background image

24

25

MAGYAR

MAGYAR

ILLATOSíTÓ PáRNA-MELEGíTŐ HASZNáLATI UTASíTáSA

(Lásd a B függeléket az 5. oldalon)

Az Ön által vásárolt Vicks párásító egy illatosító párnát-melegítőt is 
tartalmaz, hogy a kényelmét tovább növelve élvezhesse a nyugtató 
mentolos Vicks párát. Minden egyes illatosító párna 6-8 használati órán 
át aktív.

1.  Kapcsolja ki és húzza ki a párásítót. 
2.    Távolítsa el a víztartályt és keresse meg az illatosító párna 

nyílását az alapon (4. ábra).

3.  Helyezzen egy illatosító párnát a nyílásba óvatosan, nehogy 

megérintse a az illatosító párnát a kezével. Ha a kezei 

hozzáérnek a párnához, kérjük, mossa meg alaposan, mivel a 

mentol irritálhatja a bőrt.

4.   Tegye vissza a tartályt, és kapcsolja be a készüléket.
 

Megjegyzés:

 Amíg a párásító bekapcsolt állapotban van, az 

illatosító-párna melegítő is működik. Ez a terület érezhetően 

meleg, ha megérinti.

A KéSZÜLéK KIZáRÓLAG AZ AJáNLOTT NEDVESíTŐANYAGGAL 

HASZNáLHATÓ. BáRMELY MáS ANYAG HASZNáLATA ESETéN 

FELMERÜL A MéRGEZéS VAGY A TŰZESET KOCKáZATA.

A SZŰRŐ CSERéJE 

(Lásd a C függeléket az 5. oldalon)

1.   Az ACA-3E szűrő (5) élettartama a víz ásványi só és mésztartalmától és 

a levegő portartalmától függ.

2.   Normális használat esetén kéthavonként kell cserélnünk a szűrőt (5).
3.   Feltétlenül rögtön ki kell cserélnünk a szűrőt (5), ha elszíneződik vagy a 

felső része száraz.

AZ UV LáMPA CSERéJE 

(Lásd a D függeléket a 6. oldalon)

1.   Az UV lámpa átlagosan 10 000 órát működik. Az UV fény cserejelző 

felgyullad, ha az UV lámpát ki kell cserélni

2.   Az új UV lámpa megrendeléséhez kérjük, keresse: Kaz www.kaz.com.
3.   Papírtörlővel vagy kesztyűvel ajánlott az UV lámpa cseréjét végezni, hogy a bőr 

felületéről származó olaj ne szennyezze be a lámpa felületét. Az ilyen jellegű 
olaj kedvezőtlenül befolyásolja a lámpa életidejét.

4.   Az UV lámpát háztartási veszélyes hulladék-gyűjtő helyen dobja 

ki. A lámpa higanyt tartalmaz. A hulladékkezelési szabályoknak 
megfelelően kezelje.

TISZTíTáS

(Lásd az E függeléket a 6-7. oldalon)

A TISZTÍTÁS KÉT LÉPÉSBŐL ÁLL, A SZENNYEZŐDÉS ELTÁVOLÍTÁSÁBÓL ÉS A 
FERTŐTLENÍTÉSBŐL. MINDENKÉPPEN VÉGEZZE EL EZT A KÉT LÉPÉST, HOGY 
ELKERÜLJE A VESZÉLYES KÉMIAI KÖLCSÖNHATÁSOKAT.

 A SZENNYEZŐDéS ELTáVOLíTáSA VAGY A FERTŐTLENíTéS ELŐTT 

VEGYE KI A SZŰRŐT. HA A TISZTíTáS ELŐTT NEM VESZI KI A SZŰRŐT, 

AKKOR A SZŰRŐ TÖNKREMEHET.

SZENNYEZŐDéS ELTáVOLíTáSA 

1.  Törölje át az alapot és a tartályt hígítatlan ecettel
2.  Öblítse ki alaposan

FERTŐTLENíTéS  

1.   Töltse fel a tartályt 1 teáskanál hypoval és 3,7 liter hideg vízzel
2.  Törölje át az alapot ugyan ezzel az oldattal
3.   Várjon 20 percet és öblítse ki alaposan addig, amíg a hypo illata el 

nem tűnik

TáROLáS

Kövesse a tisztításra vonatkozó utasításokat, dobja ki a szűrőt és hagyja a 
terméket teljesen megszáradni.

ELTáVOLíTáS

Kérjük, hogy hasznos élettartama végén ne távolítsa el a 

terméket a háztartási hulladékkal együtt. Az eltávolítás 

történhet a helyi kereskedőnél vagy a rendelkezésre álló 

megfelelő hulladékgyűjtő helyeken.
Ezen szabályozás kizárólag az EU államaiban érvényes.

VáSáRLáSI FELTéTELEK

A vásárlás feltétele, hogy a vevő elfogadja, felelősséggel tartozik e 

KAZ-termék szabályos használatért és ápolásáért jelen felhasználói 

utasításoknak megfelelően. A vásárló vagy felhasználó saját maga kell 

eldöntse, hogy mikor, illetve mennyi ideig használja jelen KAZ terméket.

FIGYELMEZTETéS: HA PROBLéMáK ADÓDNáNAK A JELEN KAZ-

TERMéKKEL, AKKOR A JÓTáLLáSI FELTéTELEKNéL SZEREPLŐ 

UTASíTáSOKAT KELL IRáNYADÓNAK TEKINTENI. NE KíSéRELJE MEG 

FELNYITNI VAGY ÖNáLLÓAN MEGJAVíTANI EZT A KAZ-TERMéKET, 

MERT A JÓTáLLáS éRVéNYéT VESZíTHETI, TOVáBBá SZEMéLYI 

SéRÜLéS VAGY ANYAGI KáR ADÓDHAT.

A műszaki változtatások joga fenntartva. 

WH3900

220–240 V

~50Hz 40W

FONTOS BIZTONSáGI UTASíTáSOK

Gondosan olvassa át az összes utasítást, mielőtt használatba venné a 

berendezést. Tartsa ezt a kezelési utasítást biztos helyen későbbi hivatkozás 

céljából.
1.    A berendezés kizárólag jelen felhasználói kézikönyv utasításai szerint 

működtethető.

2.    A berendezést nem használhatják olyan személyek (sem gyerekek), 

akiknek fizikai, érzékelési és szellemi képességük csökkent, nem 

rendelkeznek a megfelelő tapasztalattal és tudással, kivéve, ha 

ezt egy olyan személy felügyelete alatt és utasításai szerint teszik, 

aki felelősséget vállal a berendezés biztonságáért. A gyermekeket 

ellenőrizni kell, ügyelve arra, hogy ne játsszanak a készülékkel.

3.    A berendezést kizárólag beltéri használatra tervezeték. Ne tegye ki 

közvetlen napfénynek, magas hőmérsékletnek vagy számítógépek, 

elektronikusan érzékeny eszközök közelébe. Az eszközt tartsa távol 

hőforrásoktól, mint pl. kandallóktól, fűtőtestektől, stb.

4.    A berendezést helyezze stabil, egyenletes, nem fémes és vízálló 

felületre.  A párásító egyenetlen felületen hibásan működhet. 

5.    A Kaz cég nem vállal felelősséget a kiömlött víz által okozott anyagi 

kárért.

6.    A pára kibocsátó nyílást ne fordítsa közvetlenül személyek, falak, 

elektromos berendezések vagy más tárgyak felé.

7.    Az eszközt csak egyfázisú váltóáramú áramforráshoz csatlakoztassa, 

mely az eszközön látható feszültséggel rendelkezik.

8.    Teljesen tekerje le a hálózati kábelt. Ennek elhanyagolása 

túlmelegedést és esetlegesen tűzveszélyt okozhat. 

9.    A hálózati csatlakozódugó kihúzását nem szabad a hálózati kábel 

húzásával végezni. Ne fogja meg a hálózati kábelt nedves kézzel. Ne 

húzza ki a csatlakozódugót a feli csatlakozásból az eszköz működtetése 

közben.

10.    Ne használjon semmilyen kiegészítőt, tartalék alkatrészt vagy 

komponenst, melyet a gyártó nem hagyott jóvá / nem a gyártótól 

szerzett be.

11.    Ne használjon hosszabbító zsinórt vagy fokozatosan állítható 

sebességvezérlő eszközt. Ennek elhanyagolása túlmelegedést, 

tűzveszélyt vagy áramütést okozhat.

12.   Ne fedje le a páranyílást vagy helyezzen bármit arra a párásító 

használata közben.

13.    Mindig kapcsolja ki az eszközt és húzza ki a fali csatlakozóból, ha 

az használaton kívül van, szállítják, tisztítják és mielőtt kicserélik a 

víztartályt.

14.   Soha nem billentse meg vagy mozdítsa meg a párásítót működés 

közben, illetve ha feltöltötte már vízzel.

15.    A veszélyek elkerülése érdekében a sérült hálózati kábelt a gyártóval, 

annak szervizével vagy hasonlóan szakképzett személlyel kell 

kicseréltetni.

16.    Ne használja az eszközt, ha az megsérült vagy esetleges sérülés nyomai 

mutatkoznak rajta, illetve az nem megfelelően működik. Válassza le a 

tápkábelt az elektromos hálózatról.

17.    Ne adjon semmilyen vegyületet a vízhez (inhaláló szert, aromás 

vegyületeket, stb.). Ez egészségre veszélyes lehet, valamint a termék 

károsodását okozhatja.

18.   A párásító rendszeres tisztítást igényel. Olvassa el a tisztításra 

vonatkozó útmutatót. 

19.   Kapcsolja KI a párásítót, ha azt veszi észre, hogy az ablak belső 

felszíne párás. A pontos páratartalom meghatározásához használjon 
egy páramérőt, amelyet a legtöbb műszaki boltban és áruházban 
megvásárolhat.

20.   Amennyiben az UV lámpa eltörik, ne porszívózza össze és ne szedje 

össze csupasz kézzel.

19.   Ne zárja el a levegő áramlását az illatosító párnák melegítőjéhez.
20.    Ne helyezze a csupasz Vicks illatosító párnákat bútorokra, anyagokra, 

ágyneműre vagy műanyagokra.

21.   ILLATOSíTÓ PáRNA FIGYELMEZTETéS: 
 

   FIGYELMEZTETéS: FULLADáSVESZéLY - Kis alkatrészek 

Tartsa távol gyerekektől és háziállatoktól.

 

  

    Xi irritációt okozhat

(R) P-menta-1,8-dién és di-mentol

ALKOTÓELEMEK

1.  Víztartály
2.  Alap
3.  Tápkábel
4.  Levegőbemenet
5.  Illatkibocsátó nyílás
6.  Levegőnyílás
7.  UV fény cserejelző

ELSŐ HASZNáLAT

1.   Vegye ki a terméket a dobozból és távolítsa el a csomagolóanyagot.
2.   Ajánlott a párásító fertőtlenítése az első használat előtt. Lásd a 

tisztításra vonatkozó utasításokat.

3.   Válasszon ki egy biztos, egyenletes talajjal rendelkező helyet, amely 

legalább 15 cm-re van bármely faltól, hogy a levegő megfelelően 
áramolhasson. A párásítót vízálló felületre helyezze.

4.   Áztassa be a szűrőt, és helyezze az egység belsejébe (Lásd a C 

függeléket az 5. oldalon)

TÖLTSE FEL A VíZTARTáLYT 

(Lásd A függelék az 5. oldalon) 

HASZNáLATI UTASíTáS

1.   A jelzőfény azt jelzi, hogy a készülék bekapcsolt állapotban van. 
2.   A készülék automatikusan kikapcsol, ha a víztartály üres. 
3.  A termék három teljesítmény-beállítással rendelkezik:  

 

 

Erős (

   

):   Erős légáramlás a maximális páratartalom érdekében

 

Alacsony (

   

):  Éjszakai alváshoz való üzemmód

LáTHATATLAN PáRA - A PáRáSíTÓ LáTHATATLAN NEDVESSéGET 

BOCSáT KI, AZ NORMáLIS, HOGY NEM LáTJA A PáRáT.

8.  Jelzőfény
9.  Főkapcsoló és  

 

 

erősségbeállító

10.  UV lámpa rekesze
11.  Víztartály dugója
12.  Szűrő
13.  Illatosító párna nyílás

* Ajánlja

Содержание GermFree

Страница 1: ...m k d p r s t Kezel si utas t sok IT Umidificatore d aria GermFree Pure Cool Istruzioni per l uso NL Bevochtiger voor bacterievrije zuivere en koele lucht Bedieningsinstructies PL Nawil acz ch odnego...

Страница 2: ...I 16 SIS LLYSLUETTELO FRAN AIS 18 CONTENU E HNIKA 20 HRVATSKY 22 SADR AJ MAGYAR 24 TARTALOMJEGYZ K ITALIANO 26 INDICE NEDERLANDS 28 INHOUD POLSKI 30 SPIS TRE CI PORTUGU SE 32 CONTE DO ROM N 34 CUPRINS...

Страница 3: ...4 5 WH3900E WH3900E COMPONENTS A B INSTRUCTIONS FOR USE C...

Страница 4: ...6 7 WH3900E WH3900E D E...

Страница 5: ...e unless they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with...

Страница 6: ...pou vat pouze pod dozorem nebo pod veden m osoby kter zodpov d za jejich zdrav Dohl ejte na d ti a dbejte aby si se za zen m nehr ly 3 Tento p stroj je navr en k pou v n v m stnosti Neum s ujte jej n...

Страница 7: ...einschlie lich Kindern mit verminderten k rperlichen sensoriellen oder mentalen F higkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis gedacht au er wenn ihnen durch eine Person die f r ihre Sicherheit ve...

Страница 8: ...2 Este ventilador no est dise ado para que los usen personas incluyendo ni os con capacidades f sicas sensoriales o mentales mermadas ni personas con falta de experiencia o conocimiento salvo que se l...

Страница 9: ...aistirajoitustensa tai kokemuksen ja tiedon puutteen vuoksi k ytt m n ellei k ytt valvota tai ellei asianomaisten henkil iden turvallisuudesta vastaava taho ei ole opastanut laitteen k ytt n Lapsia tu...

Страница 10: ...aid es ou instruites concernant l utilisation de cet appareil par une personne responsable de leur s curit Les enfants doivent tre surveill s afin de v rifier qu ils ne jouent pas avec l appareil 3 C...

Страница 11: ...gent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard 16 Do not use this appliance if it is damaged or shows any signs of possible damage or if it is not functioning properly Disconnect the p...

Страница 12: ...isu pod nadzorom ili dobili upute za rukovanje od osobe odgovorne za njihovu sigurnost Djeca moraju biti pod nadzorom kako bi se osiguralo da se ne igraju s ure ajem 3 Ovaj je ure aj namijenjen samo z...

Страница 13: ...szem ly fel gyelete alatt s utas t sai szerint teszik aki felel ss get v llal a berendez s biztons g rt A gyermekeket ellen rizni kell gyelve arra hogy ne j tsszanak a k sz l kkel 3 A berendez st kiz...

Страница 14: ...enza necessarie a meno che una persona responsabile della loro sicurezza non garantisca la supervisione o abbia fornito loro le necessarie istruzioni per l uso I bambini devono essere sorvegliati per...

Страница 15: ...van het apparaat gegeven door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid Op kinderen moet toezicht worden gehouden om te voorkomen dat ze met het apparaat spelen 3 Dit apparaat is uitslui...

Страница 16: ...o na by o z niego skorzysta w przysz o ci 1 Urz dzenie nale y obs ugiwa wy cznie w spos b okre lony w niniejszym podr czniku u ytkownika 2 Niniejsze urz dzenie nie jest przewidziane do u ytkowania prz...

Страница 17: ...manual para futuras consultas 1 Este aparelho s deve ser usado como indicado neste manual de instru es 2 Este aparelho n o se destina a ser usado por pessoas incluindo crian as com capacidades mentai...

Страница 18: ...n privin a utiliz rii aparatului de c tre o persoan responsabil pentru siguran a acestora Copiii ar trebui supraveghea i pentru a v asigura c ace tia nu se joac cu aparatul 3 Nu utiliza i umidificator...

Страница 19: ...00 2 Kaz www kaz com 3 4 6 7 1 2 1 3 7 1 2 3 20 WH3900 220 240 V 50Hz 40W 1 This appliance must only be operated as instructed in this user manual 2 3 4 5 Kaz 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20...

Страница 20: ...38 39 8 9 10 11 12 13...

Страница 21: ...er apparaten av en s kerhetsansvarig bland personalen Barn ska vervakas f r att s kerst lla att de inte leker med apparaten 3 Denna apparat r endast avsedd f r att anv ndas inomhus Placera den inte i...

Страница 22: ...povr ini vla ilnik zraka morda ne bo deloval pravilno 5 Kaz ne prevzema odgovornosti za kodo ki nastane zaradi izlitja vode 6 Ne usmerjajte iztoka neposredno v ljudi stene elektri ne naprave ali v dru...

Страница 23: ...ekto nedozer alebo ak nedostan pokyny oh adom pou itia pr stroja od osoby zodpovednej za ich bezpe nos Deti by mali by pod dozorom aby sa s pr strojom nehrali 3 Tento pr stroj je ur en iba pre vn torn...

Страница 24: ...ihaz kendi g venliklerinden sorumlu bir kimse kendilerine cihaz n kullan m na ili kin g zetim ve talimat vermedi i s rece ocuklar dahil fiziksel duyusal veya zihinsel kapasiteleri azalm veya deneyim v...

Страница 25: ...ed trademark ofThe Procter and Gamble Company 2010 Kaz USA Inc Kaz USA Inc 250Turnpike Road Southborough MA 01772 www kaz europe com European Authorized representative Kaz Europe SA Place Chauderon 18...

Отзывы: