Venicci TURISSO Скачать руководство пользователя страница 21

IT

bambino non si trovino all’interno dei profili del tubo durante la regolazione del 

manubrio. Dopo ogni modifica alla posizione del manubrio, verificare l’efficacia del 

meccanismo di bloccaggio automatico tirando più volte il tubo del manubrio verso 

l’alto e verso il basso.

5.  Quando si cambia la posizione dello schienale o della culla, fare attenzione alle 

mani ed alla testa del bambino.

6.  Regolazione poggiapiedi. Il passeggino è dotato di poggiapiedi regolabile. Per 

abbassare il poggiapiedi, premere i pulsanti per la regolazione ai lati del poggia-

piedi, regolare la posizione e rilasciare i pulsanti. Il poggiapiedi è dotato di sistema 

automatico di bloccaggio che non richiede il rilascio di pulsanti quando si solleva il 

poggiapiedi.

7.  Non permettere al bambino di stare in piedi o sedersi sul poggiapiedi. L’impatto 

di un carico più elevato sul poggiapiedi potrebbe danneggiare i meccanismi di 

bloccaggio. Quando il bambino sale e scende autonomamente dal passeggino, 

posizionare il poggiapiedi nella posizione più bassa.

8.  Regolazione dello schienale nella versione passeggino. Il sedile del passeggino è 

dotato di schienale regolabile. Per abbassare lo schienale in posizione mezzo-sedu-

to o steso, tirare il manubrio sul retro dello schienale verso l’alto, selezionare la 

posizione desiderata e rilasciare il manubrio. Lo schienale è dotato di meccanismo 

di auto bloccaggio caricato a molla che non richiede di sollevare il manubrio quando 

si rialza lo schienale da posizione steso a mezzo-seduto. Ogni volta che si cambia la 

posiziona dello schienale, verificare che il meccanismo di allacciamento sia corret-

tamente funzionante e regolare le impostazioni dell’imbracatura in maniera adatta 

alla nuova posizione del bambino.

9.  Non permettere al bambino di stare in piedi sul sedile, dal momento che ciò potre-

bbe danneggiare la stabilità del passeggino e causarne la caduta. Per incrementare 

la stabilità del prodotto durante l’utilizzo, assicurarsi che il bambino sia posizionato 

nella parte centrale della culla portatile o del seggiolino.

10.  Non trasportare il passeggino tenendolo per il cappuccio, bordo superiore dello 

schienale, poggiapiedi o l’elemento proprio della versione passeggino. Non utilizza-

re il passeggino su scalino e non lasciare il passeggino con il bambino su superfici 

inclinate (nemmeno con i freni attivati), in quanto potrebbe andare verso il basso. 

Trasportare il passeggino su o giù su degli scalini, posizionarlo su autobus, ecc. 

dovrebbe essere svolto con l’aiuto di un’altra persona. La persona che mantiene 

il manubrio del passeggino deve oltrepassare l’ostacolo per prima mantenendo il 

manubrio, e la persona che mantiene l’altra estremità del passeggino deve afferrare 

il passeggino tramite un elemento stabile, come ad esempio un supporto fisso del 

telaio. Quando si trasporta il passeggino giù per le scale, la persona in aiuto scende 

per prima.

11.  Quando il passeggino non è in uso, i freni devono essere sempre inseriti. L’utilizzo 

dei freni richiede l’abbassamento della livella del freno e la verifica del relativo 

funzionamento. Prima di muovere il passeggino, assicurarsi che le ruote non siano 

bloccate. Muovere il passeggino con le ruote bloccate potrebbe danneggiare gli 

elementi di bloccaggio.

12.  Quando si oltrepassano degli ostacoli su livelli differenti (ad esempio gradini d’in-

gresso), portare entrambe le ruote più vicine tra loro (sullo stesso asse) contem-

poraneamente, spingendo in basso il manubrio e superando l’ostacolo con le ruote 

anteriori. Quando si superano ostacoli più alti (ad esempio i cordoli di un marciapie-

de), posizionare le ruota anteriori del passeggino leggermente più in alto del livello 

della superficie dell’ostacolo sollevando il passeggino. Qualsiasi collisione con 

oggetti o superfici dure potrebbe danneggiare (deformare) gli elementi connettivi 

del telaio causando una mancanza di allineamento appropriato.

13.  Il carico del cesto allacciato al telaio del passeggino non deve eccedere i 3 kg. Un 

carico 00 accessibile per il gancio per la borsa sul manubrio è di 1,5 kg. Le tasche 

del passeggino hanno solo scopo decorativo, nessuno oggetto di peso totale 

eccedente gli 0,15 kg deve essere riposto in ciascuna tasca, o di 0,35 kg per tutte le 

tasche.

Содержание TURISSO

Страница 1: ...user manual warranty EN IT ES When British Safety meets Italian Inspired Design...

Страница 2: ......

Страница 3: ...REFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE Istruzioni generali per l uso ATTENZIONE IMPORTANTE LEGGERE ATTENTAMENTE E CON SERVAREPER FUTURO RIFERIMENTO Instrucciones generales de uso IMPORTANTE LEER DETENI...

Страница 4: ...x2 x2 What you get Componenti dell articolo Componentes...

Страница 5: ......

Страница 6: ...1 3 5 2 4 6...

Страница 7: ...7 9 11 8 10 12...

Страница 8: ...13 15 17 14 16 18...

Страница 9: ...19 21 23 20 22 24...

Страница 10: ...25 27 29 26 28 30...

Страница 11: ...31 33 35 32 34 36...

Страница 12: ...37 39 41 38 40 42...

Страница 13: ...43 45 44 46 47...

Страница 14: ...48 49 50 51 52 53...

Страница 15: ...unit or both sides of the pram affects the stability of the vehicle Pram is only suitable for a specified number of children and can only be used for stated age groups Before putting your child in th...

Страница 16: ...ing locking mechanism by pulling the handle tube up and down several times 5 When changing the position of the backrest or the bassinet pay attention to the child s hands and head 6 Footrest adjustmen...

Страница 17: ...acle by lifting the pram up Any collision with hard objects or surfaces may damage deform ele ments connecting the frame or damage frame elements causing a lack of ot proper alignment 13 The load of t...

Страница 18: ...nly use the parts supplied or recom mended by the relevant manufacturer or distributor The pram should not be used in any sort of defect has been noticed or any of the elements have been damaged 25 Th...

Страница 19: ...Questo prodotto non adatto per correre o pattinare Inserire sempre il freno quando si posiziona o si tira fuori il bambino dal passeggino Qualunque carico attaccato al manubrio retro del seggiolino o...

Страница 20: ...abile IT 1 Prima dell utilizzo leggere attentamente e conservare il seguente manuale La sicu rezza del bambino potrebbe essere compromessa se le raccomandazioni incluse in questo manuale non risultano...

Страница 21: ...ella culla portatile o del seggiolino 10 Non trasportare il passeggino tenendolo per il cappuccio bordo superiore dello schienale poggiapiedi o l elemento proprio della versione passeggino Non utilizz...

Страница 22: ...dal produttore o dal distributore non devono essere utilizzati Il pro duttore non imputabile per le conseguenze dell installazione di altri sedili auto non approvati sullo chassis La lista dei sedili...

Страница 23: ...er evitare infortuni 30 Gli anelli sono forniti per il fissaggio di un imbracatura aggiuntiva Questi si trovano sul cablaggio essistente vicino al punto in cui e fissato al telaio del sedile Gli anell...

Страница 24: ...a estabilidad del veh culo El carrito solo es ade cuado para un n mero espec fi co de ni os y solo puede utilizarse para los grupos de edad indicados Antes de colo car a su hijo en el capazo la unidad...

Страница 25: ...del usu ario Es responsabilidad del usuario llevar a cabo inspecciones y mantenimiento de rutina del veh culo para evitar da os al veh culo y o lesiones al ni o 3 Ajuste de la altura del tubo del asa...

Страница 26: ...El uso del freno requiere bajar el nivel del freno y comprobar la efectividad del freno Antes de mover el carrito aseg rese de que las ruedas del carrito no est n bloqueadas Mover el carrito con las...

Страница 27: ...rma durante largos periodos de tiempo Si su hijo quiere dormir utilice siempre el capazo o la cuna port til El carrito se utiliza como medio de transporte no cargue el producto Para mover el carrito h...

Страница 28: ...ad de reclinado Los anillos D se proporcionan para la instalaci n de un arn s extra en caso de que el usuario lo crea necesario El arn s extra se puede comprarse directamente con su distri buidor 31 O...

Страница 29: ...mo del ni o de 22 kg o durante 4 a os lo que ocurra primero EN The maximum weight of the child IT Il peso massimo del bambino ES El peso m ximo del ni o EN The carry cot equipped with the hood cover a...

Страница 30: ...arantee regulations 4 Any manufacturing defects legitimate complaints noticed during the guarantee coverage shall be remedied without any charges within 14 days from the date of the pram delivery or i...

Страница 31: ...EN 1888 1 2018 1888 2 2018 Distributed in Europe Babysky Sp z o o Sp k Distributed in the United Kingdom MAGICBABY LTD Unit 7 Brookfields Way S63 5DL Manvers Rotherham Made in China...

Страница 32: ...For details regarding our distributor s visit venicci co uk...

Отзывы: