22
Connect the machine to a power source
as illustrated. (1)
Press main switch (A) to " l " for power
and light.
Foot control
The foot control pedal regulates the
sewing speed. (2)
Unplug power cord when machine is
not in use.
Consult a qualified electrician if in doubt
of how to connect machine to power
source.
Sewing light
Attention:
Connectez la machine à une source
électrique comme le montre l'illustration.
(1)
Lumière de couture
Pressez l'interrupteur principal (A) vers "l"
pour allumer la machine et sa lumière.
Cet appareil est équipé d'une fiche
polarisée qui doit être utilisée avec la prise
polarisée adéquate. (2)
Débranchez le cordon d'alimentation
quand la machine n'est pas utilisée.
Consultez un électricien qualifié en cas
de doute sur la manière de relier la
machine à la source électrique.
Attention :
Sluit de machine op een stroomvoorziening
aan, zoals op de afbeelding te zien is. (1)
Zet de aan/uitknop (A) op "l" om de
machine aan te zetten. Het lampje gaat
dan aan.
Voetbediening
Met het voetpedaal wordt de naaisnelheid
geregeld. (2)
Haal de stekker uit het stopcontact als
de machine niet gebruikt wordt.
Raadpleeg een gekwalificeerd
elektricien als u niet goed weet hoe u
de machine op de stroomvoorziening
moet aansluiten.
Naaimachinelampje
Let op:
Connecting machine to power
source
Connecter la machine à une
source électrique
FR
Aansluiten van de machine
op de stroomvoorziening
NL
EN
Содержание Josephine
Страница 1: ......
Страница 2: ......
Страница 93: ......
Страница 94: ......
Страница 96: ...021V480713 DE FR NL EN ...