background image

6

030311.01

Conjunto conversor del obturador del árbol porta-hélice

  ESPAÑOL

Introducción

Este conjunto conversor de obturador de árbol 

porta-hélice de Vetus, con cojinete interior, tiene 

un obturador de árbol doble..

Para garantizar una correcta obturación del árbol:

•  El árbol porta-hélice tendrá una tolerancia 

máxima

 de diámetro de +0,0mm /-0,16 mm.

•   Es necesario que el árbol porta-hélice esté 

montado centrado dentro del conducto del 

árbol porta-hélice.

¡Alinear el árbol porta-hélice con respecto al 

motor naval antes de montar el obturador del 

árbol porta-hélice!

El número de revoluciones del árbol porta-hélice 
no puede sobrepasar el valor indicado en la tabla.

D (en mm)

25

30

rev/min

2700

2500

Instalación

Nota. Los números refieren a los números de 

croquis.

En general

Lubricación del obturador del árbol

La lubricación y refrigeración del obturador del 

árbol y del eventual 

cojinete exterior

 de goma se 

realiza a través del agua exterior.

¡Es imprescindible un suministro suficiente de 

agua durante el funcionamiento del árbol por-

ta-hélice!

La cantidad de agua necesaria es al menos 

de:  - árbol porta-hélice ø 25mm : 20 ltrs/hora

 

- árbol porta-hélice ø 30mm : 30 ltrs/hora

1

  El agua exterior necesaria se puede sumi-

nistrar por medio de una bifurcación en el 

sistema de agua de refrigeración exterior del 

motor naval.

2

  Si se ha instalado un purgador (el punto de 

inyección de agua en la salida se encuentra 

debajo de la línea de flotación o a menos de 

15 cms por encima de la misma), realizar la 

bifurcación en el sistema de agua de refri-

geración exterior

 del motor 

entre la bomba 

de agua exterior y el purgador

 en vez de 

entre el purgador y el punto de inyección de 

agua.

3

  El agua exterior necesaria también se puede 

suministrar a través de una válvula de admi-

sión de agua:

 

- árbol porta-hélice ø 25/30 mm: como míni-

mo G 3/8

 

 Colocar la válvula de admisión de agua con 

las ranuras de admisión hacia adelante de 

forma que durante la navegación se empuja 

hacia adentro suficiente agua, la válvula de 

admisión no puede perturbar la corriente del 

agua de la hélice.

El obturador del árbol porta-hélice se puede 

colocar tanto debajo como por encima de la línea 

de flotación. En caso de colocarlo 

por encima de 

la línea de flotación

, para asegurar un adecuado 

suministro de agua, se conectará el suministro de 

agua preferiblemente según indica croquis 1.

4

  Adicionalmente a la lubricación del obtu-

rador del árbol a través de agua, es preciso 

aplicar un lubricante (grasa) entre las dos 

lengüetas selladoras del obturador del árbol.

Cojinete exterior

5

  Retire la hélice de la embarcación.

 

Afloje los tornillos y retire la parte final del 

cojinete exterior.

 

Coloque la nueva pieza final del cojinete 

exterior. Use los mismos tornillos.

 

Vuelva a colocar la hélice de la embarcación.

Cojinete interior

Quite el acoplamiento flexible del árbol

 

por-

ta-hélice.

 

Afloje las abrazaderas de manguera y retire el 

manguito de goma con el cojinete interior.

 

¡Nota

! Afloje la portaempaquetadura y retire 

el cordón empaquetador engrasado si es difí-

cil deslizar el cojinete interior por el árbol.

El árbol estará desbarbado, sin arañazos y limpio, 

sobre todo donde el árbol entra en el cojinete flo-

tante y el obturador del árbol. También el extremo 

del árbol, una eventual vía de chaveta u orificios 

en el árbol estarán libres de barbas.

7

  Colocar el manguito de goma, con las 4 abra-

zaderas de manguera, en el conducto del 

árbol porta-hélice.

 

- árbol porta-hélice ø 25/30mm: El anillo en 

el interior del manguito contactará con el 

extremo del conducto.

8

  Engrasar el árbol porta-hélice, a la altura 

donde el árbol entra en el cojinete flotante 

y el obturador del árbol. Engrasar las len-

güetas selladoras del obturador del árbol.

 ¡Aplicar 

exclusivamente

 la grasa suminis-

trada! Otras clases de grasa posiblemente 

dañen el obturador del árbol, el manguito o 

el cojinete de goma.

9

  Colocar el cojinete interior en el árbol por-

ta-hélice y encajarlo en el manguito. Atornillar 

las abrazaderas de manguera (apretar con un 

punto de 4 a 5 Nm).

10

  Pegar una cinta adhesiva ‘

A

’ en la ranura de 

chaveta, evitando daños en las lengüetas 

selladoras durante el montaje del obturador 

del árbol en éste.

 

¡Daños en las lengüetas selladoras causarán 

fugas!

 

Engrasar las lengüetas selladoras del obtura-

dor del árbol. Colocar el obturador del árbol 

en el árbol porta-hélice, asegurando que 

queda en su sitio el anillo en O y montar el 

obturador del árbol con 3 tornillos (apretar 

con un punto de 10 Nm).

11

 

A

  Retirar el tornillo con la arandela y llenar 

aprox. el 50% del espacio con grasa (aprox. 

1 cm

3

). ¡Utilizar 

exclusivamente

 la grasa 

suministrada! Montar el tornillo y la aran-

dela, observando un punto de unos 5 Nm.

 

B

  Montar el pilar de manguera, con un sella-

dor líquido, dentro de la caja de cojinetes. 

Nota: ¡No utilizar cinta teflon!

 

Vuelva a colocar el acoplamiento flexible en 

el árbol.

Toma de agua

12

  Unir el pilar de manguera (la entrada de 

agua) por medio de una manguera de un diá-

metro interior de 10mm (ø 25, ø 30 mm), con 

el suministro de agua. Montar cada unión de 

manguera con 2 abrazaderas para manguera 

inoxidables.

Después de la botadura

Controlar inmediatamente después de la botadu-

ra el obturador del árbol, las uniones del mangui-

to de goma y las uniones de manguera en cuanto 

a la presencia de fugas.

Puede resultar necesario primeramente purgar, 

para ello desprender la manguera a la altura del 

cojinete interior hasta que salga agua de la misma.

Siempre abrir la válvula (después de la válvula 

de admisión de agua) antes de emprender la 

navegación.

Controlar durante la navegación el obturador del 

árbol en cuanto a fugas y temperatura. Una tem-

peratura alta indica una falta de agua para lubricar 

y refrigerar! 

Mantenimiento

Realizar el siguiente mantenimiento cada 200 

horas de funcionamiento o al menos una vez al 

año cuando el barco esté fuera del agua:

• 

Soltar los tornillos con los que está montado 

el obturador del árbol en el cojinete interior.

• 

Limpiar la superficie de rodadura de las len-

güetas selladoras en el árbol, dejándolas sin 

grasa, suciedad y adherencias.

•  Controlar si no presenta daños la lengüeta 

selladora ahora visible, en caso de daños 

cambiar el obturador del árbol.

 

Código de artículo del obturador de árbol de 

reserva:

-  ‘ZWB25RES’ para un árbol porta-hélice de 25mm.

-  ‘ZWB30RES’ para un árbol porta-hélice de 30mm.

• 

Engrasar el árbol porta-hélice y la lengüeta 

selladora visible.

•  Volver a montar el obturador del árbol en 

el cojinete interior, punto de los tornillos de 

aprox. 10 Nm.

• 

Llenar el obturador con grasa nueva, véase 

bajo ‘Instalación’ punto 11B.

•  Controlar seguidamente a la botadura el 

obturador del árbol y todas las conexiones 

por si presentan fugas.

Содержание ZWB2540

Страница 1: ...wset schroefasafdichting Conversion set propeller shaft seal Umbauset Schraubwellendichtung Dispositif d étanchement de l arbre porte hélice Conjunto conversor del obturador del árbol porta hélice Set per la trasformazione dell anello di tenuta dell asse portaelica Installatie instructies Installation instructions Installationsvorschriften Instructions d installation Instrucciones de instalación I...

Страница 2: ...s in het zwe vend lager en asafdichting komt Ook het einde van de as een eventuele spiebaan of gaten in de as moeten braamvrij zijn 7 Plaats de rubber mof met de 4 slangklem men op de schroefaskoker schroefas ø 25 30 mm De kraag aan de bin nenzijde van de mof moet tegen het einde van de koker aanliggen 8 Vet de schroefas ter plaatse waar de as in het zwevend lager en asafdichting komt in Vet de af...

Страница 3: ...way or holes which may be present must also be free of burrs 7 Fit the rubber sleeve with the 4 hose clips over the prop shaft casing Propeller shaft diameter 25 30 mm The inner side of the opening has to touch the end of the casing 8 Grease the shaft where it will be enclosed by the floating bearing and the shaft seal Grease the rims of the shaft seal Only use the grease supplied Any other lubri ...

Страница 4: ...e eine eventu ell vorhandene Keilbahn oder Öffnungen in der Welle müssen gratfrei sein 7 Die Gummimuffe mit 4 Schlauchklemmen am Schraubenwellengehäuse anbrin gen Schraubenwelle ø 25 30 mm Die Innenflansch der Muffe muß das Ende des Gehäuses berühren 8 Die Schraubenwelle an der Stelle an der die Welle das hängende Lager und die Wellendichtung berührt schmieren Die Dichtungslippen derWellendichtung...

Страница 5: ...chouc et les 4 col liers de serrage sur le tube de sortie de l arbre d hélice arbre porte hélice ø 25 30 mm Le collet à l intérieur du manchon doit reposer sur l extré mité du tube de sortie 8 Graissez l arbre porte hélice à l endroit où l arbre s emboîte dans le roulement flottant et le dispositif d étanchement Graissez les lèvres d étanchement du dispositif d étanchement d arbre N utilisez que l...

Страница 6: ...el extremo del árbol una eventual vía de chaveta u orificios en el árbol estarán libres de barbas 7 Colocar el manguito de goma con las 4 abra zaderas de manguera en el conducto del árbol porta hélice árbol porta hélice ø 25 30mm El anillo en el interior del manguito contactará con el extremo del conducto 8 Engrasar el árbol porta hélice a la altura donde el árbol entra en el cojinete flotante y e...

Страница 7: ...ll asse un eventuale scanalatura oppure even tuali fori nell asse devono essere privi di residui 7 Collocare il manicotto in gomma con i 4 fermi sulla guaina dell asse portaelica albero 25 30 mm Il colletto all interno del manicotto deve essere appoggiato contro la parte terminale della guaina 8 Ingrassare l asse portaelica nel punto in cui l asse si inserisce nella sospensione e nell a nello di t...

Страница 8: ...1 ZWB2540 ZWB3044 5 7 8 9 10 11 12 030311 01 6 1 2 3 4 ...

Отзывы: