background image

CVK4K-3600 Series Range

5

Controlli

Controls

Regolazione Volume nota dichiamata (3 Livelli)

Call tone volume control (3 levels)

Regolazione Colore

Hue control

Regolazione Luminosità

Brightness control

Impostazioni (Dip-Switch)

Settings (Dip-Switches)

L’impostazione del videocitofono viene eseguita tramite i 2 dip-switch accessibili 
dalla parte posteriore dello stesso.

The videophone setup is carried out by the 2 dip-switches accessible from the 
rear of the videophone.

DIP-SWITCH a 8 VIE (SW1)

8 WAY DIP-SWITCH (SW1)

Switch 1 

   Indirizzo d’Appartamento

OFF 

       1

ON        2

Switch 1     Apartment 

Address

OFF 

        1

ON         2

Switch 2,3     Indirizzo Interno

OFF 

 OFF 

   1

ON  OFF 

   2

OFF 

 ON    3

ON  ON    4

Switches 2,3    Extension Address
OFF 

 OFF 

    1

ON  OFF 

    2

OFF 

 ON     3

ON  ON     4

Switch 4 

   Intercomunicazione

OFF 

       tra i videocitofoni dei due appartamenti

ON        tra i videocitofoni dello stesso appartamento

Switch 4 

    Intercommunication

OFF 

        Between videophones of the two apartment

ON         Between videophones in the same apartment

Switch 5,6     Numero di squilli

OFF 

 OFF 

   2

ON  OFF 

   4

OFF 

 ON    6

ON  ON    8

Switches 5,6    Number of Rings
OFF 

 OFF 

    2

ON  OFF 

    4

OFF 

 ON     6

ON  ON     8

Switch 7,8     Durata Privacy

OFF 

 OFF 

   15 minuti

ON  OFF 

   1 

 ora

OFF 

 ON    4 

 ore

ON  ON    8 

 ore

Switches 7,8      Privacy duration time
OFF 

 OFF 

     15 minutes

ON  OFF 

     1 hours

OFF 

 ON      4 hours

ON  ON      8 hours

DIP-SWITCH a 2 VIE (SW2)

2 WAY DIP-SWITCH (SW2)

Il dip-switch a 2 vie serve per adattare l’impedenza del segnale 
video. L’impostazione di default è “ON” per entrambi gli switch (75 
Ohm): in presenza di più videocitofoni collegati in parallelo (senza 
distributore video), gli switch devono rimanere entrambi ad “ON” 
solo per l’ultimo (in ordine di connessione) videocitofono, mentre 
per tutti gli altri devono essere impostati entrambi ad “OFF”.

The two way dip-switch adjusts the impedance of video signal. The default 
setting is “ON” for both switches (75 Ohm): when there are more video-
phones in parallel connection (without video distributor) both switches must 
be “ON” only on the last videophone (looking at the connection order) while 
for all other videophones both switches must be set to “OFF”.

Compatibilità con la Serie 3600-5000

3600-5000 Series compatibility

L’Art.3656, per quanto concerne il funzionamento standard, è perfettamente 
compatibile con i corrispondenti modelli serie 3600 e 5000. I morsetti di colle-
gamento corrispondono esattamente in base al numero fatta eccezione per i 
morsetti che si riferiscono ai pulsanti di servizio o ai LED che in base al modello 
di videocitofono possono essere presenti o meno.

The 3656 videophone is fully compatible with the 3356, 3456 and the SL5456. 
All primary connections are the same but spare buttons and LED connections 
are different depending on the availability of these services on that model of 
videophone.

Segnali sulla scheda di connessione

Signals on connection board

Uscita fonia proveniente dal microfono della cornetta e segnale dati (12V 
circa in stand-by, 5V circa in conversazione)

1

Speech line output from handset’s microphone and data signal (About 12V 
in stand-by, about 5V in conversation)

Ingresso fonia verso l’altoparlante della cornetta (12V circa in stand-by, 3V 
circa in conversazione)

2

Speech line input toward the handset’s loudspeaker (About 12V in stand-by, 
about 3V in conversation)

Ingresso fonia verso l’altoparlante del citofono collegato in parallelo (12V 
circa in stand-by e 3V circa in conversazione)

3

Speech line input toward the loudspeaker of the parallel telephone (About 
12V in stand-by, about 3V in conversation)

Segnale video bilanciato 1 sinc.-

4

Balanced video signal 1 sync.-

Segnale video bilanciato 2 sinc.+

5

Balanced video signal 2 sync.+

Ingresso d’alimentazione – riferimento di massa

6

Ground

7

Ingresso/Uscita 20Vdc (come ingresso 16÷20Vdc 0,5A – come uscita 20Vdc 
0,5A max)

8

20Vdc Input/Output (As input 16÷20Vdc 0,5A – as output 20Vdc 0,5A max)

Ingresso d’alimentazione 24Vac 1A max

9

24Vac 1A max power input

Ingresso d’alimentazione 0Vac

10

0Vac power input

Uscita riferimento di massa citofono in parallelo

11

Output ground for parallel telephone

Uscita tono di chiamata per citofono in parallelo

12

Output call tone for parallel telephone

Ingresso comando apri-porta citofono in parallelo

13

Input for door-open command from parallel telephone

Ingresso 12Vdc per LED di segnalazione porta aperta

14

12Vdc input for door-open LED

Ingresso per chiamata locale (5V stand by, 0V in funzione)

15

Local call input (5V in standby, 0V to trigger)

16

Uscita pulsante di servizio di tipo attivo basso abilitata dalla pressione del 
pulsante 

17

Service button (open collector) active low output. The button goes active 
when the   button is pressed during a conversation

18
19
20

Содержание Videokit CVK4K

Страница 1: ...This equipment is installed by a Competent Electrician Security or Communications Engineer Si raccomanda di far installare il presente disposi tivo esclusivamente da personale qualificato Videx Elect...

Страница 2: ...i collegare un pulsante per l apertura diretta della porta d ingres so Possibilit di programmazione dei tempi d apertura porta e conversazione Possibilit di collegare fino a 4 ingressi con l ausilio d...

Страница 3: ...dicati di lato sono disponibili anche in versione bi familiare con 2 videocitofoni 2 trasformatori e unit di ripresa a 2 pulsanti Art 4833 1D Colour CVK4K 2 CVK4K 2S CVKC4K 2 CVKC4K 2S CVKX4K 2 CVKX4K...

Страница 4: ...elects the type of intercommunication OFF Intercommunication between two apartments pick up the hand set and press the key button to call the videophone s in the other apartment A busy tone will signa...

Страница 5: ...con i corrispondenti modelli serie 3600 e 5000 I morsetti di colle gamento corrispondono esattamente in base al numero fatta eccezione per i morsetti che si riferiscono ai pulsanti di servizio o ai L...

Страница 6: ...gio facendo corrispondere le aperture n Fig 4 ai ganci m Fig 3 quindi spingere il videocitofono verso il basso fino all aggancio come suggerito dalle frecce in figura 3 Per rimuovere il videocitofono...

Страница 7: ...ease or anti clockwise to decrease Trimmer di regolazione del volume del microfono Ruotare in senso orario per aumentare o antiorario per diminuire Trimmer to adjust the microphone volume Rotate clock...

Страница 8: ...with a conversation in progress Uscita segnale video bilanciato sinc V1 Balanced video signal sync Uscita segnale video bilanciato sinc V2 Balanced video signal sync Ingresso Uscita segnale di linea...

Страница 9: ...assare il gruppo di fili e fig 2 attraverso uno dei fori precedentemente aperti sul fondo della scatola Se non indicato sul fondo della scatola il verso di muratura deve essere tale da lasciare la cer...

Страница 10: ...CVK4K 3600 Series Range 10...

Страница 11: ...o riflessa Segnali V1 e V2 non connessi scambiati o in corto circuito Gli switch del dip switch a 2 vie del ultimo videocitofono non sono entrambi ad ON Se presente l Art 316 linee passanti V1 e V2 n...

Страница 12: ...e dei danni provocati direttamente o indiretta mente da errori omissioni o discrepanze tra i componenti VIDEX ed il manuale All diagrams refer to all kits versions flush or surface colour or black whi...

Страница 13: ...CVK4K 3600 Series Range 13 Videokit CVK4K CVK4K S Videokit CVK4K CVK4K S...

Страница 14: ...CVK4K 3600 Series Range 14 Videokit CVK4K 2 CVK4K 2S Videokit CVK4K 2 CVK4K 2S...

Страница 15: ...CVK4K 3600 Series Range 15 Videokit CVKC4K CVKC4K S Videokit CVKC4K CVKC4K S...

Страница 16: ...CVK4K 3600 Series Range 16 Videokit CVKC4K 2 CVKC4K 2S Videokit CVKC4K 2 CVKC4K 2S...

Страница 17: ...CVK4K 3600 Series Range 17 Videokit CVKX4K CVKX4K Si Videokit CVKX4K CVKX4K S...

Страница 18: ...CVK4K 3600 Series Range 18 Videokit CVKX4K 2 CVKX4K 2S Videokit CVKX4K 2 CVKX4K 2S...

Страница 19: ...CVK4K 3600 Series Range 19 Videokit CVK4K CVK4K S Con videocitofono e suoneria addizionali Videokit CVK4K CVK4K S With additional intercom and extension sounder...

Страница 20: ...CVK4K 3600 Series Range 20 Videokit CVK4K CVK4K S Con posto esterno addizionale per sistemi a 2 ingressi Videokit CVK4K CVK4K S With additional door panel for 2 entrances system...

Страница 21: ...CVK4K 3600 Series Range 21 Videokit CVKC4K 4900 CVKC4K S 4900 Con 3 videocitofoni addizionali Videokit CVKC4K 4900 CVKC4K S 4900 With 3 additional videophones...

Страница 22: ...security com e mail info videx security com Northern UK office VIDEX SECURITY LTD Unit 4 7 Chillingham Industrial Estate Chapman Street NEWCASTLE UPON TYNE NE6 2XX Tech Line 0191 2243174 Fax 0191 2241...

Страница 23: ...E V I DE X 2 4 7S E R V I C EE N S UP P OR T 0 4 8 57 60 07 6 i n f o p o r t t e c h n l P e r s o o n l i j k ee nv a k k u n d i g es e r v i c ev i n d e nwi j e r gb e l a n g r i j kb i j P o r...

Отзывы: