CVK4K-3600 Series Range
9
Collegamento alla Rete Elettrica,
Installazione dell’Alimentatore
Connection to Mains,
Power Supply Mounting Instructions
La realizzazione dell’impianto deve essere eseguita nel rispetto delle vigenti nor-
mative nazionali, in particolare si raccomanda di:
•
Collegare l’impianto alla rete elettrica tramite un dispositivo di interruzione om-
nipolare che abbia una distanza di separazione del contatto di almeno 3mm
per ciascun polo e che sia in grado di disconnettere tutti i poli simultaneamen-
te;
•
Il dispositivo di interruzione omnipolare deve essere posizionato in un luogo
tale da consentirne un facile accesso in caso di necessità.
INSTALLAZIONE DELL’ALIMENTATORE
•
Rimuovere i coperchi copri-morsetti svitando le relative viti e tirandoli verso
l’alto;
•
Fissare l’alimentatore su barra DIN o direttamente a parete utilizzando le viti ed
i relativi tasselli ad espansione forniti a corredo;
•
Togliere la tensione di rete tramite il dispositivo sopra indicato ed eseguire le
connessioni come previsto dagli schemi proposti (la connessione verso la rete
va effettuata in base alla tensione disponibile 127 o 230Vac).
•
Verificare che non vi siano errori di connessione e che i fili siano ben serrati
nei morsetti;
•
Inserire a scatto i coperchi copri-morsetti e fissarli tramite le relative viti;
•
Eseguiti tutti i collegamenti, dare tensione all’impianto.
POSTO ESTERNO DA SUPERFICIE
1. Appoggiare la scatola da superficie alla parete lasciando circa 165-170cm
tra la parte alta della scatola ed il terreno come mostrato in figura 1 quindi
prendere i riferimenti per i fori di fissaggio tenendo presente che il gruppo di
fili
e
(fig.2) deve passare attraverso l’apertura
d
presente sulla scatola da su-
perficie.
Se non indicato, il verso di montaggio della scatola deve essere
tale da far rimanere la cerniera sulla sinistra;
2. Come mostrato in figura 2, realizzare i fori di fissaggio
a
, inserire al loro
interno i tasselli ad espansione
b
e, facendo passare i fili di collegamento e
attraverso l’apertura
d
, fissare la scatola da superficie
c
alla parete utilizzan-
do le viti
f
;
3. Inserire il modulo
g
nel supporto
h
come mostrato in figura 3;
4. Prima di agganciare alla scatola da superficie il supporto completo di modulo,
inserire i fermi anti-effrazione
i
come mostrato in figura 4;
5. Muovendo il supporto
h
come mostrato dalle frecce di figura 5, procedere
all’aggancio dello stesso alla scatola da superficie
c
. Il perno l deve inserirsi
nel relativo alloggiamento
m
come mostrato in figura 6;
6. Come mostrato in figura 7, tirare il supporto moduli
h
indietro compiendo
contemporaneamente un leggero movimento a sinistra come suggerito dalle
frecce;
7. Come mostrato in figura 8, ruotare il supporto moduli
h
nella direzione con-
sigliata dalla freccia e provvedere ad agganciare il fermo
n
all’alloggiamento
m
del perno. Assicurato il supporto alla scatola da superficie, svolgere le
seguenti operazioni:
•
eseguire le opportune configurazioni dell’unità tramite i 2 jumper ed il dip-
switch a 4 vie accessibili dall’apertura
o
•
effettuare i necessari collegamenti con l’ausilio del giravite (lato piatto della
lama) fornito a corredo;
•
regolare l’angolo di ripresa della telecamera agendo sulla vite
p
;
8. Ad impianto testato e funzionante, procedendo a ritroso delicatamente, chiu-
dere e fissare il supporto moduli alla scatola da superficie utilizzando il gira-
vite
s
(lato torx della lama) e le viti q come mostrato in figura 9.
Nota bene:
non serrare le viti più del necessario.
POSTO ESTERNO DA INCASSO
Se il posto esterno è da incasso occorre procedere come di seguito indicato:
1. Dopo aver opportunamente protetto i fori di fissaggio per il supporto moduli,
murare la scatola da incasso ad una altezza tale da avere circa 165-170cm
tra la parte alta della scatola e il terreno avendo cura di far passare il gruppo
di fili e (fig.2) attraverso uno dei fori precedentemente aperti sul fondo della
scatola.
Se non indicato sul fondo della scatola, il verso di muratura
deve essere tale da lasciare la cerniera sulla sinistra. Fare attenzione
affinché la scatola sia murata a filo muro finito;
2. Proseguire dal passo 3 della installazione da superficie tenendo presente
che al punto 7 il fermo n va agganciato come mostrato in figura 10.
Note
La lama del giravite fornito a corredo ha due punte, una piatta ed una torx. Sfila-
re la punta e reinserirla nel manico scegliendo il lato desiderato
The system must be installed according to national rules in force, in particular
we recommend to:
•
Connect the system to the mains through an all-pole circuit breaker which shall
have contact separation of at least 3mm in each pole and shall disconnect all
poles simultaneously;
•
The all-pole circuit breaker shall be placed for easy access and the switch shall
remain readily operable.
POWER SUPPLY INSTALLATION
•
Remove the terminal side covers by unscrewing the retaining screws;
•
Fix the power supply to a DIN bar or directly to the wall using two expansion
type screws;
•
Switch off the mains using the circuit breaker mentioned above and then make
the connections as shown on the installation diagrams;
•
Check the connections and secure the wires into the terminals;
•
Replace the terminal covers and fix them using the relevant screws;
•
When all connections are made, restore the mains.
SURFACE DOOR STATION
1. Place the surface box against the wall (165-170cm between the top of the
box and the floor lever as show in figure 1) and mark the fixing holes for the
wall plugs and hole for the cables e (fig.2). Observe the orientation of the
box with the hinge on the left;
2. As shown on figure 2, drill the fixing holes a, insert the wall plugs b and feed
the cables e through the surface box opening d, fix surface box c to the wall
using the screws f;
3. Hook the module g in the support frame h as shown in figure 3;
4. Before the installation of the module support frame, fit the two anti-tampering
locks provided as shown in figure 4;
5. As shown in figure 5, hook the module support frame h (complete with mod-
ules) to surface box c moving the frame as suggested from pointers. Ensure
that the pivot l (fig.5) goes inside the relevant housing m as shown in figure
6.
6. As shown in figure 7, pull back the module support frame h while moving it
slightly to the left as suggested by the pointers;
7. As shown in figure 8, open the module support frame h as suggested by the
pointer, hook the hinge lock n to the hinge m. When the support frame is
hooked to the surface box, do the following operations:
•
make the required settings operating the two jumpers and the 4 way dip-
switch accessible from the opening o (fig.8)
•
make the required connections using the screwdriver provided (blade flat
side);
•
adjust the camera viewing angle by operating the screw p (fig.8);
8. When the system has been tested and is working correctly, move back the
module support frame carefully, fix it to the surface box using the provided
screwdriver s (blade torx side) and the pin machine torx screws q as shown in
figure 9. Note: do not over tighten the screws more than is necessary.
FLUSH DOOR STATION
If the door station is a flush, carry out the following:
1. Protect the module support frame fixing holes from dust then embed the back
box into the wall (165-170cm between the top of the box and the floor level as
shown on the figure 1) feeding the cables e (fig.2) through a previous opened
hole in the box. Observe the direction of the box ensuring the hinge is
on the left and take care that the box profile is in line with the finished
wall profile;
2. Continue from step 3 of surface mounting, but at step 6 hook the hinge lock
n as shown on figure 10.
Notes
The screwdriver’s blade has two sides, one flat and one torx, to select one of
them unplug the blade from the screwdriver body and plug it into the required
side.
Installazione Posto Esterno
Door Station Mounting
Содержание Videokit CVK4K
Страница 10: ...CVK4K 3600 Series Range 10...
Страница 13: ...CVK4K 3600 Series Range 13 Videokit CVK4K CVK4K S Videokit CVK4K CVK4K S...
Страница 14: ...CVK4K 3600 Series Range 14 Videokit CVK4K 2 CVK4K 2S Videokit CVK4K 2 CVK4K 2S...
Страница 15: ...CVK4K 3600 Series Range 15 Videokit CVKC4K CVKC4K S Videokit CVKC4K CVKC4K S...
Страница 16: ...CVK4K 3600 Series Range 16 Videokit CVKC4K 2 CVKC4K 2S Videokit CVKC4K 2 CVKC4K 2S...
Страница 17: ...CVK4K 3600 Series Range 17 Videokit CVKX4K CVKX4K Si Videokit CVKX4K CVKX4K S...
Страница 18: ...CVK4K 3600 Series Range 18 Videokit CVKX4K 2 CVKX4K 2S Videokit CVKX4K 2 CVKX4K 2S...