background image

4

Vertiv | MPX™ 

IMS 

– 

Inline 

Metering 

System | 03.910.864.0 | Index 

D | ECR 

no. 

18618 I 10/18

4

Vertiv

 | MPX™ IMS – Inline Metering System  |  03.910.864.0  |  Index b  |  ECR no. 18216   I    09/2017

ITALIANO

ESPAÑOL

PORTUGUÊS

Por favor observe

Por favor observe

Indicazioni importanti

Indicaciones de seguridad

•  Comprobar si existen daños externos 

an tes de proceder a la puesta en servicio. 
Si se detecta algún daño o cualquier otro 
defecto, el equipo no se deberá utilizar.

•  En caso de cargas que superen los valores 

indicados en la placa de características 
correspondiente, el equipo y los disposi­
tivos de servicio eléctricos podrían quedar 
destruidos.

•  No utilizar la regleta de conexión en en­

tornos húmedos. Si penetra humedad en 
la misma, desenchufar inmediatamente 
el cable de red o desconectar la tensión 
mediante un elemento de protección 
antepuesto. Enviar la regleta de conexión 
al fabricante para su revisión.

•   

Dimensionar los fusibles previos 

máximos admisibles

 en la instalación del 

edificio conforme a la corriente nominal 

indicada en la placa de características

Tener en cuenta las normas y disposi-
ciones de seguridad, así como posibles 
di ver gencias en el caso de los fusibles 
previos

.

•  No doblar el cable de alimentación ni 

colocar de ningún modo objetos sobre  
el mismo.

•  No desenchufar el enchufe de la caja de 

enchufe tirando del cable.

•  No abrir el aparato.
•  Si se efectúa cualquier modificación en el  

equipo se anularán los derechos de 
garantía.

•  Asegurarse de que la suma de la co rriente   

consumida por los dispositivos conecta­
dos no supere los correspondientes va lo­ 
 res de corriente nominal indicados en la 
placa de características  de la regleta de 
conexión. En las in struc cio nes de servicio 
y en las placas de características de los dis­
positivos  conectados figuran indicaciones 
sobre la potencia.

•  Únicamente personal técnico está auto­

rizado a llevar a cabo la instalación y la 
puesta en servicio.

•  ¡En caso de avería, ponerse en contacto 

con el servicio de atención al cliente más 
próximo!

•  Con regletas de enchufes con clavija de 

enchufe de red, la toma de red tiene que 
encontrarse cerca de la regleta de enchu­
fes y ser bien accesible.

Instruções de segurança

•  Antes da colocação em funcionamento 

verifique se há danos exteriores! Caso 
sejam detectados danos ou outras falhas, 
o aparelho não deve ser ligado.

•  No caso de cargas que se encontrem  

 acima dos valores identificados na placa  
de identificação, o aparelho assim como  
o meio de produção ligado elec tri ca men te  
são danificados.

•  Não utilize o bloco de tomadas em locais 

húmidos. Se entrar humidade no bloco 
de tomadas, retire imediatamente a ficha 
de rede ou retire a tensão utilizando um 
elemento de protecção. Envie o bloco de 
tomadas ao fabricante para verificação.

•  Dimensione 

a segurança máxima per-

mitida

 na instalação do edifício para 

corrente nominal 

de acordo com a 

placa de identificação

Ter em atenção 

as normas nacionais e as regulações 
de segurança, assim como os desvios 
 relativamente às regras de segurança

.

•  Não dobrar o cabo nem colocar objectos 

por cima do cabo.

•  Não retirar a ficha da tomada puxando 

pelo cabo.

•  Não abrir o aparelho.
•  As alterações efectuadas no aparelho 

causam a perda da garantia.

•  Certifique­se que a totalidade do consu­

mo de corrente não excede as respectivas 
indicações de corrente nominal da placa 
de identificação do bloco de tomadas. Os 
dados referentes à potência encontram­se 
no manual de instruções e nas placas de 
identificação dos aparelhos de consumo 
ligados.

•  A instalação e a colocação em funciona­

men to só devem ser efectuadas por pes­ 
so al  especializado.

•  Em caso de avaria, contactar o serviço de 

apoio a clientes mais próximo!

•  Nos blocos de tomadas com ficha de rede, 

a tomada de rede tem que estar instalada 
perto do bloco de tomadas e facilmente 
acessível.

1.1

  Avvertenze di sicurezza

•  Prima della messa in funzione controllare 

che la presa non presenti danneggiamenti 
esterni! Nel caso vengano riscontrati dan­
neggiamenti o altri difetti, il dispositivo 
non deve essere azionato.

•  In caso di carichi superiori a quelli riportati 

di volta in volta sulla targhetta identifica­
tiva, il dispositivo e gli apparecchi ad esso 
allacciati possono essere distrutti.

•  Non impiegare la presa multipla in am­

bienti umidi. Nel caso in cui dell’umidità 
penetri nella presa multipla, staccare 
immediatamente la spina o togliere la 
tensione di rete attraverso il dispositivo 
di protezione collegato a monte. Spedire 
quindi la presa multipla al costruttore ai 
fini di una verifica.

•  Dimensionare 

il pre-fusibile massimo 

consentito

 nelle installazioni interne 

dell’edificio 

conformemente alla corren-

te  nominale riportata sulla targhetta 
 identificativa. Attenersi alle direttive 
e alle prescrizioni di sicurezza nazionali 
e ad eventuali differenze di potenza dei 
pre-fusibili in base al paese

.

•  Non piegare il cavo d’alimentazione né 

appoggiare oggetti su di esso.

•  Non staccare la spina dalla presa di 

 corrente tirandola per il cavo.

•  Non aprire l’apparecchio.
•  La garanzia decade nel caso in cui vengano 

apportate modifiche al dispositivo.

•  Assicurarsi che il consumo di corrente  

complessivo di tutti gli apparecchi al lac­
cia ti non superi i valori di corrente  nomina­
le riportati di volta in volta sulla targhetta 
identificativa della presa multipla. Le 
indicazioni sulla potenza sono riportate 
nelle istruzioni per l’uso e sulle targhette 
identificative degli apparecchi allacciati.

•  Installazione e messa in funzione solo ad 

opera di personale qualificato.

•  In caso di anomalie di funzionamento 

rivolgersi al servizio assistenza clientela 
più vicino!

•  In caso di prese multiple con spina, la pre­

sa di corrente deve essere montata vicino 
alla presa multipla ed essere facilmente 
accessibile.

Attenzione!

Presa multipla per uso industriale – 
non idonea per l’uso domestico! 

¡Atención!

Es una regleta de conexión industrial 
y, por tanto, no es apta para el uso 
doméstico. 

Atenção!

Bloco de tomadas industrial – não 
apropriado para uso doméstico! 

Содержание MPX IMS

Страница 1: ...MPX IMS Inline Metering System MPX IMS Inline Metering System MPX IMS Dispositif mesureur en s rie User Manual...

Страница 2: ...Substances 20 4 3 Dismantling 21 1 Bitte beachten Sie 1 1 Sicherheitshinweise 3 1 2 Allgemeine Hinweise 12 1 3 Gew hrleistung 12 1 4 Service 12 2 Technische Beschreibung 2 1 Allgemeines 13 2 2 Aufbau...

Страница 3: ...pas plier le c ble d alimentation ne jamais poser de meubles ou d autres objets dessus Ne pas retirer la fiche de la prise en tirant sur le c ble Ne pas ouvrir l appareil Toutes modifications op r es...

Страница 4: ...em aten o as normas nacionais e as regula es de seguran a assim como os desvios relativamente s regras de seguran a N o dobrar o cabo nem colocar objectos por cima do cabo N o retirar a ficha da tomad...

Страница 5: ...ypepladen Nationale forskrifter og sikkerhedsreg ler samt afvigelser for sikringen p m lertavlen skal overholdes Str mtilf rselsledningen m ikke bukkes ligesom der ikke m stilles m bler eller andre ge...

Страница 6: ...hetett v tarkistettavaksi valmistajalle Suurin sallittu p sulake m ritet n rakennusasennuksessa nimikyltin mukaista nimellisvirtaa vastaavak si Asennuksessa on noudatettava kansallisia s nn ksi ja tu...

Страница 7: ...vedenie neoh bajte ani nekla te na pr vodn vedenie predmety Z str ku nevy ahujte zo z suvky za k bel Zariadenie neotv rajte Zmeny na zariaden ved k z niku n roku na z ruku Uistite sa e odber pr du pri...

Страница 8: ...k szakember ltal B rmilyen rendelleness g eset n kap csolatba l pni a legk zelebbi gyf lszol g lattal H l zati csatlakoz dug val ell tott csat la ko z so rok n l a h l zati csatlako z aljzat legyen a...

Страница 9: ...tjale levaatamiseks Seadistage hoone paigaldise maksi maalne lubatud eelkaitse nimivoolule vastavalt t bisildile J rgige riiklikke eeskirju ja ohutusm rusi ning eel kaitsmete erandeid rge painutage ju...

Страница 10: ...10 Vertiv MPX IMS Inline Metering System 03 910 864 0 Index D ECR no 18618 I 10 18 DEUTSCH ENGLISH FRAN AIS 1 1...

Страница 11: ...amenti nazzjonali id dispo izzjonijiet dwar sigurt u l varjazzjonijiet tat tag bijiet tal fjus Tilwix il wajer u tpo ix o etti fuqu Ti bidx il plakka mis sokit mill wajer Tifta x l apparat Jekk issir...

Страница 12: ...ions ci dessous 1 2 Allgemeine Hinweise Urheberrecht Alle Rechte an diesem Handbuch liegen bei Vertiv Integrated Systems Wiedergabe und Nachdruck auch von Teilen dieses Handbuches sind nur mit Quellen...

Страница 13: ...est ainsi possible d exploiter toutes les caract ristiques de cette carte comme pour le MPH2 MPX par exemple l ensemble rack PDU l cran externe et les capteurs externes 2 1 Allgemeines Mit den Inline...

Страница 14: ...zur Verwaltung und berwachung der angeschlossenen Ger te Legend A1 Input plug to IEC 60309 with fixed connection cable length 3m For connecting to the mains power A2 Output jack to IEC 60309 with fix...

Страница 15: ...Europa Typ H feste Einspeisung Gr e B Standard 266mm Kommunikation B Kommunikationskarte RPC2 installiert Eingangsleistung XS 1 x 16A Europa Stecker IEC60309 1ph N PE 6h XQ 1 x 32A Europa Stecker IEC6...

Страница 16: ...Befestigung in Aufnahmen f r die werk zeuglose Montage nach dem Schl sselloch Prinzip A2 A1 A1 A2 A Verschrauben Verschraubung ber den Haltewinkel in K figmuttern von Montageschienen B1 oder in Feder...

Страница 17: ...blessures dues une d charge lec trique ou des dommages aux appareils raccord s Faire installer le module uniquement par du personnel form et qualifi pour la version des installations lectriques concer...

Страница 18: ...au pro c der au param trage du r seau suivant Adresse IP 192 168 1 9 Masque de sous r seau 255 255 255 252 Passerelle standard 192 168 1 1 Hinweis Laptop oder Rechner unbedingt auf die oben genannten...

Страница 19: ...Auto 1000 Mbs Full Duplex automatique Pour le modifier s lectionner Speed Duplex vitesse duplex dans le menu d roulant S lectionner le mode de d marrage IPV4 Static statique ou DHCP le para m trage s...

Страница 20: ...aupr s des autorit s locales les d chetteries ou sur le lieu d achat de l appareil 4 1 WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment Dieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass...

Страница 21: ...seitliche Abdeckung A7 abnehmen Obere Ger teplatte und Platinen A8 herausschieben Kabel abklemmen A9 Dismantling the modules Undo screws A1 and remove the RPC2 communication card A2 Undo the screws on...

Страница 22: ...22 Vertiv MPX IMS Inline Metering System 03 910 864 0 Index D ECR no 18618 I 10 18 DEUTSCH ENGLISH FRAN AIS Notizen Notes Notes...

Страница 23: ...23 Vertiv MPX IMS Inline Metering System 03 910 864 0 Index D ECR no 18618 I 10 18 DEUTSCH ENGLISH FRAN AIS Notizen Notes Notes...

Страница 24: ...Co All other names and logos referred to are trade names trademarks or registered trademarks of their respective owners While every precaution has been taken to ensure accuracy and completeness herei...

Отзывы: