK4K

Страница 1: ...This equipment is installed by a Competent Electrician Security or Communications Engineer Si raccomanda di far installare il presente disposi tivo esclusivamente da personale qualificato Videx Elect...

Страница 2: ...i collegare un pulsante per l apertura diretta della porta d ingres so Possibilit di programmazione dei tempi d apertura porta e conversazione Possibilit di collegare fino a 4 ingressi con l ausilio d...

Страница 3: ...dicati di lato sono disponibili anche in versione bi familiare con 2 videocitofoni 2 trasformatori e unit di ripresa a 2 pulsanti Art 4833 1D Colour CVK4K 2 CVK4K 2S CVKC4K 2 CVKC4K 2S CVKX4K 2 CVKX4K...

Страница 4: ...elects the type of intercommunication OFF Intercommunication between two apartments pick up the hand set and press the key button to call the videophone s in the other apartment A busy tone will signa...

Страница 5: ...con i corrispondenti modelli serie 3600 e 5000 I morsetti di colle gamento corrispondono esattamente in base al numero fatta eccezione per i morsetti che si riferiscono ai pulsanti di servizio o ai L...

Страница 6: ...gio facendo corrispondere le aperture n Fig 4 ai ganci m Fig 3 quindi spingere il videocitofono verso il basso fino all aggancio come suggerito dalle frecce in figura 3 Per rimuovere il videocitofono...

Страница 7: ...ease or anti clockwise to decrease Trimmer di regolazione del volume del microfono Ruotare in senso orario per aumentare o antiorario per diminuire Trimmer to adjust the microphone volume Rotate clock...

Страница 8: ...with a conversation in progress Uscita segnale video bilanciato sinc V1 Balanced video signal sync Uscita segnale video bilanciato sinc V2 Balanced video signal sync Ingresso Uscita segnale di linea...

Страница 9: ...assare il gruppo di fili e fig 2 attraverso uno dei fori precedentemente aperti sul fondo della scatola Se non indicato sul fondo della scatola il verso di muratura deve essere tale da lasciare la cer...

Страница 10: ...CVK4K 3600 Series Range 10...

Страница 11: ...o riflessa Segnali V1 e V2 non connessi scambiati o in corto circuito Gli switch del dip switch a 2 vie del ultimo videocitofono non sono entrambi ad ON Se presente l Art 316 linee passanti V1 e V2 n...

Страница 12: ...e dei danni provocati direttamente o indiretta mente da errori omissioni o discrepanze tra i componenti VIDEX ed il manuale All diagrams refer to all kits versions flush or surface colour or black whi...

Страница 13: ...CVK4K 3600 Series Range 13 Videokit CVK4K CVK4K S Videokit CVK4K CVK4K S...

Страница 14: ...CVK4K 3600 Series Range 14 Videokit CVK4K 2 CVK4K 2S Videokit CVK4K 2 CVK4K 2S...

Страница 15: ...CVK4K 3600 Series Range 15 Videokit CVKC4K CVKC4K S Videokit CVKC4K CVKC4K S...

Страница 16: ...CVK4K 3600 Series Range 16 Videokit CVKC4K 2 CVKC4K 2S Videokit CVKC4K 2 CVKC4K 2S...

Страница 17: ...CVK4K 3600 Series Range 17 Videokit CVKX4K CVKX4K Si Videokit CVKX4K CVKX4K S...

Страница 18: ...CVK4K 3600 Series Range 18 Videokit CVKX4K 2 CVKX4K 2S Videokit CVKX4K 2 CVKX4K 2S...

Страница 19: ...CVK4K 3600 Series Range 19 Videokit CVK4K CVK4K S Con videocitofono e suoneria addizionali Videokit CVK4K CVK4K S With additional intercom and extension sounder...

Страница 20: ...CVK4K 3600 Series Range 20 Videokit CVK4K CVK4K S Con posto esterno addizionale per sistemi a 2 ingressi Videokit CVK4K CVK4K S With additional door panel for 2 entrances system...

Страница 21: ...CVK4K 3600 Series Range 21 Videokit CVKC4K 4900 CVKC4K S 4900 Con 3 videocitofoni addizionali Videokit CVKC4K 4900 CVKC4K S 4900 With 3 additional videophones...

Страница 22: ...security com e mail info videx security com Northern UK office VIDEX SECURITY LTD Unit 4 7 Chillingham Industrial Estate Chapman Street NEWCASTLE UPON TYNE NE6 2XX Tech Line 0191 2243174 Fax 0191 2241...

Страница 23: ...E V I DE X 2 4 7S E R V I C EE N S UP P OR T 0 4 8 57 60 07 6 i n f o p o r t t e c h n l P e r s o o n l i j k ee nv a k k u n d i g es e r v i c ev i n d e nwi j e r gb e l a n g r i j kb i j P o r...

Отзывы: