background image

SP500B

 

VELLEMAN 

32 

D.  Alarmsystem 

 
 

 

Aktivieren 

Deaktivieren 

Alarmauslösung 

Panikfunktion 

Sirene 

1 Ton 

2 oder 4 Töne 

heulen 

heulen 

Motorzustand 

Motor 

ausgeschaltet 

 

Motor ausgeschaltet 

Motor 

ausgeschaltet 

orangefarbiges Kabel 

Erdung 

 

Erdung 

Erdung 

Türverriegelung 

zu 

offen 

 

zu 

rote LED 

blinkt 

AUS 

blinkt 

blinkt 

Parklicht 

blinkt einmal 

blinkt zwei- oder   blinkt 

blinkt 

 

E.  Manuelle Aktivierung 

 

1.  Drücken Sie Taste I auf dem Sender. 

2.  Die Sirene erzeugt einen Piepston und das System ist 5 Sekunden später völlig aktiviert. 

 

HINWEIS  :  AKTIVIEREN SIE DEN ERSCHÜTTERUNGSSENSOR MIT DEM ENTFERNTEN SENDER 

In Parkhäusern mit verschiedenen Etagen kommen Erschütterungen oft vor. Manchmal reagiert das 

System auf diese Erschütterungen. Verwenden Sie die Fernbedienung um den Erschütterungssensor 

zu programmieren. 

"SABOTAGEKONTAKT" 

Wenn der Erschütterungssensor aktiviert ist, wird der Eindringling einen Warnton hören, der den 

Eindringling zur Rückkehr anspornt. Wenn er das nicht tut und der Sensor 3 Erschütterungen in 20 

Sekunden detektiert, wird der Alarm die Sirene aktivieren. Drücken Sie die Sendetaste I um das 

System zu aktivieren.  

 

3.  Erschütterungssensor DEAKTIVIEREN 

Der Erschütterungssensor kann zu jedem Zeitpunkt deaktiviert werden. Aktivieren Sie den Alarm und drücken Sie 

dann Taste II innerhalb von 5 Sekunden. Der Alarm wird den Erschütterungssensor automatisch deaktivieren. 

 

F.  Manuelle Deaktivierung 

 

1.  Drücken Sie Sendetaste I 

2.  Die Sirene wird zwei Piepstöne erzeugen als Anzeige, dass der Alarm deaktiviert wurde.  

 

HINWEIS  :  1.  ALARM DEAKTIVIEREN WENN ER SABOTIERT WURDE: Wenn der Alarm ausgelöst wurde, wird 

die Sirene 4 Piepstöne erzeugen und werden die Parklichter dreimal blinken wenn Sie den Alarm 

deaktivieren wollen. Die rote LED wird anzeigen welche Zone den Alarm aktiviert hat. 

2.  AUTOMATISCHE REAKTION: Dieses Alarmsystem ist mit einer automatischen, passiven 

Reaktivierungsschaltung ausgestattet, die das ganze System reaktivieren wird wenn keine der 

Türen (Innenbeleuchtung und die Spannungsabfalldetektion sollen eingeschaltet sein) geöffnet 

wurde oder wenn der Motor nicht innerhalb von 30 Sekunden nach der Deaktivierung gestartet 

wurde. 

 

G. Panikalarm 

 

Der Sender kann als Panikschalter verwendet werden um den Alarm im Notfall aus einer Entfernung auslösen zu 

können. Halten Sie Taste I länger als 3 Sekunden eingedrückt: der Alarm ist aktiviert und die Sirene heult. Drücken 

Sie die Sendetaste nochmals um den Panikalarm zu deaktivieren. 

 

H.  Alarm auslösen 

 

Wenn der Alarm 5 Sekunden aktiviert ist: öffnen Sie eine Tür, die Motorhaube oder den Kofferdeckel, schlagen Sie 

auf die Frontscheibe oder das Chassis, bocken Sie das Auto auf oder schleppen Sie es. Die Sirene und die 

Содержание SP500B

Страница 1: ...ALARM AUTOALARM MET AFSTANDSBEDIENING ALARME AUTOMOBILE TELECOMMAND E ALARMA DE COCHE CON MANDO A DISTANCIA FERNSTEUERBARE KFZ ALARMANLAGE USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D EMPLOI MANUAL DEL...

Страница 2: ...up 2 Drill two 3 16 holes to screw on the mounting bracket Mount the bracket on the vehicle with the provided screws and lock washers 3 Next mount the siren on the bracket using the provided bolts was...

Страница 3: ...n ground connection of the alarm module Make this connection to a solid section of the vehicle frame Do not connect this wire to any existing ground wires supplied by the factory wire loom Make the co...

Страница 4: ...is the receiver antenna wire The placement of this antenna is extremely important Ensure that it is unwrapped and stretched up until the last 6 Keep it away from metal objects or the chassis for optim...

Страница 5: ...n I to exit the programming mode and save the sensitivity level Two beeps confirm the setting The device automatically leaves the programming mode if no button is pressed for 10 seconds C Choosing the...

Страница 6: ...IVATE THE SHOCK SENSOR WITH THE REMOTE TRANSMITTER In parking garages with several floors vibrations can occur frequently Sometimes the system can react to these vibrations Use the remote control to p...

Страница 7: ...the transmitter no longer work 2 Restoring normal operation insert the key in the service switch and put the switch in the OFF position J Replacing the battery in the transmitter If the range of your...

Страница 8: ...sche boormachine bits connectorset kruiskopschroevendraaier tape Installatie A Installatie van de sirene 1 Installeer de sirene onder de motorkap op de plaats waar het geluid het best tot zijn recht z...

Страница 9: ...erpe randen want die kunnen de draden beschadigen en kortsluiting veroorzaken A Hoofdbedrading 1 Rode draad Systeemvoeding 12V constant De rode draad voedt het systeem Verbind deze draad met een 12V b...

Страница 10: ...t voor de ventilator Bij sommige voertuigen kan de elektrische ventilator het alarmsysteem in werking stellen wanneer dit op scherp staat Indien dit gebeurt dan moet de paarse draad worden verbonden m...

Страница 11: ...e breken Het alarm biept 1 x om de indringer te waarschuwen Herneem de programmeringsprocedure indien u geen toon hoort 3 Het alarm gaat echt af ding dong als de schok hard genoeg is Belangrijk De gev...

Страница 12: ...l werden ge nstalleerd 5 Rode LED knippert 3 maal Poging tot inbraak gedetecteerd via de schoksensor 6 Rode LED knippert automatische activering van het alarm na 30 seconden C Hoorbare en zichtbare al...

Страница 13: ...I langer dan 3 seconden ingedrukt het alarm treedt in werking en de sirene begint te loeien Druk knop I nogmaals in om het noodalarm te deactiveren H Alarm in werking stellen Wanneer het alarm 5 secon...

Страница 14: ...len tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving SP500B ALARME AUTOMOBILE TELECOMMAND E Introduction Aux r sidents de l Union europ enne Des informations environnementales importantes conce...

Страница 15: ...qu il y ait un contact physique entre le bouton poussoir et le capot lorsque ce dernier est ferm Afin de prot ger le coffre examinez la largeur de joint d tanch it du coffre et rep rez une surface pl...

Страница 16: ...0mA Cette sortie devient n gative sortie la masse quand l alarme est activ e La capacit max de cette sortie est de 500mA Le fil peut tre reli des modules optionnels comme l op ration du toit ouvrant l...

Страница 17: ...TEMENT D branchez le syst me et enfoncez les deux boutons de l metteur pendant 2secondes Un seul bip confirme la s lection du mode de programmation Pressez le bouton II le plus petit des deux pour s l...

Страница 18: ...onnect 4 Enfoncez bouton II pendant 2 secondes les feux de stationnement clignotent pendant 15 secondes et vous entendez 3 tonalit s Cette fonction permet de facilement retrouver votre v hicule sur un...

Страница 19: ...ranchez l alarme et pressez bouton II dans les 5 secondes pour que le syst me d alarme d branche le d tecteur de chocs automatiquement F D branchement manuel 1 Pressez le bouton d mission I 2 La sir n...

Страница 20: ...dications de polarit dans le compartiment des piles 4 Replacez la plaque sup rieure prudemment pour ne pas endommager les composants internes 5 Serrez la vis au dos de l metteur Sp cifications Tension...

Страница 21: ...4 5mm para el soporte de montaje Fije el soporte al coche con los tornillos y arandelas incluidos 3 Luego monte la sirena en el soporte con los tornillos las arandelas y las tuercas incluidos Ajuste...

Страница 22: ...carrocer a 3 4 Hilo amarillo bloqueo de arranque Busque el hilo que viene de la cerradura del encendido y que alimenta la bobina de encendido Corte el hilo en dos e intente arrancar el motor Si ha enc...

Страница 23: ...l emisor la sensibilidad a los choques y el tono de la sirena A Programar el c digo del emisor Programe el c digo del emisor despu s de haber instalado la alarma Puede utilizar s lo dos emisores por a...

Страница 24: ...de alarma Pulse los dos botones simult neamente Un solo bip confirma la selecci n del modo de programaci n Seleccione los diferentes tonos de alarma con bot n I 5 tonos y 1 tono m ltiple Pulse bot n...

Страница 25: ...coche est expuesto a vibraciones Por tanto es posible que el sistema reaccione a estas vibraciones Programe el detector de vibraciones con el mando a distancia MODO ANTISABOTAJE Si el detector de vib...

Страница 26: ...la situaci n normal introduzca la llave en el interruptor de servicio y p ngalo en la posici n OFF J Reemplazar la pila del emisor Si el alcance del emisor disminuye es posible que deba reemplazar la...

Страница 27: ...verwenden Sie das Ger t nicht und wenden Sie sich an Ihren H ndler Erforderte Werkzeuge Crimpzange Abisolierwerkzeug Zange Voltmeter elektrische Bohrmaschine Bits Kreuzschlitzschraubendreher Klebeband...

Страница 28: ...Sie diese Aufkleber sehen Verkabelung Halten Sie die Kabel von bewegenden Motorteilen von dem Auspuffrohr und Hochspannungskabeln fern Ummanteln Sie die Kabel die durch die L cher in der Karosserie la...

Страница 29: ...er Eingangs f r zus tzliche Druckschalter f r Motorhaube oder Kofferdeckel und f r zus tzliche Ausgangssensoren wie Ultraschalldetektoren usw 2 Violettes Kabel Spannungsabfalldetektion Das violette Ka...

Страница 30: ...ngling abzuschrecken Fangen Sie erneut mit der ganzen Programmierung an wenn kein Piepston h rbar ist 2 Schlagen Sie mit der Hand auf die Frontscheibe um einen Eindringling der die Frontscheibe zu bre...

Страница 31: ...ohne Piepston Warnung 6 Dr cken Sie die beiden Tasten um den Programmiermodus zu ffnen B LED Anzeige 1 Rote LED AUS System ist ausgeschaltet 2 Rote LED blinkt schnell System ist eingeschaltet ON 3 Ro...

Страница 32: ...eren Sie den Alarm und dr cken Sie dann Taste II innerhalb von 5 Sekunden Der Alarm wird den Ersch tterungssensor automatisch deaktivieren F Manuelle Deaktivierung 1 Dr cken Sie Sendetaste I 2 Die Sir...

Страница 33: ...n Sie die alte Batterie 3 Legen Sie eine neue 12V Batterie Typ G23GA ein und achten Sie auf die Polarit t 4 Seien Sie vorsichtig wenn Sie die Platte wieder anbringen um keine Teile zu besch digen 5 Sc...

Отзывы: