background image

8

FRANÇAIS

Caisson pour grandes optiques

Installation du caisson

Cette partie décrit le mode d’installation du 
caisson sur le support mural ou sur la tourelle.

1.  Montage du toit pare-soleil: dévisser les 

entretoises hexagonales de fixage en dotation 
sur les brides latérales du caisson (Fig  6) en 
position diamétralement opposées de façon 
telle que le toit soit monté sur la partie 
supérieure du caisson. Placer le toit sur le 
caisson et le fixer avec les vis en dotation sur 
les entretoises.

2.  Monter le caisson sur le support mural (Fig  8) 

ou sur le support de la tourelle (Fig 7).

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

Caisson

 -

Surface extérieure: 

228x211x720 mm / 9x8.3x28.3 in 

 

(avec toit pare-soleil)

 -

Surface intérieure: 

116x116x562 mm / 4.5x4.5x22.1 in 

 

(longueur max.) 

 

116x116x477 mm / 4.5x4.5x18.7 in 

 

(avec circuit, Fig 4) 

 

116x116x473 mm / 4.5x4.5x18.6 in 

 

(avec circuit, Fig 5)

 -

Poids: 

13 Kg

 -

Matériau: 

Acier inoxydable AISI 316

 -

Degré d’étanchéité: 

IP67

Chauffage

 -

Alimentation: 

12VDC-24 VAC, 20 W 

 

110-240 VAC, 40 W

 -

Température ON: 

< 15°C ± 3°C 

 

< 59°F ± 5°F

 -

Température OFF: 

> 22°C ± 3°C 

 

> 72°F ± 5°F

Certifications

 -

Sécurité électrique (CE): 

EN60065

 -

Compatibilité électromagnétique (CE): 
 

EN50130-4, EN61000-6-3

 -

Degré de protection IP: 

EN60529 (IP66/IP67, avec presse-étoupes)

 -

Certification EAC

Содержание NXL2K1000

Страница 1: ...Bedienungsanweisung Manuel d instructions Operating instructions Manuale istruzioni Custodia per grandi ottiche Housing for big lenses Caisson pour grandes optiques Geh use f r gro e Optiken...

Страница 2: ...IFICATIONS 6 Housing 6 Heater 6 Certifications 6 INDEX ENGLISH Housingforbiglenses DESCRIPTION 7 Produits et accessoires 7 INSTALLATION 7 Ouverture du caisson 7 Installation de la camera 7 Installatio...

Страница 3: ...2 punto 2 e sfilare la slitta interna utilizzando l apposita feritoia di presa Fig 2 punto 3 h hNel caso si acceda alla custodia dalla flangia anteriore prestare particolare attenzione al PTC di risca...

Страница 4: ...denti 2 Montare la custodia sulla staffa a parete Fig 8 oppure sulla staffa del brandeggio Fig 7 SPECIFICHE TECNICHE Custodia Dimensioniesterne 228x211x720 mm 9x8 3x28 3 in con tettuccio Dimensioniint...

Страница 5: ...the housing is opened remove the slide block Fig 2 point 2 and slip off the inner slide using the relevant fixing slit Fig 2 point 3 h hOpening the housing from the frontal flange pay attention to the...

Страница 6: ...ll bracket Fig 8 or on the Pan Tilt head bracket Fig 7 TECHNICAL SPECIFICATIONS Housing Externaldimensions 228x211x720 mm 9x8 3x28 3 in with sunshield Internaldimensions 116x116x562mm 4 5x4 5x22 1in m...

Страница 7: ...nlever la glissi re interne en utilisant la fente d accrochage Fig 2 point 3 h hDans le cas o on va ouvrir le caisson par la bride ant rieure faire attention au PTC du chauffage informations indiqu es...

Страница 8: ...le caisson sur le support mural Fig 8 ou sur le support de la tourelle Fig 7 SP CIFICATIONS TECHNIQUES Caisson Surfaceext rieure 228x211x720 mm 9x8 3x28 3 in avec toit pare soleil Surfaceint rieure 11...

Страница 9: ...n Schlitz Fig 2 Punkt 3 herausziehen h hWenn man das Geh use vom vorderen Flansch ffnet muss man auf der PTC Heizung aufmerksam sein siehe die Hinweis etikette Installation der Kamera In diesem Abschn...

Страница 10: ...igen 2 Das Geha se auf der Wandhalterung Fig 8 oder auf der Schwenkkopf Halterung Fig 7 montieren TECHNISCHE DATEN Geh use Ausma e 228x211x720 mm 9x8 3x28 3 in mit Sonnenschutzdach Innenma e 116x116x5...

Страница 11: ...11 2 4 PG13 5 AISI 316 h h 1 PTC 1 2 2 2 3 h h 1 2 1 4 3 3 12 24 4 24 230 5 230 4...

Страница 12: ...9x8 3x28 3 116x116x562 4 5x4 5x22 1 116x116x477 4 5x4 5x18 7 4 116x116x473 4 5x4 5x18 6 5 13 AISI 316 IP67 12 24 20 110 240 40 15 C 3 C 59 F 5 F 22 C 3 C 72 F 5 F CE EN60065 CE EN50130 4 EN61000 6 3...

Страница 13: ...13 Fig 5 Fig 4 Fig 3 Fig 2 Fig 1...

Страница 14: ...14 Fig 8 Fig 7 Fig 6...

Страница 15: ...15 Fig 9 Fig 9 Fig 10...

Страница 16: ...ng can be said for any person or company involved in the creation and production of this manual Le producteur d cline toute responsabilit pour les dommages ventuels dus une utilisation non appropri e...

Страница 17: ...disconnect the power supply before carrying out any maintenance operation or before opening the housing h hEn cas d alimentation 230V AC installer en amont de la ligne d alimentation un interrupteur...

Страница 18: ...MNVCNXL_0514...

Отзывы: