19
IT
eseguire il collegamento del connettore (E) al faretto seguendo
le istruzioni relative.
inserire il faretto all’interno della cassaforma. il cavo va inserito
facendo un movimento rotatorio in modo da posizionarlo sul
perimetro di essa.
EN
join the connector (E) to the spotlight, following the relevant
instructions.
place the spotlight into the housing. the cable must be inserted
using a rotating action so as to locate it around the outside of
the housing.
DE
Den Anschluss des Verbinders (E) an den Strahler herstellen,
dazu den zugehörigen Anleitungen folgen.
Den Strahler in das Einbaugehäuse einsetzen. Das Kabel muss
mit einer Drehbewegung eingeführt werden, damit es sich an
den Rand anlegt.
FR
procéder au branchement du connecteur (E) au spot en suivant
les instructions correspondantes.
introduire le spot dans le coffrage. le câble doit être introduit
par un mouvement de rotation de façon à le positionner tout
autour de la garniture
ES
efectuar el acoplamiento del conector (E) al faro siguiendo las
instrucciones de este último.
introducir el faro en la arqueta. el cable debe introducirse
mediante un movimiento rotatorio de modo que quede situado
sobre el perímetro de la arqueta
IT
istallazione a laterizio utilizzando la molla
EN brickwork installation using the spring
DE Installation in Backstein mit Feder
FR installation sous maçonnerie en utilisant le ressort
ES instalación en arqueta de ladrillo utilizando el
resorte
Содержание zero4
Страница 2: ...2 SS 240616 20837 4...
Страница 8: ...8 9 a E R...
Страница 12: ...12 2 b S E 100 S E 100 F9 164 82 F9 164 80 1...
Страница 14: ...14 3 b F9 164 82 F9 164 80 1 S...
Страница 16: ...16 4 b...
Страница 18: ...F9 164 80 1 E 18 5 b...
Страница 22: ...F9 164 82 22 7 b...
Страница 24: ...24 8 b T T U...
Страница 26: ...F9 164 82 E V F9 164 73 26 9 b...
Страница 31: ...super cie complessiva total area 19 070 m volume complessivo total volume 108 000 m 31...
Страница 32: ...32...