53
11. MAINTENANCE
IMPORTANT:
The safety and integrity designed into this machine can only be maintained when the equipment is
regularly examined for damage and repaired. It is the sole responsibility of the user/owner to ensure that regular
maintenance is performed. Worn or damaged components shall be replaced immediately and stop using the equipment
until the repair is made. To avoid damage to the console, keep liquids away from the console and keep the console out of
direct sunlight.
• Wipe down the rower after each use to remove sweat and moisture and then dry off completely.
• Use a damp cloth on plastic parts only, use dry cloth on metal frames.
• Before each session, inspect for loose components such as pedals or cranks prior to commencing the next use.
• Inspect all nuts and bolts for looseness. Tighten as required.
• For indoor use only. Do not install your rower near a pool, hot tub or other damp locations.
• Corrosion caused by installation in wet or humid locations can lead to premature failure of components.
• Verify that all adjustments can be made into each position.
• If the display becomes dim, check and replace all the batteries at the same time.
• Remove batteries during long periods of non-use.
11. MATENIMIENTO
IMPORTANTE:
La seguridad y la integridad diseñada en esta maquina sólo pueden mantenerse cuando es examinada
periódicamente por daños y reparada. Es responsabilidad exclusiva del usuario / propietario el asegurarse de que el
mantenimiento regular se lleva a cabo. Componentes desgastados o dañados deberán ser sustituidos inmediatamente y
dejar de usar el equipo hasta que se efectúe la reparación. Para evitar daños a la consola, mantenga los líquidos lejos de
la consola y mantener la consola fuera de la luz solar directa.
• Limpie la remadora después de cada uso para eliminar el sudor y la humedad después secarla completamente.
• Utilice un paño húmedo en las partes de plástico solamente, utilice un paño seco en marcos de metal.
• Antes de cada sesión, inspeccione los componentes que pueden estar sueltos como los pedales
• Revise todas las tuercas y tornillos para asegurarse de que no están flojos. Apriete según sea necesario.
• La remadora es para uso en interiores solamente. No la instale cerca de una piscina, jacuzzi, u otros lugares húmedos.
• La corrosión debida á la instalación en lugares mojados o húmedos, pueden provocar el fallo prematuro de los
componentes.
• Verificar que todos los ajustes se pueden hacer en cada posición.
• Si la pantalla se oscurece, compruebe y cambie todas las pilas al mismo tiempo.
• Extraiga las pilas durante largos períodos de inactividad.
11. ENTRETIEN
IMPORTANT:
L'innocuité et l'intégrité de la conception dans ce machine peut être seulement maintenu quand on les
examine régulièrement et réparé. Il est de la responsabilité de l'utilisateur / propriétaire de s'assurer que l'entretien
régulier est effectué. Porté ou des composants endommagés doivent être remplacés immédiatement et cesser d'utiliser
l'équipement jusqu'à ce que la réparation est effectuée. Pour éviter d'endommager la console, garder les liquides loin de
la console et de garder la console hors du soleil direct.
• Nettoyez votre rameur après chaque utilisation pour enlever la sueur et l'humidité après séchage complet.
• Utilisez un chiffon humide sur les pièces en plastique uniquement, utilisez un chiffon sec sur des cadres métalliques.
• Avant chaque session, inspecter les composants qui peuvent être lâches comme pédales
• Vérifier tous les écrous et boulons pour vous assurer qu'ils ne sont pas lâches. Resserrer si nécessaire.
• Le rameur est pour une utilisation en intérieur. Ne pas installer près d'une piscine, d'un jacuzzi ou d'autres endroits
humides.
• La corrosion due à l'installation dans des endroits humides ou mouillés, peut causer une défaillance prématurée des
composants.
• Assurez-vous que tous les réglages peuvent être effectués à chaque position.
• Si l'écran s'éteint, vérifier et remplacer toutes les piles en même temps.
• Retirez les piles pendant de longues périodes d'inactivité.
Содержание CHR-301
Страница 9: ...9 5 PARTS LIST LISTA DE PARTES LA LISTE DU PI CES...
Страница 10: ...10...
Страница 11: ...11...
Страница 12: ...12...
Страница 13: ...13...
Страница 14: ...14 6 EXPLODED VIEW DIBUJO DE DESPIECE VUE CLAT E...
Страница 15: ...15...
Страница 16: ...16 7 ASSEMBLY ENSAMBLAJE ASSEMBLER...
Страница 17: ...17...
Страница 18: ...18...
Страница 19: ...19...