Viabizzuno zero4 Скачать руководство пользователя страница 4

4

IT

Viabizzuno si riserva il diritto di apportare ai 

propri modelli, senza nessun preavviso, qualsiasi 

modifi ca ritenga opportuna. le nostre idee e i nostri 

apparecchi sono depositati e coperti da brevetti 

internazionali. uomo avvisato, mezzo salvato.

EN Viabizzuno reserves the right to introduce any 

changes to its own models, without prior notice. our 

ideas and our lighting fi ttings are registered and 

covered by international patents. forewarned is 

forearmed.

DE Viabizzuno bahält sich das Recht vor jederzeit 

und ohne Ankündigung die technischen Daten der 

im Katalog abgebildetem Produkte zu ändern. 

unsere Ideen und unsere Beleuchtungskörper 

sind eingetragt und international patentiert. wer 

gewarnt ist, ist halb gerettet.

FR Viabizzuno se réserve le droit d’apporter une 

quelconque modifi cation aux produits sans préavis. 

nos ideés et nos corps d’illumination sont déposés 

et couverts de brevets internationales. un homme 

averti en vaut deux.

ES Viabizzuno se reserva el derecho de aportar a 

sus modelos, sin ningùn preavviso, cualquier 

modifi cación que considere oportuna. nuestros 

diseños y nuestros aparatos están todos provistos y 

cubiertos por patentes internacionales. el que avisa 

no es traidor.

IT

la presente garanzia è valida 24 mesi se timbrata e datata dal 

rivenditore autorizzato Viabizzuno. il periodo di garanzia è di 

2 anni a partire dalla data della timbratura e decade in caso 

di uso improprio, manomissione o cancellatura della data, 

perdita o illeggibilità del presente libretto di istruzioni.

EN

the warranty covers 24 months if stamped and dated by the 

authorised Viabizzuno dealer.

the 24 months warranty shall no apply in case of wrong use, 

altered or deleted date, or if this instructions booklet gets lost or 

becomes unreadable.

DE

Die Garantie gilt 24 Monate nur, wenn sie von dem 

zugelassenen Verkäufer Viabizzuno gestempelt wird. Die 

Garantie gilt 2 Jahr seit dem Stempeldatum und verfällt bei 

unberechtigten Gebrauch, Manipulation des Datums, Verlust 

oder Unlesbarkeit von den Gebrauchsanweisungen.

FR

la durée de la garantie est de 24 mois si elle estmarquée par 

le distributer autorisé Viabizzuno. la garantie est valable 2 ans  

depuis le jour où elle a été marquée et échoit en cas d’usage 

impropre, alteration ou effacement de la date, e si le carnet 

d’instructions est perdu ou est indéchiffrable.

ES

esta garantìa es valida por 24  meses sòlo si està datada y 

sellada por el revendedor autorizado Viabizzuno. el período 

de garantía es de 2 años a partir de la fecha del sello, y decae 

en caso de empleo impropio, alteración o borrado de la fecha, 

pérdida o ilegibilidad del presente manual de instrucciones. 

IT

garanzia

EN warranty
DE garantie
FR garantie
ES garantía

Содержание zero4

Страница 1: ...Viabizzuno progettiamo la luce istruzioni di montaggio installing instructions Gebrauchsanweisung instructions de montage instrucciones de montaje zero4 cassaforma...

Страница 2: ...2 SS 240616 20837 4...

Страница 3: ...jederzeit und ohne Ank ndigung die technischen Daten der im Katalog abgebildetem Produkte zu ndern unsere Ideen und unsere Beleuchtungsk rper sind eingetragt und international patentiert wer gewarnt...

Страница 4: ...elt wird Die Garantie gilt 2 Jahr seit dem Stempeldatum und verf llt bei unberechtigten Gebrauch Manipulation des Datums Verlust oder Unlesbarkeit von den Gebrauchsanweisungen FR la dur e de la garant...

Страница 5: ...den Arbeiten auf der Lampe sollte sichergestellt werden da die Versorgungsspannung vorher abgenommen wurde Die Arbeiten zur Installation und zum Anschluss an das Stromnetz sind von Fachpersonal durchz...

Страница 6: ...t des Ger ts kann nur dann die Garantie bernommen werden wenn die in den vorliegenden Anweisungen enthaltenen Hinweise sowohl bei der Installation als auch beim Betrieb beachtet werden FR ATTENTION la...

Страница 7: ...F9 164 73 utiliser avec F9 164 73 que utilizar con F9 164 73 48 72 42 65 72 50 67 30 F9 164 80 1 cassaforma incasso laterizio brick wallbox for recessed body Verschalung f Einbau in Ziegel bo te briq...

Страница 8: ...8 9 a E R...

Страница 9: ...tallationsfl che befestigen FR proc der au branchement du connecteur E sur le spot en suivant les instructions correspondantes et l introduire dans le trou pr c demment r alis fixer le spot la surface...

Страница 10: ...er ottimizzare il drenaggio EN form a recess in the floor 70mm in diameter and 110mm deep to accommodate the housing provide a corrugated conduit to each recess for the supply cable and connector NB t...

Страница 11: ...niche pr voir une gaine pliss e pour le c ble d alimentation avec connecteur NOTE le c ble avec connecteur doit tre introduit tout d abord dans le coffrage et ensuite dans la gaine pliss e tenir compt...

Страница 12: ...12 2 b S E 100 S E 100 F9 164 82 F9 164 80 1...

Страница 13: ...ewissern dass die Zugentlastung S gelockert ist Das Kabel mit Verbinder in das Einbaugeh use einsetzen und die abgel ngten Dr hte aus der Zugentlastung S herausragen lassen Der Verbinder E muss 100 mm...

Страница 14: ...14 3 b F9 164 82 F9 164 80 1 S...

Страница 15: ...ousing into the prepared recess DE Die Zugentlastung S anziehen das Versorgungskabel in das gerippte Rohr einsetzen und das Einbaugeh use in die angebrachte ffnung legen FR serrer le serre c ble S int...

Страница 16: ...16 4 b...

Страница 17: ...en so dass er mit dem Einbaugeh use b ndig abschlie t ACHTUNG Es wird empfohlen in dieser Phase Papier in das Einbaugeh use einzulegen um zu verhindern dass es mit Zement voll l uft Das Innere des Ein...

Страница 18: ...F9 164 80 1 E 18 5 b...

Страница 19: ...muss mit einer Drehbewegung eingef hrt werden damit es sich an den Rand anlegt FR proc der au branchement du connecteur E au spot en suivant les instructions correspondantes introduire le spot dans le...

Страница 20: ...viti EN brickwork installation using a housing for a bezel with screws DE Backstein Installation mit Einbaugeh use f r Abdeckung mit Schrauben FR installation sous coffrage pour garniture vis ES inst...

Страница 21: ...artie sup rieure du coffrage jusqu ce que le montage soit termin ES ATENCI N NO quitar los dos tornillos de la cara superior de la arqueta mientras no se haya terminado el trabajo con la misma IT per...

Страница 22: ...F9 164 82 22 7 b...

Страница 23: ...64 73 DE Nach abgeschlossener und konsolidierter Oberfl chenbehandlung die beiden Schrauben am Einbaugeh use entfernen Dann den Strahler und die Abdeckung F9 164 73 anbringen FR retirer les deux vis s...

Страница 24: ...24 8 b T T U...

Страница 25: ...g DE Die mit dem Einbaugeh use mitgelieferte Dichtung T auf den Strahler setzen so dass sie an der Abdeckung U anliegt HINWEIS Darauf achten dass sie beim Aufsetzen nicht verdreht wird FR mettre en pl...

Страница 26: ...F9 164 82 E V F9 164 73 26 9 b...

Страница 27: ...ahler herstellen dazu den zugeh rigen Anleitungen folgen Den Strahler in das Einbaugeh use einsetzen und mit den Schrauben V befestigen Das Kabel muss mit einer Drehbewegung eingef hrt werden damit es...

Страница 28: ...28 led driver N L led led led led collegamento elettrico di led in serie wiring for led series connection led driver N L led collegamento elettrico singolo led wiring for single led connection...

Страница 29: ...ance with the labelling DE Den Elektroanschluss der Versorgungskabel an den nicht mitgelieferten Adapter nach den angebrachten Markierungen herstellen FR proc der au branchement lectrique des c bles d...

Страница 30: ...ntate dalle due collezioni Viabizzuno e nel punto in cui si intersecano le due linee l UpO Uf cio progettazione Ombre Viabizzuno is the name of the main road of the small village bizzuno located in th...

Страница 31: ...super cie complessiva total area 19 070 m volume complessivo total volume 108 000 m 31...

Страница 32: ...32...

Страница 33: ...e methods using our collection of thirty years of work all documented with 569 images this book is dedicated to light where one can learn understand and why not even touch 3 thermo sensitive pages il...

Страница 34: ...rogettare con la luce i nostri corpi illuminanti e le parole che in sedici anni hanno espresso le nostre idee i pensieri le rivoluzioni i sogni e i progetti in un unico strumento il nostro modo di far...

Страница 35: ...making light to intrigue you to make you appreciate study and explore projects and architectures people and events Viabizzuno lm la produzione di lm Viabizzuno che raccoglie le narrazioni visive delle...

Страница 36: ...Viabizzuno srl 10 via romagnoli 40010 bentivoglio bologna italia t 39 0518908011 f 390518908089 www viabizzuno com viabizzuno viabizzuno com...

Отзывы: