background image

13

Vertiv | MPX™ 

IMS 

– 

Inline 

Metering 

System | 03.910.864.0 | Index 

D | ECR 

no. 

18618 I 10/18

DEUTSCH

ENGLISH

FRANÇAIS

General

The MPX IMS inline metering modules are 
designed to upgrade IT racks with pre­in­
stalled basic PDUs with a current measuring 
unit by very simple means. This means that 
there is no need to replace the basic PDUs 
with metering PDUs. 
The IEC60309 connection plugs allow all the 
consumers in the computer centre (where 
possible) to be included in the monitoring 
system.
Each module contains a communication 
card RPC2. This allows all the features of 
this card to be used as with the MPH2/MPX, 
such as the rack PDU  array, external display 
and external sensors.

Généralités

Les modules de dispositifs mesureurs en 
série MPX IMS permettent d’équiper facile­
ment avec une unité de mesure électrique 
les racks avec PDU de base déjà installés. 
Le remplacement des PDU de base par des 
PDU mesurables n’est ainsi plus nécessaire. 
Avec une fiche de raccordement conforme 
à IEC60309, il est possible dans un centre 
de calcul d’intégrer pratiquement tous les 
récepteurs au système de monitoring.
Chaque module possède une carte de 
communication RPC2. Il est ainsi possible 
d’exploiter toutes les caractéristiques de 
cette carte comme pour le MPH2/MPX, 
par exemple l’ensemble rack PDU, l’écran 
externe et les capteurs externes. 

2.1

 Allgemeines

Mit den Inline­Metering­Modulen MPX IMS 
werden IT­Racks mit bereits installierten 
Basic­PDUs einfach mit einer Strommess­
Einheit aufgerüstet. Ein Austausch der 
Basic­PDUs gegen messbare PDUs ist somit 
nicht nötig. 
Durch Anschlussstecker nach IEC60309 
können möglichst alle Verbraucher im 
Rechenzentrum in das Monitoringsystem 
eingebunden werden.
In jedem Modul ist eine Kommunikations­
karte RPC2 installiert. Damit können alle 
Features dieser Karte wie bei der MPH2/MPX 
genutzt werden, wie etwa Rack PDU Array, 
externes Display und externe Sensoren.

Achtung!

Gefahr der Beschädigung der PDU 
oder angeschlossener Geräte.

•  Bei der Installation  sicherstellen, 

dass die Module den Leistungs­
anforderungen der angeschlossenen 
Komponenten entsprechen.

Warning

Danger of damaging the PDU or 
 connected  devices.

•  During the installation process 

ensure that the modules comply with 
the power requirements of the con­
nected components.

Attention !

Risque pour le PDU ou les appareils 
raccordés.

•  Lors de l’installation, s’assurer que 

les modules correspondent à la puis­
sance exigée pour les composants 
raccordés.

Technische Beschreibung

Technical description

Description technique

Содержание MPX IMS

Страница 1: ...MPX IMS Inline Metering System MPX IMS Inline Metering System MPX IMS Dispositif mesureur en s rie User Manual...

Страница 2: ...Substances 20 4 3 Dismantling 21 1 Bitte beachten Sie 1 1 Sicherheitshinweise 3 1 2 Allgemeine Hinweise 12 1 3 Gew hrleistung 12 1 4 Service 12 2 Technische Beschreibung 2 1 Allgemeines 13 2 2 Aufbau...

Страница 3: ...pas plier le c ble d alimentation ne jamais poser de meubles ou d autres objets dessus Ne pas retirer la fiche de la prise en tirant sur le c ble Ne pas ouvrir l appareil Toutes modifications op r es...

Страница 4: ...em aten o as normas nacionais e as regula es de seguran a assim como os desvios relativamente s regras de seguran a N o dobrar o cabo nem colocar objectos por cima do cabo N o retirar a ficha da tomad...

Страница 5: ...ypepladen Nationale forskrifter og sikkerhedsreg ler samt afvigelser for sikringen p m lertavlen skal overholdes Str mtilf rselsledningen m ikke bukkes ligesom der ikke m stilles m bler eller andre ge...

Страница 6: ...hetett v tarkistettavaksi valmistajalle Suurin sallittu p sulake m ritet n rakennusasennuksessa nimikyltin mukaista nimellisvirtaa vastaavak si Asennuksessa on noudatettava kansallisia s nn ksi ja tu...

Страница 7: ...vedenie neoh bajte ani nekla te na pr vodn vedenie predmety Z str ku nevy ahujte zo z suvky za k bel Zariadenie neotv rajte Zmeny na zariaden ved k z niku n roku na z ruku Uistite sa e odber pr du pri...

Страница 8: ...k szakember ltal B rmilyen rendelleness g eset n kap csolatba l pni a legk zelebbi gyf lszol g lattal H l zati csatlakoz dug val ell tott csat la ko z so rok n l a h l zati csatlako z aljzat legyen a...

Страница 9: ...tjale levaatamiseks Seadistage hoone paigaldise maksi maalne lubatud eelkaitse nimivoolule vastavalt t bisildile J rgige riiklikke eeskirju ja ohutusm rusi ning eel kaitsmete erandeid rge painutage ju...

Страница 10: ...10 Vertiv MPX IMS Inline Metering System 03 910 864 0 Index D ECR no 18618 I 10 18 DEUTSCH ENGLISH FRAN AIS 1 1...

Страница 11: ...amenti nazzjonali id dispo izzjonijiet dwar sigurt u l varjazzjonijiet tat tag bijiet tal fjus Tilwix il wajer u tpo ix o etti fuqu Ti bidx il plakka mis sokit mill wajer Tifta x l apparat Jekk issir...

Страница 12: ...ions ci dessous 1 2 Allgemeine Hinweise Urheberrecht Alle Rechte an diesem Handbuch liegen bei Vertiv Integrated Systems Wiedergabe und Nachdruck auch von Teilen dieses Handbuches sind nur mit Quellen...

Страница 13: ...est ainsi possible d exploiter toutes les caract ristiques de cette carte comme pour le MPH2 MPX par exemple l ensemble rack PDU l cran externe et les capteurs externes 2 1 Allgemeines Mit den Inline...

Страница 14: ...zur Verwaltung und berwachung der angeschlossenen Ger te Legend A1 Input plug to IEC 60309 with fixed connection cable length 3m For connecting to the mains power A2 Output jack to IEC 60309 with fix...

Страница 15: ...Europa Typ H feste Einspeisung Gr e B Standard 266mm Kommunikation B Kommunikationskarte RPC2 installiert Eingangsleistung XS 1 x 16A Europa Stecker IEC60309 1ph N PE 6h XQ 1 x 32A Europa Stecker IEC6...

Страница 16: ...Befestigung in Aufnahmen f r die werk zeuglose Montage nach dem Schl sselloch Prinzip A2 A1 A1 A2 A Verschrauben Verschraubung ber den Haltewinkel in K figmuttern von Montageschienen B1 oder in Feder...

Страница 17: ...blessures dues une d charge lec trique ou des dommages aux appareils raccord s Faire installer le module uniquement par du personnel form et qualifi pour la version des installations lectriques concer...

Страница 18: ...au pro c der au param trage du r seau suivant Adresse IP 192 168 1 9 Masque de sous r seau 255 255 255 252 Passerelle standard 192 168 1 1 Hinweis Laptop oder Rechner unbedingt auf die oben genannten...

Страница 19: ...Auto 1000 Mbs Full Duplex automatique Pour le modifier s lectionner Speed Duplex vitesse duplex dans le menu d roulant S lectionner le mode de d marrage IPV4 Static statique ou DHCP le para m trage s...

Страница 20: ...aupr s des autorit s locales les d chetteries ou sur le lieu d achat de l appareil 4 1 WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment Dieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass...

Страница 21: ...seitliche Abdeckung A7 abnehmen Obere Ger teplatte und Platinen A8 herausschieben Kabel abklemmen A9 Dismantling the modules Undo screws A1 and remove the RPC2 communication card A2 Undo the screws on...

Страница 22: ...22 Vertiv MPX IMS Inline Metering System 03 910 864 0 Index D ECR no 18618 I 10 18 DEUTSCH ENGLISH FRAN AIS Notizen Notes Notes...

Страница 23: ...23 Vertiv MPX IMS Inline Metering System 03 910 864 0 Index D ECR no 18618 I 10 18 DEUTSCH ENGLISH FRAN AIS Notizen Notes Notes...

Страница 24: ...Co All other names and logos referred to are trade names trademarks or registered trademarks of their respective owners While every precaution has been taken to ensure accuracy and completeness herei...

Отзывы: