background image

SP500B

 

VELLEMAN 

Transmission frequency 

433.92MHz 

Flashing light output 

10A and 2 x 6A diodes 

Main fuse (red wire) 

5A 

Dimensions 

115 x 115 x 75mm 

Cable length 

2.5m 

 

For more info concerning this product, please visit our website www.velleman.eu. 

The information in this manual is subject to change without prior notice. 

 

SP500B – AUTOALARM MET AFSTANDSBEDIENING 

 

Inleiding 

 

Aan alle ingezetenen van de Europese Unie 

Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product 

Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, 

dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. 

Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een 

gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. 

U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen. 

Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving. 

Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten inzake verwijdering. 

 

Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel 

beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer. 

 

Benodigdheden: krimptang, striptang, buigtang, voltmeter, elektrische boormachine & bits, connectorset, 

kruiskopschroevendraaier, tape. 

 

Installatie 

 

A.  Installatie van de sirene 

 

1.  Installeer de sirene onder de motorkap op de plaats waar het geluid het best tot zijn recht zal komen. U mag de 

sirene wel niet installeren vlakbij uitlaatpijpen of andere hete of vochtige plaatsen. 

Opmerking  :  De sirene moet naar de voorkant van de wagen worden gericht. De sirene mag NOOIT worden 

gemonteerd met de voorkant naar boven gericht. 

2.  Boor twee gaten van 4.5mm voor de bevestiging van de montagebeugel. Bevestig de beugel op het voertuig met 

de meegeleverde schroeven en sluitringen. 

3.  Monteer dan de sirene op de beugel met de meegeleverde bouten, sluitringen en veerringen. Regel de 

montagehoek en span de bouten aan. 

 

B.  Installatie van de LED indicator 

 

De LED indicator moet op een goed zictbare plaats worden gemonteerd, bv. bovenop het dashbord of in de 

middenconsole. Laat achter de LED indicator minimum 1.5cm ruimte over voor de behuizing van de LED. Boor een 

gat van 8mm wanneer u een geschikte plaats heeft gevonden. Stop de draden van de LED erdoor en duw de 

behuizing van de LED erin. Leid de draden naar de sirene. 

 

C.  Installatie van de drukschakelaars onder de motorkap of het kofferdeksel 

 

Om de motorkap te beveiligen kunt u de goudkleurige drukschakelaar gebruiken. Zoek in de omgeving van de 

kofferdichting en de radiator naar een effen, metalen oppervlak. Boor een gat van 7mm en bevestig er de 

Содержание SP500B

Страница 1: ...ALARM AUTOALARM MET AFSTANDSBEDIENING ALARME AUTOMOBILE TELECOMMAND E ALARMA DE COCHE CON MANDO A DISTANCIA FERNSTEUERBARE KFZ ALARMANLAGE USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D EMPLOI MANUAL DEL...

Страница 2: ...up 2 Drill two 3 16 holes to screw on the mounting bracket Mount the bracket on the vehicle with the provided screws and lock washers 3 Next mount the siren on the bracket using the provided bolts was...

Страница 3: ...n ground connection of the alarm module Make this connection to a solid section of the vehicle frame Do not connect this wire to any existing ground wires supplied by the factory wire loom Make the co...

Страница 4: ...is the receiver antenna wire The placement of this antenna is extremely important Ensure that it is unwrapped and stretched up until the last 6 Keep it away from metal objects or the chassis for optim...

Страница 5: ...n I to exit the programming mode and save the sensitivity level Two beeps confirm the setting The device automatically leaves the programming mode if no button is pressed for 10 seconds C Choosing the...

Страница 6: ...IVATE THE SHOCK SENSOR WITH THE REMOTE TRANSMITTER In parking garages with several floors vibrations can occur frequently Sometimes the system can react to these vibrations Use the remote control to p...

Страница 7: ...the transmitter no longer work 2 Restoring normal operation insert the key in the service switch and put the switch in the OFF position J Replacing the battery in the transmitter If the range of your...

Страница 8: ...sche boormachine bits connectorset kruiskopschroevendraaier tape Installatie A Installatie van de sirene 1 Installeer de sirene onder de motorkap op de plaats waar het geluid het best tot zijn recht z...

Страница 9: ...erpe randen want die kunnen de draden beschadigen en kortsluiting veroorzaken A Hoofdbedrading 1 Rode draad Systeemvoeding 12V constant De rode draad voedt het systeem Verbind deze draad met een 12V b...

Страница 10: ...t voor de ventilator Bij sommige voertuigen kan de elektrische ventilator het alarmsysteem in werking stellen wanneer dit op scherp staat Indien dit gebeurt dan moet de paarse draad worden verbonden m...

Страница 11: ...e breken Het alarm biept 1 x om de indringer te waarschuwen Herneem de programmeringsprocedure indien u geen toon hoort 3 Het alarm gaat echt af ding dong als de schok hard genoeg is Belangrijk De gev...

Страница 12: ...l werden ge nstalleerd 5 Rode LED knippert 3 maal Poging tot inbraak gedetecteerd via de schoksensor 6 Rode LED knippert automatische activering van het alarm na 30 seconden C Hoorbare en zichtbare al...

Страница 13: ...I langer dan 3 seconden ingedrukt het alarm treedt in werking en de sirene begint te loeien Druk knop I nogmaals in om het noodalarm te deactiveren H Alarm in werking stellen Wanneer het alarm 5 secon...

Страница 14: ...len tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving SP500B ALARME AUTOMOBILE TELECOMMAND E Introduction Aux r sidents de l Union europ enne Des informations environnementales importantes conce...

Страница 15: ...qu il y ait un contact physique entre le bouton poussoir et le capot lorsque ce dernier est ferm Afin de prot ger le coffre examinez la largeur de joint d tanch it du coffre et rep rez une surface pl...

Страница 16: ...0mA Cette sortie devient n gative sortie la masse quand l alarme est activ e La capacit max de cette sortie est de 500mA Le fil peut tre reli des modules optionnels comme l op ration du toit ouvrant l...

Страница 17: ...TEMENT D branchez le syst me et enfoncez les deux boutons de l metteur pendant 2secondes Un seul bip confirme la s lection du mode de programmation Pressez le bouton II le plus petit des deux pour s l...

Страница 18: ...onnect 4 Enfoncez bouton II pendant 2 secondes les feux de stationnement clignotent pendant 15 secondes et vous entendez 3 tonalit s Cette fonction permet de facilement retrouver votre v hicule sur un...

Страница 19: ...ranchez l alarme et pressez bouton II dans les 5 secondes pour que le syst me d alarme d branche le d tecteur de chocs automatiquement F D branchement manuel 1 Pressez le bouton d mission I 2 La sir n...

Страница 20: ...dications de polarit dans le compartiment des piles 4 Replacez la plaque sup rieure prudemment pour ne pas endommager les composants internes 5 Serrez la vis au dos de l metteur Sp cifications Tension...

Страница 21: ...4 5mm para el soporte de montaje Fije el soporte al coche con los tornillos y arandelas incluidos 3 Luego monte la sirena en el soporte con los tornillos las arandelas y las tuercas incluidos Ajuste...

Страница 22: ...carrocer a 3 4 Hilo amarillo bloqueo de arranque Busque el hilo que viene de la cerradura del encendido y que alimenta la bobina de encendido Corte el hilo en dos e intente arrancar el motor Si ha enc...

Страница 23: ...l emisor la sensibilidad a los choques y el tono de la sirena A Programar el c digo del emisor Programe el c digo del emisor despu s de haber instalado la alarma Puede utilizar s lo dos emisores por a...

Страница 24: ...de alarma Pulse los dos botones simult neamente Un solo bip confirma la selecci n del modo de programaci n Seleccione los diferentes tonos de alarma con bot n I 5 tonos y 1 tono m ltiple Pulse bot n...

Страница 25: ...coche est expuesto a vibraciones Por tanto es posible que el sistema reaccione a estas vibraciones Programe el detector de vibraciones con el mando a distancia MODO ANTISABOTAJE Si el detector de vib...

Страница 26: ...la situaci n normal introduzca la llave en el interruptor de servicio y p ngalo en la posici n OFF J Reemplazar la pila del emisor Si el alcance del emisor disminuye es posible que deba reemplazar la...

Страница 27: ...verwenden Sie das Ger t nicht und wenden Sie sich an Ihren H ndler Erforderte Werkzeuge Crimpzange Abisolierwerkzeug Zange Voltmeter elektrische Bohrmaschine Bits Kreuzschlitzschraubendreher Klebeband...

Страница 28: ...Sie diese Aufkleber sehen Verkabelung Halten Sie die Kabel von bewegenden Motorteilen von dem Auspuffrohr und Hochspannungskabeln fern Ummanteln Sie die Kabel die durch die L cher in der Karosserie la...

Страница 29: ...er Eingangs f r zus tzliche Druckschalter f r Motorhaube oder Kofferdeckel und f r zus tzliche Ausgangssensoren wie Ultraschalldetektoren usw 2 Violettes Kabel Spannungsabfalldetektion Das violette Ka...

Страница 30: ...ngling abzuschrecken Fangen Sie erneut mit der ganzen Programmierung an wenn kein Piepston h rbar ist 2 Schlagen Sie mit der Hand auf die Frontscheibe um einen Eindringling der die Frontscheibe zu bre...

Страница 31: ...ohne Piepston Warnung 6 Dr cken Sie die beiden Tasten um den Programmiermodus zu ffnen B LED Anzeige 1 Rote LED AUS System ist ausgeschaltet 2 Rote LED blinkt schnell System ist eingeschaltet ON 3 Ro...

Страница 32: ...eren Sie den Alarm und dr cken Sie dann Taste II innerhalb von 5 Sekunden Der Alarm wird den Ersch tterungssensor automatisch deaktivieren F Manuelle Deaktivierung 1 Dr cken Sie Sendetaste I 2 Die Sir...

Страница 33: ...n Sie die alte Batterie 3 Legen Sie eine neue 12V Batterie Typ G23GA ein und achten Sie auf die Polarit t 4 Seien Sie vorsichtig wenn Sie die Platte wieder anbringen um keine Teile zu besch digen 5 Sc...

Отзывы: