background image

12

РУССКИЙ

Предохранительный кожух для больших объективов

Установка предохранительного 

кожуха 

В данном разделе описывается, как установить 
предохранительный кожух на настенном 
кронштейне или перекладине.

1.  Монтаж противосолнечной панели: затянуть 

прилагаемые шестигранные распорки на 
боковых фланцах кожуха (Рис.  6) в 
диаметрально противоположном положении 
таким образом, чтобы противосолнечная 
панель была установлена в верхней части 
кожуха. Установить проивосолнечную панель 
на кожухе и закрепить ее прилагаемыми 
винтами в соответствии с предыдущими 
распорками.

2.  Установить кожух на настенном кронштейне 

(Рис.  8) или на кронштейне перекладины 
(Рис. 7).

ТЕХНИЧЕСКАЯ 

СПЕЦИФИКАЦИЯ

Предохранительный кожух

 -

Внешние габариты: 

228x211x720 мм / 9x8.3x28.3 в 

 

(с проивос. панелью)

 -

Внутренние габариты: 

116x116x562 мм / 4.5x4.5x22.1 в 

 

(максимальная длина) 

 

116x116x477 мм / 4.5x4.5x18.7 в 

 

(с контуром, Рис. 4) 

 

116x116x473 мм / 4.5x4.5x18.6 в 

 

(с контуром, Рис. 5)

 -

Вес: 

13 кг

 -

Тип материала: 

Нержавеющая сталь AISI 316

 -

Класс защиты: 

IP67

Нагреватель

 -

Система питания: 

12 В пост.тока - 24 В перем.тока, 20 Вт 

 

110-240 В перем.тока, 40 Вт

 -

Температура ВКЛ: 

< 15°C ± 3°C 

 

< 59°F ± 5°F

 -

Температура ВЫКЛ: 

> 22°C ± 3°C 

 

> 72°F ± 5°F

Сертификация

 -

Электрическая безопасность (CE): 
 

EN60065

 -

Электромагнитная совместимость (CE): 
 

EN50130-4, EN61000-6-3

 -

Степень защиты IP корпуса: 
 

EN60529 

 

(IP66/IP67, с кабельной муфтой)

 -

Сертификат EAC

Содержание NXL2K1000

Страница 1: ...Bedienungsanweisung Manuel d instructions Operating instructions Manuale istruzioni Custodia per grandi ottiche Housing for big lenses Caisson pour grandes optiques Geh use f r gro e Optiken...

Страница 2: ...IFICATIONS 6 Housing 6 Heater 6 Certifications 6 INDEX ENGLISH Housingforbiglenses DESCRIPTION 7 Produits et accessoires 7 INSTALLATION 7 Ouverture du caisson 7 Installation de la camera 7 Installatio...

Страница 3: ...2 punto 2 e sfilare la slitta interna utilizzando l apposita feritoia di presa Fig 2 punto 3 h hNel caso si acceda alla custodia dalla flangia anteriore prestare particolare attenzione al PTC di risca...

Страница 4: ...denti 2 Montare la custodia sulla staffa a parete Fig 8 oppure sulla staffa del brandeggio Fig 7 SPECIFICHE TECNICHE Custodia Dimensioniesterne 228x211x720 mm 9x8 3x28 3 in con tettuccio Dimensioniint...

Страница 5: ...the housing is opened remove the slide block Fig 2 point 2 and slip off the inner slide using the relevant fixing slit Fig 2 point 3 h hOpening the housing from the frontal flange pay attention to the...

Страница 6: ...ll bracket Fig 8 or on the Pan Tilt head bracket Fig 7 TECHNICAL SPECIFICATIONS Housing Externaldimensions 228x211x720 mm 9x8 3x28 3 in with sunshield Internaldimensions 116x116x562mm 4 5x4 5x22 1in m...

Страница 7: ...nlever la glissi re interne en utilisant la fente d accrochage Fig 2 point 3 h hDans le cas o on va ouvrir le caisson par la bride ant rieure faire attention au PTC du chauffage informations indiqu es...

Страница 8: ...le caisson sur le support mural Fig 8 ou sur le support de la tourelle Fig 7 SP CIFICATIONS TECHNIQUES Caisson Surfaceext rieure 228x211x720 mm 9x8 3x28 3 in avec toit pare soleil Surfaceint rieure 11...

Страница 9: ...n Schlitz Fig 2 Punkt 3 herausziehen h hWenn man das Geh use vom vorderen Flansch ffnet muss man auf der PTC Heizung aufmerksam sein siehe die Hinweis etikette Installation der Kamera In diesem Abschn...

Страница 10: ...igen 2 Das Geha se auf der Wandhalterung Fig 8 oder auf der Schwenkkopf Halterung Fig 7 montieren TECHNISCHE DATEN Geh use Ausma e 228x211x720 mm 9x8 3x28 3 in mit Sonnenschutzdach Innenma e 116x116x5...

Страница 11: ...11 2 4 PG13 5 AISI 316 h h 1 PTC 1 2 2 2 3 h h 1 2 1 4 3 3 12 24 4 24 230 5 230 4...

Страница 12: ...9x8 3x28 3 116x116x562 4 5x4 5x22 1 116x116x477 4 5x4 5x18 7 4 116x116x473 4 5x4 5x18 6 5 13 AISI 316 IP67 12 24 20 110 240 40 15 C 3 C 59 F 5 F 22 C 3 C 72 F 5 F CE EN60065 CE EN50130 4 EN61000 6 3...

Страница 13: ...13 Fig 5 Fig 4 Fig 3 Fig 2 Fig 1...

Страница 14: ...14 Fig 8 Fig 7 Fig 6...

Страница 15: ...15 Fig 9 Fig 9 Fig 10...

Страница 16: ...ng can be said for any person or company involved in the creation and production of this manual Le producteur d cline toute responsabilit pour les dommages ventuels dus une utilisation non appropri e...

Страница 17: ...disconnect the power supply before carrying out any maintenance operation or before opening the housing h hEn cas d alimentation 230V AC installer en amont de la ligne d alimentation un interrupteur...

Страница 18: ...MNVCNXL_0514...

Отзывы: