background image

13

English: 

Instruction

s for 3 cor

e cable fo

r WLC Com

biLink con

trol unit

Read insta

llation inst

ructions c

arefully b

efore proc

eeding an

d keep

it for future

 reference

.

Deutsch: 

Anleitung

 für 3adrig

e Leitung f

ür CombiL

ink Steuer

einheit

Vor Monta

gebeginn

 bitte sorg

fältig die g

esamte Ein

bauanleitu

ng

lesen; die

 Einbauan

leitung für

 spätere V

erwendun

g aufbew

ahren.

Français : 

Notice du

 câble 3 b

rins de lia

ison entre

 unités de

Command

Lire attenti

vement la

 totalité d

e la notic

e avant l’i

nstallation

, et la

conserver

 pour une

 utilisation

 ultérieure

.

Italiano: 

Istruzioni 

per il cavo

 a 3 fili p

er l’unità d

i controllo

CombiLink

 

Leggere a

ttentamen

te le istruz

ioni di m

ontaggio p

rima di in

iziare

l’installazio

ne. Conse

rvarle per

 un eventu

ale succes

sivo utilizz

o.

WLL 100

Instruction

s for 3 co

re cable fo

r WLC C

ombiLink 

control un

it. Order 

no. VAS 4

50337-1

198

©

1998 VE

LUX Grou

p

® 

VELUX an

d VELUX l

ogo are r

egistered

 tradema

rks

VELUX, DK-2950

 Vedbæk

VAS 450644-07

00     © 1999, 2

000 VELUX Grou

p

® VELUX and VE

LUX logo are reg

istered trademark

English: 

Instructions for in

fra-red receiver o

n VELUX roof win

dow

Read installation

 instructions care

fully before proce

eding and

keep for future re

ference.

Deutsch: 

Anleitung für den

 IR-Empfänger in

 VELUX Dach-

flächenfenstern

Vor Montagebeg

inn bitte sorgfältig

 die gesamte Einb

auanleitung

lesen; die Einbau

anleitung für späte

re Verwendung a

ufbewahren.

Français : 

Notice du récepte

ur infrarouge sur f

enêtre de toit VELU

X

Lire attentivemen

t la totalité de la

 notice avant l’in

stallation, et la

conserver pour u

ne utilisation ulté

rieure.

Dansk: 

Monteringsvejledn

ing for IR-modtage

r i VELUX ovenlysv

indue

Læs hele vejledn

ingen grundigt ig

ennem før monte

ring.

Vejledningen bør

 opbevares til se

nere brug.

WLI 100

GGL

 C01

 XXXX

C

01•

C

02•

C

04

F

04•

F

06

M

04•

M

06•

M

08•

M

10•

M

12

P

04•

P

06•

P

08•

P

10

S

01•

S

06•

S

08•

S

10

U

04•

U

08•

U

10

450644

English: 

Installation instructions for keypad WLI 110

Read installation instructions carefully before proceeding and

keep for future reference.

Deutsch: 

Anleitung für Bedienungstastatur WLI 110

Vor Montagebeginn bitte sorgfältig die gesamte Einbauanleitung

lesen; die Einbauanleitung für spätere Verwendung aufbewahren.

Français : 

Notice d'installation de clavier WLI 110

Lire attentivement la totalité de la notice avant l'installation, et la

conserver pour une utilisation ultérieure.

Dansk: 

Monteringsvejledning for tastatur WLI 110

Læs hele vejledningen grundigt igennem før montering.

Vejledningen bør opbevares til senere brug.

WLI 110

VELUX, DK-2950 Vedbæk

www.VELUX.com

450677

VAS 450677-0999     © 1999 VELUX Group

® VELUX and VELUX logo are registered trademarks

WLI 130

English: 

Installation

 instruction

s for keypa

d WLI 130

Read insta

llation instru

ctions care

fully before

 proceedin

g and

keep for fu

ture referen

ce.

Deutsch: 

Anleitung fü

r Bedienun

gstastatur W

LI 130

Vor Monta

gebeginn b

itte sorgfältig

 die gesam

te Einbaua

nleitung

lesen; die E

inbauanleitu

ng für späte

re Verwend

ung aufbew

ahren.

Français : 

Notice d'in

stallation d

e clavier W

LI 130

Lire attentiv

ement la to

talité de la

 notice ava

nt l'installa

tion, et la

conserver p

our une utilisa

tion ultérieu

re.

Dansk: 

Monteringsv

ejledning fo

r tastatur W

LI 130

Læs hele v

ejledningen

 grundigt ig

ennem før m

ontering.

Vejledninge

n bør opbe

vares til se

nere brug.

VELUX, DK

-2950 Vedb

æk

www.VELU

X.com

450678

VAS 4506

78-0899  

   © 1999

 VELUX Gr

oup

® VELUX a

nd VELUX 

logo are re

gistered tra

demarks

12

PML

RML

DML

FML

SML

MML

24

V

3

2

x

y

SML/MML 

PML/RML 
DML/FML

WLB

11

GGL/GGU

SML

MML

A

B

C

Содержание DK-2950

Страница 1: ...ous les avantages de votre fen tre nous vous recommandons de lire cette notice d information sur son emploi et son entretien Tillykke med Deres nye VELUX ovenlys vindue For at f t rst mulig gl de af v...

Страница 2: ...5 1 4 2 3 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 2 3 4 5 2 A B C 4 M1 M2 M3 1 2 1 2 3 1 2 3 M2 M3 M1 M1 M2 M3 M1 M2 M3 3 A B...

Страница 3: ...2 3 4 5 6 7 8 9 10 ON ON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ON ON 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2 3 4 1 2 3 4 ON ON 1 2 3 4 ON ON 1 2 3 4 ON ON M3 M2 M1 1 2 3 4 ON ON AUTO MAN 1 2 3 4 ON ON 1 2 3 4 ON ON 6 M1 M3 M2 M1 M3...

Страница 4: ...8 9 10 A B A B C E D F A B GGL GGU...

Страница 5: ...e L s hele vejledningen grundigt igennem f r montering Vejledningen b r opbevares til senere brug WLI 100 GGL C01 XXXX C01 C02 C04 F04 F06 M04 M06 M08 M10 M12 P04 P06 P08 P10 S01 S06 S08 S10 U04 U08 U...

Страница 6: ...e iver is not inhib ited Displ ay show s which moto r win dow is opera ting make sure that trans miss ion froIf you choo se to fix the remo te contr ol in the hold er make sure that trans miss ion fro...

Страница 7: ...ENGLISH page 2 7 DEUTSCH seite 8 13 FRAN AIS page 14 19 DANSK side 20 25 NEDERLANDS blz 26 31 ITALIANO pagg 32 37 ESPA OL p g 38 43...

Страница 8: ...roducts in the whole house It is recommended to change the security code from time to time Emergency operation of the window Stop button By pressing the stop button on the infra red receiver the win d...

Страница 9: ...vice If the remote control has been mislaid the window can be closed by pressing a pointed object into the hole next to the stop button Note After the closing device has been activated it takes about...

Страница 10: ...tion of this window to unsupervised children under any circumstances Ensure that the window can be and is operated without risk of injury to people or animals If the window is placed within reach the...

Страница 11: ...odes vermeiden Nicht alle Umschalter auf OFF stel len WICHTIG F r alle im Haus befindlichen VELUX Produkte sollte der gleiche Sicherheitscode verwendet werden Wir empfeh len Ihnen den Sicherheitscode...

Страница 12: ...r den Rollladen die Markise in einem weitem Bogen f hren damit das Fenster bei heruntergefahrenem r Rollladen Markise ge ffnet werden kann Anschlie end mu die Leitung wie dargestellt in durch das Fens...

Страница 13: ...bitte an VELUX DEUTSCH Dekoration Sonnenschutz und Rolll den Das Fenster ist f r die Montage von Dekorations und Sonnenschutzprodukten sowie f r Rolll den vorbereitet Die Auswahl von Produkten kann j...

Страница 14: ...ple Ne pas positionner tous les commutateurs sur OFF IMPORTANT Le m me code de s curit doit tre utilis pour tous les produits VELUX de la maison Il est recommand de changer p riodiquement le code de s...

Страница 15: ...Passer le c ble sous le volet roulant le store ext rieur en r alisant une boucle ample de telle fa on que la fen tre puisse tre ouverte quand le volet roulant le store ext rieur est baiss Puis faire p...

Страница 16: ...comme indiqu La disponibilit de tel ou tel pro duit est fonction du pays concern Pour plus d information contacter VELUX Options possibles Plusieurs fen tres INTEGRA peuvent tre connect es et com man...

Страница 17: ...Ved tryk p stopknappen p IR modtageren standser vindues bneren jeblikkeligt Lukkemekanisme Hvis fjernbetjeningen er blevet v k kan vinduet lukkes ved at trykke en spids genstand ind i hullet ved siden...

Страница 18: ...an foreg med begge h nder frie Vinduet lukkes igen Frakobling af k de Hvis vinduet er bent med tilkoblet k de kan k den frakob les Tryk p udl serknappen p klapbeslaget K den kan til kobles igen ved at...

Страница 19: ...ig at vinduet kan lukkes uden risiko for personer dyr eller genstande Hvis det elektrisk betjente vindue er placeret inden for r kkevidde anbefales manuel betjeningsindstilling MAN hvor motoren kun k...

Страница 20: ...sitie OFF BELANGRIJK Voor alle VELUX producten in de woning dient dezelfde beveiligingscode ingesteld te worden Het is raad zaam de beveiligingscode van tijd tot tijd te wijzigen 27 NEDERLANDS Montage...

Страница 21: ...L GGU Bevestig regensensor op een droge schone ondergrond Leid de kabel zoals afgebeeld door het dakvenster NEDERLANDS Noodbediening van het dakvenster STOP knop Door op de stopknop op de infrarood on...

Страница 22: ...houdens en in licht industri le omgevingen Als u nog vragen heeft dan kunt u natuurlijk te allen tijde contact met VELUX opnemen NEDERLANDS Montage op rolluik SML buitenzonwering MML Bevestig de regen...

Страница 23: ...ne OFF IMPORTANTE affinch lo stesso telecomando sia operativo su tutti i prodotti VELUX della stessa unit abitativa importante che i suddetti codici siano sempre gli stessi Si raccomanda di cambiare p...

Страница 24: ...e la sede VELUX ITALIANO Azionamento della finestra in situazione di emergenza Tasto di arresto Premendo il tasto di arresto del ricevitore a raggi infrarossi il motore della finestra si blocca immedi...

Страница 25: ...mettere l azionamento anche in mancanza di tensione di rete ill 12 Per ulteriori informazioni fare riferi mento alle apposite istruzioni o contattare la sede VELUX IMPORTANTI INFORMAZIONI PER LA SICUR...

Страница 26: ...s interrupto res en posici n OFF IMPORTANTE El mismo c digo de seguridad puede utilizarse para todos los productos VELUX en la misma vivienda Se aconseja cambiar el c digo cada cierto tiempo ESPA OL I...

Страница 27: ...ariar de un pais a otro Para mayor infor maci n contacte con VELUX ESPA OL Funcionamiento de emergencia de la ventana Bot n de parada Presionando el bot n de parada en el receptor de infrarro jos la v...

Страница 28: ...caso de corte de energ a fig 12 Para mayor informaci n lea las instrucciones correspondien tes contacte con VELUX INFORMACI N IMPORTANTE DE SEGURIDAD Entregue estas instrucciones al consumidor final...

Страница 29: ...ndringer og er fremstillet i overensstemmelse med f lgende standarder EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61558 1 EN 61558 2 17 Ovenst ende VELUX ovenlysvindue er at betragte som en maskine som f rst m tages i...

Отзывы: