background image

26

27

ITALIANO

ITALIANO

RISCALDATORE PER PASTIGLIE DI PROFUMO - 

ISTRUZIONI D’USO 

(V. appendice B a pagina 5)

L’umidificatore Vicks include un riscaldatore per pastiglie profumate che 
emanare vapori di mentolo rilassante Vicks per un maggior confort. Ogni 
pastiglia rende 6-8 ore di utilizzo.
1.  Spegnere e disinserire l’umidificatore. 
2.    Rimuovere il serbatoio dell’acqua e individuare la fessura per pastiglie 

di profumo nella base (figura 4).

3.   Inserire una pastiglia nella fessura, prestando attenzione a non toccarla 

con le mani. Se le mani toccano la pastiglia, lavarle con abbondante 
acqua poiché il mentolo è un irritante della pelle.

4.   Riporre il serbatoio e accendere l’unità.

 

 Nota:

 Il riscaldatore per pastiglie di profumo rimane acceso 

fintantoché è acceso l’umidificatore. L’area del riscaldatore può essere 
calda al tatto.

qUESTA APPARECCHIATURA DEVE ESSERE UTILIZZATA UNICAMENTE 

CON LA SOSTANZA DI INALAZIONE CONSIGLIATA. L‘USO DI SOSTANZE 

DI ALTRO TIPO PUÒ CAUSARE TOSSICITÀ O COSTITUIRE UN PERICOLO 

D‘INCENDIO.

SOSTITUZIONE DEL FILTRO 

(V. appendice C, pagina 5)

1.   La durevolezza del filtro ACA-3E (5) dipende dalla concentrazione di 

minerali e calcare contenuti nell’acqua nonché dalla concentrazione di 

polvere nell’aria.

2.   Nel caso di un uso regolare sostituire il filtro (5) ogni due mesi.
3.   Ad ogni modo, sostituire immediatamente il filtro (5) quando perde il 

suo colore o nel caso in cui la parte superiore sia asciutta.

SOSTITUZIONE DEL BULBO UV 

(V. appendice D, pagina 6)

1.   Il bulbo UV ha una durata operativa media di 10.000 ore. L‘indicatore 

di sostituzione luce UV si accende quando è giunta l‘ora di sostituire la 
luce ultravioletta.

2.   Per ordinare un nuovo bulbo UV, rivolgersi a Kaz www.kaz.com.
3.   Si consiglia di utilizzare un pezzo di carta da cucina o un guanto per sostituire 

il bulbo UV, per impedire impronte sulla sua superficie. L‘olio presente 
naturalmente nella pelle può inficiare la durata del bulbo.

4.   Eliminare il bulbo UV consumato portandolo in discarica come prodotto 

domestico pericoloso. La lampadina contiene mercurio, smaltirla 
quindi nel rispetto delle leggi vigenti in materia di smaltimento dei 
rifiuti pericolosi.

PULIZIA 

(V. appendice E, pagine 6-7)

LA PULIZIA SI SVOLGE IN DUE FASI: RIMOZIONE DI INCROSTAZIONI E 
DISINFEZIONE. ESEGUIRE LE PROCEDURE NELL’ORDINE CORRETTO PER 
EVITARE INTERAZIONI CHIMICHE PERICOLOSE.

 RIMUOVERE IL FILTRO PRIMA DI ELIMINARE LE INCROSTAZIONI E 

DISINFETTARE L‘UNITÀ. DIVERSAMENTE, IL FILTRO NON SARÀ PIù 

UTILIZZABILE IN SEGUITO.

RIMOZIONE DI INCROSTAZIONI 

1.  Pulire la base e il serbatoio con aceto non diluito.
2.  Risciacquare abbondantemente.

DISINFEZIONE 

1.   Riempire il serbatoio con 3,7 litri di acqua fredda e 1 cucchiaio di 

candeggina.

2.  Pulire la base con la stessa soluzione.
3.   Attendere 20 minuti, quindi risciacquare abbondantemente fino a 

eliminare l‘odore di candeggina.

CONSERVAZIONE

Attenersi alle istruzioni di pulizia, eliminare il filtro e asciugare 
completamente l’unità.

SMALTIMENTO

 

    Se il prodotto non è più utilizzabile non gettarlo nei rifiuti 

domestici. Per lo smaltimento, rivolgersi al rivenditore o 

portarlo presso i punti di raccolta appropriati.

Questo regolamento è valido solo per i Paesi membri dell’UE.

CONDIZIONI DI ACqUISTO

Come condizione d’acquisto, l’acquirente si assume la responsabilità di 

usare e manutenere in modo corretto questo prodotto Kaz in base alle 

presenti istruzioni per l’uso. Sono l’acquirente o l’utente stesso a decidere 

quando e per quanto tempo viene utilizzato il prodotto KAZ.

AVVERTENZA: IN CASO DI PROBLEMI CON qUESTO PRODOTTO 

KAZ, ATTENERSI ALLE ISTRUZIONI RIPORTATE NELLE CONDIZIONI 

DI GARANZIA. NON CERCARE DI APRIRE O RIPARARE DA 

SOLI IL PRODOTTO KAZ, IN qUANTO CIÒ PUÒ COMPORTARE 

L’ANNULLAMENTO DELLA GARANZIA E CAUSARE LESIONI PERSONALI 

O DANNI MATERIALI.

Ci si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche.

WH3900

220–240 V

~50Hz 40W

MISURE IMPORTANTI PER LA SICUREZZA

Prima di usare l’apparecchiatura, leggere attentamente tutte le 

istruzioni. Conservare il manuale in un luogo sicuro per poterlo consultare 

successivamente.
1.    Questa apparecchiatura deve essere utilizzata unicamente secondo le 

istruzioni contenute in questo manuale d’uso.

2.    Questo apparecchio non può essere usato da persone (inclusi 

bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o mancanti 

dell’esperienza o della conoscenza necessarie, a meno che una persona 

responsabile della loro sicurezza non garantisca la supervisione o abbia 

fornito loro le necessarie istruzioni per l’uso. I bambini devono essere 

sorvegliati, per accertarsi che non giochino con l’apparecchiatura.

3.    L’apparecchiatura deve essere utilizzata unicamente in interni. Non 

collocare sotto la luce diretta del sole, in aree con temperatura elevata 

o vicino a computer o apparecchiature elettroniche sensibili. Tenere 

l’apparecchiatura lontana da fonti di calore, quali stufe, termosifoni, ecc.

4.    Collocare l’apparecchiatura su una superficie stabile, piana, non 

metallica e impermeabile. Questo umidificatore potrebbe non 
funzionare correttamente su una superficie non piana. 

5.   Kaz declina ogni responsabilità per danni alla proprietà causati da 

versamenti d’acqua.

6.    Non dirigere il getto di vaporizzazione verso persone, pareti, 

apparecchiature elettriche o oggetti.

7.    Collegare l’apparecchiatura a un’alimentazione monofase a c.a., alla 

tensione indicata sulla targhetta dei dati di funzionamento.

8.    Svolgere completamente il cavo di alimentazione, per evitare il pericolo 

di incendi e che si verifichi surriscaldamento. 

9.    Quando si scollega la spina, evitare di tirare il cavo. Non toccare il cavo 

di alimentazione con le mani bagnate.  

Non rimuovere la spina dalla presa se il prodotto è in funzione.

10.    Non utilizzare accessori ricambi o componenti non previsti e/o non 

forniti dal produttore.

11.    Non utilizzare una prolunga o un dispositivo di controllo della velocità a 

stato solido, Per evitare surriscaldamento, pericolo di incendio o scosse 

elettriche.

12.    Non coprire l’uscita del vaporizzato né mettere oggetti su di essa 

mentre l’umidificatore è in funzione.

13.    Quando non viene utilizzata, durante la pulizia o il trasporto e prima di 

rimuovere il serbatoio dell’acqua, spegnere sempre l’apparecchiatura, 

scollegandone il cavo di alimentazione dalla presa.

14.   Non rovesciare o tentare di spostare l’umidificatore mentre è in 

funzione o con il serbatoio pieno d’acqua.

15.    Se il cavo di alimentazione è danneggiato, per evitare il pericolo di 

incidenti deve essere sostituito dal produttore o da un suo agente del 

servizio di assistenza o da personale qualificato.

16.    Non utilizzare l’apparecchiatura se è stata danneggiata o mostra segni 

di possibili danni, o se non funziona correttamente. Scollegare la spina 

dell’alimentazione dalla presa.

17.    Evitare di aggiungere qualsiasi sostanza all’acqua (ad es., sostanze 

inalatorie, aromatiche, ecc.). Questo potrebbe causare rischi per la 

salute delle persone e danneggiare il prodotto.

18.   Questo umidificatore deve essere pulito frequentemente. Consultare le 

istruzioni di pulizia. 

19.   Spegnere l’umidificatore se si nota la presenza di umidità sui 

vetri interni delle finestre. Servirsi di un igrometro (disponibile in 
ferramenta) per misurare con precisione l’umidità dell’aria.

20.   Se il bulbo UV si dovesse rompere, non aspirarlo o toccarlo a mani 

nude.

21.   Non bloccare il flusso d’aria del riscaldatore delle tavolette profumate.
22.    Non collocare tavolette profumate scoperte Vicks su mobili, tessuti, 

coperte o plastiche.

23.   TAVOLETTA PROFUMATA AVVERTENZA: 
 

   AVVERTENZA: RISCHIO DI SOFFOCAMENTO– Piccole 

parti – Tenere lontano dalla portata  

di bambini e animali domestici.

 

  

    IRRITANTE Xi

(R) - p – menta -1,8 – diene e mentolo DI

COMPONENTI

1.  Serbatoio dell’acqua
2.  Base
3.  Cavo di alimentazione
4.  Ingresso aria
5.  Uscita profumo
6.  Uscita aria
7.  Indicatore di sostituzione luce UV

PRIMO UTILIZZO

1.   Togliere il prodotto dalla scatola e rimuovere i materiali d‘imballo.
2.   Si consiglia di disinfettare l‘umidificatore prima di utilizzarlo. 

Consultare le istruzioni di pulizia.

3.   Scegliere una superficie salda e piana ad almeno 15 cm da 

qualsiasi parete per consentire un flusso d‘aria adeguato. Collocare 
l‘umidificatore su una superficie resistente all‘acqua.

4.   Immergere il filtro e inserirlo nell‘unità (V. appendice Ca pagina 5).

RIEMPIRE IL SERBATOIO DELL’ACqUA 

(V. appendice A a pagina 5). 

ISTRUZIONI D‘USO

1.   L‘indicatore luminoso segnala quando l‘unità è accesa. 
2.   L‘unità si spegne automaticamente quando il serbatoio dell‘acqua è 

vuoto. 

3.  Il prodotto fornisce due impostazioni:
 

Alta (

   

):   elevato flusso d‘aria per umidità massima

 

Bassa (

   

):  per l‘uso silenzioso di notte

VAPORE INVISIBILE – IL VAPORE PRODOTTO DA qUESTO 

UMIDIFICATORE È INVISIBILE, ED È qUINDI NORMALE NON VEDERE 

IL VAPORE.

8.  Indicatore luminoso
9.   Interruttore generale e 

regolatore intensità

10.  Vano per bulbo UV
11.  Tappo serbatoio dell’acqua
12.  Filtro
13.  Fessura cartucce di profumo

* Raccomandato da

Содержание GermFree

Страница 1: ...m k d p r s t Kezel si utas t sok IT Umidificatore d aria GermFree Pure Cool Istruzioni per l uso NL Bevochtiger voor bacterievrije zuivere en koele lucht Bedieningsinstructies PL Nawil acz ch odnego...

Страница 2: ...I 16 SIS LLYSLUETTELO FRAN AIS 18 CONTENU E HNIKA 20 HRVATSKY 22 SADR AJ MAGYAR 24 TARTALOMJEGYZ K ITALIANO 26 INDICE NEDERLANDS 28 INHOUD POLSKI 30 SPIS TRE CI PORTUGU SE 32 CONTE DO ROM N 34 CUPRINS...

Страница 3: ...4 5 WH3900E WH3900E COMPONENTS A B INSTRUCTIONS FOR USE C...

Страница 4: ...6 7 WH3900E WH3900E D E...

Страница 5: ...e unless they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with...

Страница 6: ...pou vat pouze pod dozorem nebo pod veden m osoby kter zodpov d za jejich zdrav Dohl ejte na d ti a dbejte aby si se za zen m nehr ly 3 Tento p stroj je navr en k pou v n v m stnosti Neum s ujte jej n...

Страница 7: ...einschlie lich Kindern mit verminderten k rperlichen sensoriellen oder mentalen F higkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis gedacht au er wenn ihnen durch eine Person die f r ihre Sicherheit ve...

Страница 8: ...2 Este ventilador no est dise ado para que los usen personas incluyendo ni os con capacidades f sicas sensoriales o mentales mermadas ni personas con falta de experiencia o conocimiento salvo que se l...

Страница 9: ...aistirajoitustensa tai kokemuksen ja tiedon puutteen vuoksi k ytt m n ellei k ytt valvota tai ellei asianomaisten henkil iden turvallisuudesta vastaava taho ei ole opastanut laitteen k ytt n Lapsia tu...

Страница 10: ...aid es ou instruites concernant l utilisation de cet appareil par une personne responsable de leur s curit Les enfants doivent tre surveill s afin de v rifier qu ils ne jouent pas avec l appareil 3 C...

Страница 11: ...gent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard 16 Do not use this appliance if it is damaged or shows any signs of possible damage or if it is not functioning properly Disconnect the p...

Страница 12: ...isu pod nadzorom ili dobili upute za rukovanje od osobe odgovorne za njihovu sigurnost Djeca moraju biti pod nadzorom kako bi se osiguralo da se ne igraju s ure ajem 3 Ovaj je ure aj namijenjen samo z...

Страница 13: ...szem ly fel gyelete alatt s utas t sai szerint teszik aki felel ss get v llal a berendez s biztons g rt A gyermekeket ellen rizni kell gyelve arra hogy ne j tsszanak a k sz l kkel 3 A berendez st kiz...

Страница 14: ...enza necessarie a meno che una persona responsabile della loro sicurezza non garantisca la supervisione o abbia fornito loro le necessarie istruzioni per l uso I bambini devono essere sorvegliati per...

Страница 15: ...van het apparaat gegeven door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid Op kinderen moet toezicht worden gehouden om te voorkomen dat ze met het apparaat spelen 3 Dit apparaat is uitslui...

Страница 16: ...o na by o z niego skorzysta w przysz o ci 1 Urz dzenie nale y obs ugiwa wy cznie w spos b okre lony w niniejszym podr czniku u ytkownika 2 Niniejsze urz dzenie nie jest przewidziane do u ytkowania prz...

Страница 17: ...manual para futuras consultas 1 Este aparelho s deve ser usado como indicado neste manual de instru es 2 Este aparelho n o se destina a ser usado por pessoas incluindo crian as com capacidades mentai...

Страница 18: ...n privin a utiliz rii aparatului de c tre o persoan responsabil pentru siguran a acestora Copiii ar trebui supraveghea i pentru a v asigura c ace tia nu se joac cu aparatul 3 Nu utiliza i umidificator...

Страница 19: ...00 2 Kaz www kaz com 3 4 6 7 1 2 1 3 7 1 2 3 20 WH3900 220 240 V 50Hz 40W 1 This appliance must only be operated as instructed in this user manual 2 3 4 5 Kaz 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20...

Страница 20: ...38 39 8 9 10 11 12 13...

Страница 21: ...er apparaten av en s kerhetsansvarig bland personalen Barn ska vervakas f r att s kerst lla att de inte leker med apparaten 3 Denna apparat r endast avsedd f r att anv ndas inomhus Placera den inte i...

Страница 22: ...povr ini vla ilnik zraka morda ne bo deloval pravilno 5 Kaz ne prevzema odgovornosti za kodo ki nastane zaradi izlitja vode 6 Ne usmerjajte iztoka neposredno v ljudi stene elektri ne naprave ali v dru...

Страница 23: ...ekto nedozer alebo ak nedostan pokyny oh adom pou itia pr stroja od osoby zodpovednej za ich bezpe nos Deti by mali by pod dozorom aby sa s pr strojom nehrali 3 Tento pr stroj je ur en iba pre vn torn...

Страница 24: ...ihaz kendi g venliklerinden sorumlu bir kimse kendilerine cihaz n kullan m na ili kin g zetim ve talimat vermedi i s rece ocuklar dahil fiziksel duyusal veya zihinsel kapasiteleri azalm veya deneyim v...

Страница 25: ...ed trademark ofThe Procter and Gamble Company 2010 Kaz USA Inc Kaz USA Inc 250Turnpike Road Southborough MA 01772 www kaz europe com European Authorized representative Kaz Europe SA Place Chauderon 18...

Отзывы: