background image

 

53 

11.   MAINTENANCE 

IMPORTANT: 

The safety and integrity designed into this machine can only be maintained when the equipment is 

regularly examined for damage and repaired.  It is the sole responsibility of the user/owner to ensure that regular 
maintenance is performed.  Worn or damaged components shall be replaced immediately and stop using the equipment 
until the repair is made. To avoid damage to the console, keep liquids away from the console and keep the console out of 
direct sunlight. 
 
• Wipe down the rower after each use to remove sweat and moisture and then dry off completely.  
• Use a damp cloth on plastic parts only, use dry cloth on metal frames. 
• Before each session, inspect for loose components such as pedals or cranks prior to commencing the next use.  
• Inspect all nuts and bolts for looseness. Tighten as required. 
• For indoor use only.  Do not install your rower near a pool, hot tub or other damp locations.   
• Corrosion caused by installation in wet or humid locations can lead to premature failure of components. 
• Verify that all adjustments can be made into each position.   
• If the display becomes dim, check and replace all the batteries at the same time.  
• Remove batteries during long periods of non-use. 

 
 
 

11.   MATENIMIENTO 

IMPORTANTE: 

La seguridad y la integridad diseñada en esta maquina sólo pueden mantenerse cuando es examinada 

periódicamente por daños y reparada. Es responsabilidad exclusiva del usuario / propietario el asegurarse de que el 
mantenimiento regular se lleva a cabo. Componentes desgastados o dañados deberán ser sustituidos inmediatamente y 
dejar de usar el equipo hasta que se efectúe la reparación. Para evitar daños a la consola, mantenga los líquidos lejos de 
la consola y mantener la consola fuera de la luz solar directa. 
 
• Limpie la remadora después de cada uso para eliminar el sudor y la humedad después secarla completamente. 
• Utilice un paño húmedo en las partes de plástico solamente, utilice un paño seco en marcos de metal. 
• Antes de cada sesión, inspeccione los componentes que pueden estar sueltos como los pedales  
• Revise todas las tuercas y tornillos para asegurarse de que no están flojos. Apriete según sea necesario. 
• La remadora es para uso en interiores solamente. No la instale cerca de una piscina, jacuzzi, u otros lugares húmedos. 
• La corrosión debida á la instalación en lugares mojados o húmedos, pueden provocar el fallo prematuro de los 
componentes. 
• Verificar que todos los ajustes se pueden hacer en cada posición. 
• Si la pantalla se oscurece, compruebe y cambie todas las pilas al mismo tiempo. 
• Extraiga las pilas durante largos períodos de inactividad. 

 
 
11.   ENTRETIEN

 

IMPORTANT: 

L'innocuité et l'intégrité de la conception dans ce machine peut être seulement maintenu quand on les 

examine régulièrement et réparé. Il est de la responsabilité de l'utilisateur / propriétaire de s'assurer que l'entretien 
régulier est effectué. Porté ou des composants endommagés doivent être remplacés immédiatement et cesser d'utiliser 
l'équipement jusqu'à ce que la réparation est effectuée.  Pour éviter d'endommager la console, garder les liquides loin de 
la console et de garder la console hors du soleil direct. 
 
• Nettoyez votre rameur après chaque utilisation pour enlever la sueur et l'humidité après séchage complet. 
• Utilisez un chiffon humide sur les pièces en plastique uniquement, utilisez un chiffon sec sur des cadres métalliques. 
• Avant chaque session, inspecter les composants qui peuvent être lâches comme pédales 
• Vérifier tous les écrous et boulons pour vous assurer qu'ils ne sont pas lâches. Resserrer si nécessaire. 
• Le rameur est pour une utilisation en intérieur. Ne pas installer près d'une piscine, d'un jacuzzi ou d'autres endroits 
humides. 
• La corrosion due à l'installation dans des endroits humides ou mouillés, peut causer une défaillance prématurée des 
composants. 
• Assurez-vous que tous les réglages peuvent être effectués à chaque position. 
• Si l'écran s'éteint, vérifier et remplacer toutes les piles en même temps. 
• Retirez les piles pendant de longues périodes d'inactivité. 

 

Содержание CHR-301

Страница 1: ...ertencias sobre el producto antes de usarlo PARA USO EN EL HOGAR SOLAMENTE ATTENTION UNE MAUVAISE UTILISATION DE CETTE MACHINE PEUT CAUSER DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT Pour r duire le risque de ble...

Страница 2: ...ST LISTA DE PARTES LA LISTE DU PI CES 6 EXPLODED DRAWING DIBUJO DE DESPIECE VUE CLAT E 7 ASSEMBLY MONTAJE MONTAGE 8 EXERCISE GUIDELINES PAUTAS DE EJERCICIO DIRECTIVES D EXERCICE 9 OPERATIONAL INSTRUCT...

Страница 3: ...ing parts 6 Before starting any exercise program consult your doctor This is especially important for people over 35 years of age or people with pre existing health problems 7 For rowers with heart ra...

Страница 4: ...s de empezar cualquier programa de ejercicios consulte a su m dico Esto es especialmente importante para las personas mayores de 35 a os de edad o personas con problemas de salud preexistentes 7 Para...

Страница 5: ...amme d exercice consultez votre m decin Ceci est particuli rement important pour les personnes g es de plus de 35 ans ou des personnes ayant pr existante de la sant 7 Pour les rameurs avec des moniteu...

Страница 6: ...n de la calcoman a de advertencia s Si la calcoman a no se encuentra o est ilegible vea la portada de este manual y solicitar una calcoman a de reemplazo Aplique la calcoman a en el lugar indicado Not...

Страница 7: ...el dibujo de abajo Si vous avez des questions apr s la lecture de ce manuel s il vous pla t voir la couverture de ce manuel Pour nous aider vous aider s il vous pla t noter le num ro de mod le du prod...

Страница 8: ...it has been preassembled Ver abajo las piezas peque as y partes principales incluidas con el producto Si una parte no est en el juego de accesorios comprobar para ver si ha sido pre ensamblado Voir c...

Страница 9: ...9 5 PARTS LIST LISTA DE PARTES LA LISTE DU PI CES...

Страница 10: ...10...

Страница 11: ...11...

Страница 12: ...12...

Страница 13: ...13...

Страница 14: ...14 6 EXPLODED VIEW DIBUJO DE DESPIECE VUE CLAT E...

Страница 15: ...15...

Страница 16: ...16 7 ASSEMBLY ENSAMBLAJE ASSEMBLER...

Страница 17: ...17...

Страница 18: ...18...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...te a su m dico Esto es especialmente importante para las personas mayores de 35 a os de edad o personas con problemas de salud preexistentes Para los modelos con monitores de ritmo card aco El sensor...

Страница 21: ...et se d placer seules les parties appropri es du corps L exercice d une mani re incontr l e vous vous sentirez puis Avant l exercice ajuster la p dale sangles parfaitement autour de vos pieds placez...

Страница 22: ...lower track 4 Lower front 5 Re fit hand wheel fully EXERCISING WITH YOUR ROWER Rowing is an extremely effective form of exercise It strengthens the heart improves circulation as well as exercising al...

Страница 23: ...e 2 Apoye la parte frontal sosteniendo la perilla 5 Cuidadosamente baje el riel 4 Baje la parte frontal 5 Vuelva a ajustar el volante completamente EJERCITARSE CON SU REMERO El remo es una forma muy e...

Страница 24: ...utenez l avant en tenant le bouton 3 Abaissez soigneusement la voie 4 Abaissez l avant 5 Remettez la roue de main en tat enti rement EXERCICE AVEC VOTRE RAMEUR L aviron est une forme extr mement effic...

Страница 25: ...t is not always necessary to select a training program or manually set the TIME DISTANCE or any other values You can simply start rowing As soon as the computer is connected to power supply an acousti...

Страница 26: ...firmed with an acoustic signal 1 short beep Valid setting confirmed 2 short beeps Invalid settings reminder 2 short beeps per minute PULSE exceed setting value 3 short beeps per minute WATT limit is o...

Страница 27: ...tance can t be preset at the same time CALORIES PULSE Use UP DOWN to set values and confirm your selection by ENTER button Press START STOP to start workout Drawing 3 As soon as one of the set values...

Страница 28: ...d by the chest belt This program allows you to rowing efficiently and safely within your required heart rate zone In addition simple graphics also show you whether you need to increase or decrease you...

Страница 29: ...ntil reaching L1 At the same time system will alarm with 2 short beeps If you have already reached the lowest Level1 and your pulse rate is still higher than your preset value then after about 30 seco...

Страница 30: ...confirm by MODE button Then next bar will be displayed Continue this process until set up 16 bars The maximum resistance level is 16 To finish your setting or quit setting press and hold ENTER button...

Страница 31: ...recovery phase is over an evaluation of the achieved heart rate will be shown with FX X 1 6 Drawing 17 If your heart rate is still very high after 60s F is between 4 and 6 you could restart the recove...

Страница 32: ...he elastic strap to fit your chest snugly as shown Slide the CR2032 battery at an angle and make sure during battery installation that the battery is first pressed against the side contact positive el...

Страница 33: ...nd moisture from spoiling the battery composition Use water saliva ECG gel or other conductive liquids to moisten the conductive rubber skin contact but do not use Vaseline or oils which may insulate...

Страница 34: ...sario seleccionar un programa de entrenamiento ni ajustar la hora la distancia o cualquier otro valor Usted puede simplemente comenzar a remar Tan pronto como el monitor est conectado a la fuente de a...

Страница 35: ...ido 2 pitidos cortos Recordatorio de ajustes No v lidos 2 pitidos cortos por minuto PULSO excede el valor de ajuste 3 pitidos cortos por minuto l mite de WATT es mayor que las especificaciones 4 pitid...

Страница 36: ...ancia no se pueden preseleccionar al mismo tiempo CALOR AS PULSO Use UP DOWN para ajustar valores y confirmar su selecci n con la tecla ENTER Pulse START STOP para iniciar la sesi n de ejercicios Dibu...

Страница 37: ...cer un Programa de acuerdo a la frecuencia card aca H R C En este programa el remero reacciona a su pulso medido por el cintur n de pecho Este programa le permite remar de manera eficiente y segura de...

Страница 38: ...pulso prefijado la resistencia se elevar autom ticamente un nivel de estr s cada 30 segundos hasta llegar al m ximo Si est remando y sobrepasa el pulso prefijado la resistencia disminuir un nivel de...

Страница 39: ...a primera barra Dibujo 14 Pulse UP DOWN para ajustar el nivel de resistencia de cada barra y confirme con el bot n MODE Se mostrara la segunda barra Continuar este proceso hasta configurar 16 barras E...

Страница 40: ...bujo 17 Si su ritmo card aco es todav a muy alto despu s de 60 segundos F est entre 4 y 6 usted puede reiniciar el programa de recuperaci n para disminuir gradualmente su ritmo card aco aun mas Pulse...

Страница 41: ...do que se adapte a la regi n del t rax c modamente seg n se ilustra Introduzca la bater a CR2032 a un ngulo y f jese que durante la instalaci n que la bater a sea introducida primero presione contra l...

Страница 42: ...osici n de la misma Use agua gel de saliva ECG o cualquier otro l quido conductor para humedecer los puntos de contacto de la piel con la goma conductor No utilice Vaselina o aceites que puedan aislar...

Страница 43: ...ctionner un programme de formation ou de r gler l heure la distance ou toute autre valeur Vous pouvez commencer l aviron D s que l ordinateur sera reli l alimentation d nergie des bruits d un signal a...

Страница 44: ...Tous les r glages faits avec l ordinateur sont confirm s avec un signal acoustique 1 signal sonore court r glage valide confirm 2 signaux sonores courts rappel de r glage non valide 2 signaux sonores...

Страница 45: ...puyez sur le bouton COMMENCER ARR TER pour commencer la s ance d entra nement imm diatement sans entrer d autres r glages Appuyez sur les touches HAUT et BAS pour saisir vos param tres personnels et a...

Страница 46: ...vers le bas 0h00 l ordinateur s arr tera avec le bruit d alarme de Bi Bi Bi Bi pendant 8 secondes Appuyez sur n importe quel bouton pour arr ter l alarme Vous pouvez ajuster le niveau de la r sistanc...

Страница 47: ...t TAG L ordinateur utilise votre ge pour calculer une fr quence du pouls cible que vous pouvez changer selon votre dispos Ne choisissez jamais un pouls cible qui est plus haute que votre fr quence du...

Страница 48: ...votre valeur de pr r glage alors apr s environ 30 secondes un signal acoustique alarmera et le programme informatique finira automatiquement S il n y a aucun signal d impulsion tout en ramant la r si...

Страница 49: ...de choix de s ance d entra nement Profil d fini pour l utilisateur PROGRAMME UTILISATEUR Ici vous pouvez concevoir votre propre profil avec des barres juste comme les profils de programme de pr r gla...

Страница 50: ...r s de son taux habituel Pressez le bouton de R TABLISSEMENT et portez la ceinture thoracique encore Alors seulement le TEMPS montre avec le compte vers le bas de 00 60 0h00 sch ma 16 toutes autres fo...

Страница 51: ...pter confortablement votre poitrine comme montr Glissez la pile CR2032 sous un angle et assurez vous pendant l installation de batterie que la pile est la premi re press contre le contact lat ral lect...

Страница 52: ...a composition de la pile Utilisez l eau le gel ECG salive ou d autres liquides conducteurs pour humidifier le contact en caoutchouc de conducteur avec la peau mais n utilisez pas du vaseline ou des hu...

Страница 53: ...pl stico solamente utilice un pa o seco en marcos de metal Antes de cada sesi n inspeccione los componentes que pueden estar sueltos como los pedales Revise todas las tuercas y tornillos para asegura...

Страница 54: ...ca recargue bater as alcalinas AA No intente calentar encender desmontar ni arrojar las bater as AA al fuego No deje las bater as viejas en la consola Retire las bater as de la consola si no las va a...

Страница 55: ...as retourner au magasin veuillez communiquer avec notre service la client le WARRANTY The warranty on this product applies only in the United States Please see accompanying registration card for warra...

Отзывы: